Глава 134: 8 Гау: Горшок.

Ульфхеднар — это не только титул, присваиваемый тому, кто выиграет турнир в Йотунхейме, но и знак безупречной чести и ответственности. Эльфхеднар — Защитник Севера и Вождь его армий.

Армии, которые уничтожили монстров, известных как стихийные бедствия. Армии, которые убивали существ, оставляли за собой лишь след из разрушенных городов и деревень. Армии, выпотрошившие полчища зверей, которые размножались быстрее, чем кролики. Армии, которые выстояли и выжили на ледяном севере, где средняя сила каждой из угроз превышает сто уровень.

Теперь эти армии готовятся к войне.

Эльфхеднар становится на колени у могилы, его слезы текут по его щекам, когда он смотрит на надгробие того, кто любил и обожал его. В течение последних двух лет она оставалась рядом с ним, пока он тренировался и повышал уровень. Ему больно думать о тепле в ее душе, которое он игнорировал.

Когда он столкнулся с ужасами лютого холода и истек кровью до костей, она приветствовала его дома едой, которая растопила лед в его венах. Когда его разум был истощен, а мускулы разорваны, она была опорой, поддерживавшей его в вертикальном положении. Когда его воля к жизни угасла, она подлила масла в огонь, она, которая не оставила никаких средств на уход за ним.

Она действительно любила его, но он остановил свою руку. Он сдерживал свои чувства. Он лгал себе, говоря, что она просто друг, что у него нет к ней чувств.

Это было забавно, посетовал он про себя. Слезы капали на холодную твердую землю.

Забавно, что только после ее смерти он понял, что любит ее.

Мужчина делает медленный судорожный вдох, прежде чем встать. Затем он позволяет Страху овладеть им, позволяя активировать свой домен. Он вздрагивает, когда информация заполняет его разум.

«Артём!» голос зовет его. Эльфхеднар оборачивается и признает [Ледяного Ярла] Севера.

[Ледяной Ярл] кивает ему. «Ваша армия ждет».

Эльфхеднар бросает последний взгляд на надгробие. «Алиса…»

Он становится на колени. — Я заставлю твоего убийцу заплатить, — тихо шепчет он. «Я не успокоюсь, пока не сделаю».

Дав обет, он встает и начинает обратный путь к своей армии.

_____________________________________________________________________

Один спускается по лестнице в Асгарде, не торопясь с лязгом каждого шага, эхом отдающегося по мраморным ступеням. Внизу лестницы он подходит к белой двери, входу в тюрьму по его собственному проекту. Он открывает дверь и входит внутрь.

За непритязательной дверью находится белоснежная комната и звук звенящих цепей. Одним глазом старый и седой мужчина смотрит вперед, на прикованную к стене молодую женщину.

Цепи снова звенят, когда она движется. Ее глаза открываются и смотрят на ее похитителя.

— На хуй ты хочешь, придурок!?

Один вздыхает.

— Дочь, неужели ты так вульгарна, особенно с твоим дорогим отцом?

Женщина фыркает. «Вульгарно? Пошел ты. Может быть, если бы ты не истощал мою силу, я мог бы называть тебя лучше, чем перепачканный дерьмом сукин сын.

Один подходит к обнаженной, прикованной, крылатой женщине. Он изучает ее форму, гораздо сильнее, чем он помнит. Ее сила значительно увеличилась, этого недостаточно, чтобы разорвать ее оковы, но он не правил Асгардом так долго, допуская существование рисков.

— Тогда давай обойдемся без любезностей, Эйр. Я чувствую [Настоятельницу] под вашим контролем. Она сильно укрепила тебя. Кто и где она?

Богиня Эйр усмехается. — Засуньте себе в зад двуручный меч.

«Где она?» — требует Один, ссылаясь на контракт, наложенный на нее системой.

Богиня усмехается. — Прости, что разочаровываю тебя, старый пердун, но я, блядь, точно не знаю. Кажется, я совсем забыл проверить.

Рука Одина дрожит, ударяя Эйр по лицу, от удара реальность содрогается.

Богиня только посмеивается и улыбается. — Ты бьешь, как сука!

Один хватает ее за горло. Он сжимает.

«Я создал тебя, и я могу разрушить тебя! Где твой последователь?»

Богиня, даже будучи задушенной, бросает на вождя асгардцев самый вызывающий взгляд, какой только может.

Один, видя это, сжимает сильнее. Кости на ее шее начинают хрустеть, что, к неудовольствию Одина, вызывает у Эйр улыбку. Через несколько секунд богиня вздрагивает от блаженства.

Один отпускает ее шею и с отвращением делает шаг назад.

Эйр штаны. Ее шея сразу заживает, но боль все еще присутствует, а нижняя часть все еще влажная.

«Ваше неповиновение похвально, но дорого обойдется. Мои армии идут на восток, в олимпийские владения. Если вы продолжите скрывать местонахождение вашей [настоятельницы], у меня не будет другого выбора, кроме как убить и изнасиловать ваших последователей».

Дыхание Эйр замедляется, а ее взгляд становится жестче.

«Бред сивой кобылы. Олимпийцы остановят вас еще до того, как вы сможете приблизиться. Их армия [рабов] превосходит все ваше население в десять раз. Вы не выиграете наступательную войну».

Один улыбается, что заставляет Эйр хмуриться.

— Какого черта ты сделал?

«У них может быть большое население, но все население низкоуровневое. И, если мне не изменяет память, ваши последователи и так натянуты.

Глаза Эйр расширяются.

«Сволочь. Миллионы умрут от этого! Как ты мог!?» она кричит, борясь со своими цепями, хотя ее тщетная борьба не приближает ее к свободе.

«Где ваша [настоятельница]?» он спрашивает.

Эйр скрипит жемчужно-белыми зубами, глядя с глубокой ненавистью на своего создателя.

Постепенно ее борьба ослабевает. Ее глаза становятся опущенными.

«Она где-то далеко на юге… Ее зовут Джессика. Это все, что я знаю».

Один кивает, когда его левый глаз начинает светиться. Он отправляет сообщение последователю, а затем свет в его глазах гаснет.

«Сделано. Ваша [настоятельница] будет моей, иначе она умрет».

«Сволочь.»

Один тихо усмехается. «Ты уже должна знать, дражайшая дочь, ты не сможешь превзойти меня. Я вижу все, что происходит. Ничего, что вы делаете с- ААААААААААААААААААААААААААА!

Один кричит от боли, когда правая сторона его лица, где должен быть его правый глаз, начинает ярко светиться. Отчаянным движением он снимает покрытие, обнажая полую розетку.

«ЭРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРЧЧЧЧЧЧЧЧЧчЧЧчЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧ», — кричит он громче по мере того, как используется сила. Правый глаз Одина горит силой, отзвуки которой достаточно сильны, чтобы послать волны мучительной боли прямо в его череп.

«НЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕТ!»

Он кричит еще раз, прежде чем свет окончательно исчезает. Эйр наблюдает за Одином, когда кровь льется из пустой дыры.

«Карма — это бэээээээээээээээээээ. Не так сильно, как ты, но довольно близко! Эйр издевается.

Один игнорирует ее, карабкаясь к двери и покидая тюрьму.

Эйр смотрит, как он уходит, и с замешательством, и с радостью. Она понятия не имеет, что произошло, но ей нравится видеть страх на лице старика.

*хруст* *хруст* *хруст*

Затем она слышит шум, даже не в метре от нее.

Она поворачивает голову.

*хруст* *хруст*

Ее рот отвисает.

Локи делает еще один глоток, наслаждаясь вкусом сметаны и луковых чипсов.

_____________________________________________________

Реальность разбивается, как стекло, когда открываются врата к звездам. Выходят две фигуры. На одной накидке, напоминающей глубокую тьму космоса, другая — древняя женщина, которая с течением времени выглядит все лучше и лучше.

«Мы здесь.» Адам указывает на массивную трещину, из которой в небо выбрасывается черный смог. Смог поднимается, а затем распространяется, окутывая остров вечной тьмой.

Паноптик делает шаг вперед и смотрит вниз.

— Итак… Почему мы здесь? — спрашивает Адам.

Паноптикум продолжает смотреть в клубящуюся тьму. В конце концов, она говорит.

«Мы стоим перед Колодцем Урд, созданным Мимиром для призыва обитателей Ада. Колодец может создать прочную связь между Орбисом и адскими планами. Пока он был активен, Демонов высокого уровня было значительно легче вызывать и контролировать. К сожалению, не только люди умеют вызывать демонов.

Паноптик хмурится.

«Семья Кизор призвала [Повелителя Демонов Адского Пламени], одного из самых могущественных и смертоносных известных демонов третьего уровня. Они мастера как огня, так и призыва. Этот конкретный смог захватить Колодец Урд и создать постоянный портал в свой мир. Эта структура вызвала Войны Демонов, которые превратили десятки наций в пепел».

Адам чешет шею, находя все это немного запутанным.

«Хорошо, значит, он был запечатан. Почему мы здесь?»

«Герметизация такого соединения — нелегкий процесс. Для этого требуется магия, превосходящая все, что могут получить простые смертные. Даже мы, проклятые Носферату, не можем запечатать целый мир».

— Вы не ответили на вопрос.

Паноптикум игнорирует его.

«Печать не только разрушает портал, соединяющий два мира, но и делает практически невозможным использование заклинания [Призыв второстепенного демона]. Это причина, по которой Темная магия была подавлена ​​в мире. Классы, использующие более темные элементы, слабее из-за этой печати».

Адам вздыхает. — Знаешь, чтобы скрыть нас от глаз, требуется значительное количество моей силы.

Паноптик смотрит на него, и Пантерород ерзает под ее безглазым взглядом.

Затем она указывает на черную клубящуюся массу.

«Адам, ты стоишь перед тем, кто наложил эту печать».

«Что?»

Женщина усмехается. — Это ошибка, которую я сейчас исправлю.

Она поднимает правую руку и прикрывает правую глазницу.

«[Правый глаз Одина]».

Она убирает руку, и глаза Адамса расширяются при виде светящегося глаза на ее лице.

«Я вижу все, и струны теперь видны мне. Шанс один на триллион, что самое сильное заклинание, которое у меня есть, сможет сломать печать.

«Ждать. Ты…

«[Обреченное совершенство], [Зачарование великого прорыва]».

Мана выплескивается из старой карги прямо на волшебную печать, окружающую колодец. Магия окутывает барьер, ища, находя и атакуя каждую слабость древнего монументального заклинания.

Треск раздается, как удар грома, а затем дым, вытекающий из колодца, шипит, запинается, затем совсем прекращается. Паноптик улыбается и облизывает губы. Она снова поднимает руку: «[Призыв демона: архетип портала]».

«Ебать!» — восклицает Адам, когда открывается портал.

«Язык, дитя», — упрекает Паноптик.

________________________________________________________

Человек восседает на троне из костей и пламени. Он храпит с глубоким и сильным дыханием. Он один и уже некоторое время… за исключением визита интересного человека. Он заключил сделку, которая, как он надеется, принесет свои плоды.

Его царство меняется, когда он чувствует перемены. Он просыпается ото сна с улыбкой.

Аид усмехается.

— Локи, похоже, ты выполнил свою часть сделки. Кажется, я должен закончить свою».

Глаза бога светятся, когда он отправляет сообщения своим [Демонам-архижрецам], сообщая им, что время близко, что кровь польется и что он отомстит.

«Один. Зевс.» Он произносит каждое имя медленно, как будто смакуя их, когда они слетают с его губ. «Я уничтожу тебя и все, что тебе дорого».

________________________________________________________________

Квази хмурится, глядя на карту или, по крайней мере, пытаясь понять ее. Это большая карта с большим количеством деталей, но она охватывает весь континент, так что подробностей на ней нет. К счастью, он знает, где можно получить более подробные карты.

«Камелот», — говорит он, указывая на самый большой город на Орбисе. — Мы отправляемся в Камелот.

— Эм, Квази… — начинает Джессика. — Разве ты не должен держать поводья?

Квази смотрит на руль, кивая на гладкую костлявую внешность.

[Герой] сидит со скрещенными ногами, а Костяной велосипед мчится со скоростью более сотни миль в час.

— Это нежить, Джессика. Руль просто для вида».

— Нравится огненный след?

— Ага, как огненный след. он говорит. Он оглядывается на Санавиль, особенно на окраину, где [стражники] в настоящее время тушат бушующий пожар, сжигающий посевы.

— Дааааа, давай не будем об этом дерьме.

[Настоятельница] вздыхает, но продолжает улыбаться. Они оба сбежали. Это победа точно.