Глава 103: Зубы.

Поздравляем. Теперь вы 90-го уровня [Чародей]

Вы получили новый Навык: [Исцеление чар]

[Исправляющие чары] [Редкий]

Полностью заряженные зачарованные предметы, созданные вами и на вас, будут пытаться исправить любой нанесенный ущерб, пока более 70% чар остается и функционирует.

«Блять… правда? Вот что я получаю?»

Я думаю, конечно, это полезное дополнение к моим чарам, но только если рассматриваемый предмет сделан из гребаной бумаги.

Я кладу кусок хитиновой брони обратно на стол. Прошла неделя после битвы, и я провел большую часть своего времени, планируя, организовывая, зачаровывая и трахаясь. Много траха. Долгий трах. Очень длинный.

Вы могли бы подумать, что регенерация выносливости будет характеристикой, которую обеспечит система, но нет. Он обеспечивает только максимальную выносливость, что мало полезно, учитывая, что у Найморы достаточно регенерации выносливости, чтобы сделать весь мой опыт спорным.

«Ты в порядке?»

Нахмурившись, я поворачиваюсь к двери и вижу Тороуса, смотрящего на меня со сложным выражением лица, когда она смотрит на меня и мое обнаженное тело. Ее чешуя приобретает более красный оттенок, чем обычно, когда ее взгляд сосредотачивается на синяках на моем теле.

«Да. Я вылечу. Лилли больше не может сломать мне кости, но моя плоть — это совсем другая история. В любом случае, приготовления закончены?

Я внимательно смотрю на Торуса, наблюдая, как ее глаза быстро бегают по моему телу. Неожиданная реакция, учитывая глупую похоть моего тела, была утолена за последнюю неделю, так что я не должен выпускать никаких феромонов.

Опять же, Геджан странные. Они не обязательно находят мое тело привлекательным на самом деле, но больше меня и мои возможности. Сила. Орлан объяснил это сексуальным желанием человека. Геджанские женщины не обязательно сначала находят тело привлекательным, пока они не увидят, что человек, о котором идет речь, проявляет себя.

Хотя в большей степени это относится к женщинам. Что касается самцов, то они очень похожи на людей. Если он двигается и имеет дырку, хрен с ним.

«Да. Мы готовы выехать в любой момент. Просто знай, что Тесса очень расстроена твоим решением.

Я вздыхаю.

— Я сказал ей, что следующие этажи будут намного опаснее, чем этот. Ее класс не силен в бою. Она была бы обузой, особенно если учесть, что я оставляю армию позади.

— Они тоже недовольны.

Я потягиваюсь, морщась от синяков.

«Смотреть. Я не верю, что смогу помешать армии понести потери дальше, чем здесь. По мере того, как эти этажи становятся все более и более опасными, уровни и классы становятся все более и более важными. На данный момент у армии слишком низкий уровень, и я не хочу тратить месяцы на то, чтобы поднять средний уровень до ста пятидесяти. Чем дольше я жду, тем сильнее становится это подземелье и тем сложнее оно становится. Вот почему я беру с собой только сильнейших».

Тщательно кивает. Она согласна с моим решением и полностью его понимает, но ей все же нужно сообщить командиру, что [Солдаты] или, скорее, [Солдаты-ветераны] думают о его решении.

«В любом случае. Пойдем.»

Я отхожу от своего стола, заваленного всевозможным ремесленным оборудованием, и направляюсь к выходу.

— Не надеть ли что-нибудь? — спрашивает Торус, и я останавливаюсь, замечая, как она пытается, но не может не смотреть на мою промежность.

«Верно. Одежда. Эм, ты можешь подняться наверх и взять мой халат и прочее? Лилли вцепилась в него мертвой хваткой, и мне не удалось ее разбудить.

Торус кивает и мчится вверх по лестнице. Проходят минуты, и я начинаю слышать удары, чмокание, небольшой крик, сопровождаемый хихиканьем, прежде чем Торус начинает спускаться. Ее зачарованный хитиновый доспех, который покрывает большую часть ее тела, похоже, имеет царапины на поверхности.

Не говоря ни слова, она отдает мне мою одежду и уходит.

Я в замешательстве поднимаю глаза, снова одеваюсь и быстро направляюсь к месту встречи.

Большая часть населения города ждет. Все они знают, куда мы идем, и все начинают аплодировать. Я пробираюсь сквозь толпу людей и достигаю входа. Моя команда и две нежити терпеливо ждут меня на вершине Питера. Они несут припасы на своих спинах, одетые в лучшие зачарованные доспехи, которые нам удалось создать.

Я смотрю на них всех. Джессика стоит в своей обычной мантии, в которую теперь вшит хитин. Из-за этого она выглядит громоздкой, но обеспечивает немного лучшую защиту. На ее талии мой молот, который я заколдовал для нее. Сейчас это довольно бесполезно. Электрический заряд слишком слаб, чтобы воздействовать на Геджана, чья чешуя имеет естественную сопротивляемость заклинаниям.

Затем у нас есть Дэрроу, кто-то, кто превзошел сто пятьдесят уровней за удивительно короткий промежуток времени. Как ни странно, он даже вырос физически, что разозлило его мать, так как ей пришлось сделать для него новый комплект доспехов.

Рядом с Дэрроу у нас есть Орлан. Он, несомненно, один из самых сильных людей здесь, и, возможно, у него самая сильная немагическая атака по одиночной цели в моем распоряжении.

Наконец, у нас есть Тороус и ее отец Алдонис. Оба готовы и ждут. К спине Алдониса теперь прикреплен новый меч, который сверкает из-за большого количества кристаллов, использованных для его создания. То же самое можно сказать и о собственном оружии Торуса, которое тоже опасно блестит.

Это небольшая группа, но они представляют собой элиту с уровнями, способными противостоять многим опасностям.

Я подхожу к ним и запрыгиваю на распростертое тело Питера. Когда я прихожу, Питер встает, и толпа начинает аплодировать еще громче. Оглядываясь назад, я нахожу Наймору и Тессу на стенах. Они машут, хотя Тесса, похоже, показывает мне средний палец.

«Хорошо, Питер. Давайте идти.»

Я опускаюсь на колени и хватаю Питера за волосы. Остальные делают то же самое. Джессика приказывает Мулу схватить Джокера, так как нежити будет трудно.

Через мгновение Питер ускоряется. Мы несемся мимо песков, быстро достигая подножия горы и входа. Я прищуриваюсь и обнаруживаю, что дюжина Мермеке стоит неестественно неподвижно. Они не двигаются, когда мы приближаемся. Когда мы приезжаем, они даже не реагируют на Питера.

«Кажется, что-то не так», — восклицает Алдонис, уже держа руку на рукояти меча. Он смотрит вокруг, настороженно. Мермеке выглядят слабыми, но это не повод ослаблять бдительность.

— Смотри, — говорит Джессика, указывая на вход. Я следую за ее пальцем и нахожу Альбу сидящей в тени у входа.

— Бля, — говорю я, понимая, что она ослушалась моего приказа. Она должна была остаться в городе и помогать Найморе повышать уровень и управлять населением.

Покачав головой, спускаемся с Питера и идем ко входу.

Альба улыбается мне.

Я смотрю на нее.

Она продолжает улыбаться мне.

— Я сказал тебе оставаться в городе.

Она пожимает плечами: «Вы сделали. Жаль, что я не хотел».

Я стону. Я действительно не понимаю Кентавр и почему она преследует меня. Я не могу заставить ее остаться, так как она союзник и еще не причинила мне заметного беспокойства. При любых попытках она будет следовать за мной и без нужды рисковать своей жизнью.

— Ты будешь следовать за мной независимо от того, что я скажу. Правильный?»

Она кивает, и я вздыхаю.

«Отлично. Что бы ни. Давайте просто пойдем на седьмой этаж. Дэрроу, займи позицию.

Большой Гежан в доспехах кивает, входя в пещеру, которая едва вмещает его тело. Мы все идем сзади. Оказавшись достаточно глубоко, я разрываю связь почти со всей своей нежитью. Поскольку я не могу взять их с собой из-за проблем с размером, то они бесполезны для высасывания маны. Я чувствую, что связи обрываются, и моя регенерация маны приближается к своему нормальному количеству.

Пол дня. Вот как долго мы спускались. Добрых двенадцать часов непрерывной ходьбы вниз. Скучно — это мягко сказано. Но, в конце концов, мы доходим до конца, и первое чувство, которое это замечает, — обоняние.

«Я чувствую запах воды. Я думаю. Но пахнет по-другому, — сначала восклицает Альба.

Затем я делаю хороший вдох и понимаю, о чем она говорит.

«Это соленая вода».

Все смотрят на меня в замешательстве, кроме Джессики. До сих пор вся вода в подземелье была пресной. До настоящего времени.

Вдалеке начинает светиться свет, и через несколько минут мы наконец входим на седьмой этаж.

«Ну тогда. Не ожидал такого в подземелье. Конечно, это логично, но…»

Я оглядываюсь в легком оцепенении. Седьмой этаж — это настоящий океан. Сейчас мы стоим на том, что кажется островом, прилепленным к стене. Над океаном не видно никаких различимых ориентиров.

«Это потрясающе. Я никогда не видел столько воды». Торус восклицает, практически разговаривая со всей группой. Даже Джессика в замешательстве кивает.

Моя рука тянется к подбородку, когда я начинаю фокусировать свои чувства вокруг себя. В настоящее время на острове нет ничего живого, но под водой есть монстры и рыбы. Весь океан наполнен жизнью.

«Странный вкус».

Я останавливаю свои чувства и поворачиваюсь к говорящему. Дэрроу наклонился и набирает воду в рот.

«Ой. Идиот. Не пейте соленую воду!» Я кричу, но мои слова опаздывают, потому что Дэрроу начинает тошнить прямо в воду.

Я закатываю глаза от его идиотизма.

После небольшой рвоты он встает и кашляет.

«Привет. смотреть. Есть крошечные монстры.

Я качаю головой, когда он пытается схватить рыбу в воде, которая роится вокруг его блевотины.

Я снова вытаскиваю свои чувства, изучая окружающую среду и виды. Пока я даже не могу добраться до дна океана. Затем я чувствую, что что-то большое начинает двигаться.

«Дерьмо. Дэрроу, вылезай из воды! Сейчас.»

Дэрроу, прислушиваясь, поворачивается и убегает, когда монстр размером с кита всплывает на краю того места, где он пытался поймать рыбу. Он похож на кита, только вместо дыхала у него три длинные лозы с зубами. Лозы набрасываются и цепляются за Дэрроу. Затем его начинают быстро тянуть в воду.

«Дерьмо. Прекрати…

«[Доминировать над монстром]»

Мои слова обрываются, когда монстр перестает тянуть. Лозы через мгновение отпустили. Затем монстр становится полностью послушным.

Мы все поворачиваемся к Альбе, которая использовала этот навык.

— Ты только что…? Я начинаю спрашивать, но позволяю себе замолчать.

Она кивает, и я поворачиваюсь к монстру.

«[Расширенный анализ]»

Краркид уровень 108

Краркид, известный своей толстой упругой шкурой и тремя выступами на верхней части тела, является медленным и бесшумным хищником, который может использовать свои три выступа, чтобы зацепиться за цель, прежде чем втянуть ее в свою пасть.

Над этим монстром доминирует Альба

Святое дерьмо. Это какое-то страшное дерьмо. Я имею в виду, я могу сделать то же самое с мертвым телом, но, черт возьми. Ей даже не пришлось с этим бороться. Это один страшный навык задницу.

— Дэрроу, ты в порядке?

«Да, командир. Он не прошел сквозь мою броню.

Я киваю, все еще глядя на огромное чудовище кита. На моих губах появляется улыбка, когда я смотрю на монстра.

— Альба, пусть откроет рот.

Через секунду Краркид открывает рот, и я громко вздыхаю, как будто все мои проблемы только что были решены.

Потому что они были. У чудовища острые как бритва зубы, предназначенные для разрывания добычи на части.

Но… зубы.

Великолепные жемчужно-белые зубы.

«Альба, держи рот открытым. Дэрроу, подойди ко мне. Мне нужно, чтобы ты сделал что-то чрезвычайно опасное и глупое.

Дэрроу улыбается: «Абсолютно командир. Все что тебе нужно.»

В течение следующих нескольких мгновений они наблюдают, как Квази приказывает Дэрроу попасть в рот монстра и отколоть зубы. Медленный и опасный процесс, от которого все, кроме Квази и Дэрроу, сильно потеют.