Глава 141-15 Гау: Опять?

Ратос быстро оказывается в другой карете, размером с карету [Королевы]. Единственная разница в том, что тот, в который он входит прямо сейчас, не плавает, а вместо этого использует обычные колеса.

Несмотря на это, размер все еще поражает его воображение.

— Они здесь. Доресон указывает на него и ведет [Генерала] в большую комнату для собраний.

Когда входит Ратос, его встречает интересное зрелище. Геджан, если он правильно помнит имя, отдыхает за столом. Ратосу они кажутся скучающими, но он чувствует их предвкушение, особенно когда они поворачиваются, чтобы посмотреть на Дорсона, когда он входит в комнату. Даже самый крупный из Гежан, который до этого дремал, резко просыпается.

«Я уверен, что вы все проинформированы, — начинает Доресон, входя в комнату, — но теперь у нас есть [Генерал]».

Ратос делает шаг вперед и встречается глазами со всеми присутствующими.

Сразу же все вскакивают на ноги. Их спины выпрямляются, и каждый из них отдает ему честь.

«Командир». Они приветствуют его сразу.

Ратос медленно кивает в ответ на немедленную реакцию. Они проявляют уважение, и это хорошо, но он бы предпочел, чтобы они обращались к нему по его реальному званию. Хорошая армия требует порядка, и этот порядок должен присутствовать на самом высоком уровне.

— Доресон, вы сказали, что Геджан — это армейская элита?

«Да. Средний уровень Геджана — сто тридцать».

«О скольких Геджанах мы говорим?» он спрашивает.

«Около двух тысяч», — говорит Доресон.

Фасад [Генерала] слегка трескается. В типичном центральном королевстве было бы около пятидесяти элит выше сотни уровня. Даже [Император] Флавион мог выставить только около пятисот человек.

«А что насчет кентавров? Сколько их у нас и насколько они сильны??»

«В настоящее время насчитывается двадцать тысяч солдат-кентавров, большинство из которых имеют средний уровень около семидесяти. Около трехсот из них учатся во втором классе».

Двести триста элит. Ни одно королевство не может выставить армию такой силы. Во что он вообще ввязался?

— А минотавры? — наконец спрашивает он.

«У нас всего около тысячи минотавров [солдат] со средним уровнем сорока».

«Эти уровни кажутся низкими. Разве у них нет элиты?» [Генерал] с любопытством спрашивает.

«Минотавры прокачиваются медленно, но у них есть доступный им перк, который значительно увеличивает их Силу и Выносливость с каждым уровнем, который они получают. Что касается элиты, то она у них только одна, и зовут его Грогнак.

«Я встречался с ним. Он кажется… уникальным, — восклицает Ратос.

«Раздражающий, дерзкий и невежественный — вот лучшие способы описать его», — ворчит женщина-геджан с красными чешуйками.

«Очень сильная — это еще одна», — добавляет стоящая рядом с ней Гежан с красными чешуйками.

Доресон хмурится на говорящего дуэта. Его уши раздражённо дергаются.

«Грогнак — [ученый архирыцарь], и хотя временами он раздражает, он невероятно силен и опасен, и я уверен, что многие из вас узнали из первых рук».

Ратос наблюдает, как Геджан переминается с места на место. Он поднимает бровь, но позволяет ей скользнуть.

— Грогнак возглавляет минотавров?

— Нет, ну… — Доресон колеблется, — не совсем так. Он держит их в узде, но у нас есть [капитаны], чтобы вести их. Минотавры, как правило, недостаточно умны, чтобы выполнять сложные приказы, особенно в бою, где они получают ранения. Именно поэтому большинство из них рассматриваются как мобильные осадные машины. Более половины минотавров оснащены баллистами, а остальные вооружены тяжелыми доспехами и боевыми молотами».

Ратос вздыхает. Безумие — единственный адекватный способ описать эту армию.

«Очень хорошо. Вам нужно будет объяснить мне все более подробно. На данный момент я считаю, что представления в порядке.

Доресон хмыкает и первым указывает на двух Геджанов с красной чешуей. «Большой красный с огромным мечом на спине — это Алдонис. Женщина рядом с ним — его дочь Торус. Они возглавляют наши штурмовики.

Рука Доресона двигается, указывая на расслабленного синечешуйчатого Геджана с длинным копьем, прикрепленным к его спине. «Орлан здесь ведет нашу пешую [драгунскую] эскадрилью».

Затем он переходит к миниатюрному белому Геджану с длинным хвостом и шипастым шаром размером с лошадь.

«Лилли — наш местный прорыватель осады. Если мы сможем подвести ее к вражеской стене, то она сможет в одиночку разрушить ее, независимо от того, зачарована она или нет.

Ратос хмурится из-за того, что сказал Доресон. Одна из самых сложных вещей в любой осаде — это преодоление защиты, особенно если она зачарована и улучшена навыками. Он сомневается, что Лилли, какими бы навыками она ни обладала, могла бы даже вдавить зачарованную городскую стену, не говоря уже о том, чтобы сломать ее.

Затем Доресон указывает на другую женщину, она одета в очень облегающие доспехи с дюжиной кинжалов по всему телу.

«Тесса возглавляет наших [Разведчиков]. Она также является человеком, которого вы отправляете в качестве [посланника] к другим армиям или когда хотите выследить кого-то».

Наконец, Доресон протягивает руку к последнему и самому большому Геджану. Саид Геджан тяжело дышит и слегка корчится. Судя по выражению его лица, он делает все возможное, чтобы оставаться на месте.

— Дэрроу, что, черт возьми, с тобой не так?

Дэрроу стонет: «Мне очень-очень надо пописать».

Доресон качает головой и вздыхает. Затем он машет рукой Дэрроу, которая быстро поворачивается и бежит в ванную.

Доресон качает головой. «И этот [генерал] — Дэрроу, наш командир [Тяжелой пехоты] и, пожалуй, самый трудный для победы человек. Он и его отряд будут вашим лучшим и самым прочным передним краем».

Через несколько мгновений после знакомства в комнату проникает звук, очень напоминающий шум водопада.

________________________________________________________

[Убийцы] — это класс, которого боятся почти все лидеры королевства, и не зря. Защит, которые могут должным образом справиться с хорошо подготовленным [Убийцей], немного. Их мало волнует способ убийства, пока никто не увидит их приближения. Они являются одним из немногих классов, подходящих для убийства тех, кто выше их уровня. Рассказывают истории о [королях] и [императорах], убитых во сне, о [торговцах], убитых при дневном свете, и даже о ныряльщиках высокого уровня, никогда не возвращающихся из темницы.

Конечно, у [Ассасинов] есть определенные цели, на которые они даже не покушаются. Первая цель — [Императрица] песков, женщина, которая жила и правила задолго до того, как начались войны с демонами. Вторая цель, которую они в настоящее время отказываются атаковать, — это кто-либо из церкви Одина. Не потому, что они боятся бога, а потому, что их Теневые Вороны представляют угрозу для Гильдии Убийц. Даже [глава гильдии ассасинов] опасается их, особенно когда их возглавляет Умбра. Третья цель удивительная. [Ледяной ярл] севера, человек, у которого есть сила уничтожить любого, кто придет ради его жизни. Двое [ассасинов] были отправлены и оба возвращены живыми… в ящике без придатков. Четвертая цель — все эльфы, находящиеся в Эльфхейме. До сих пор [Убийце] ни разу не удалось проникнуть в город,

А теперь вполне может быть еще одна цель, которая пережила тринадцать [Разбойников], пять [Убийц], [Убийцу] и семерых [Убийц], ни один из которых не выжил. Если бы сумма, выплачиваемая Гильдии Убийц, не была астрономической, они бы остановились после второй или, может быть, третьей попытки. Теперь Ци-Шин — следующий и последний участник, который попытается сделать то, что предыдущие не смогли сделать. Как [Мастер-убийца], ему приходится пытаться там, где остальные потерпели неудачу. Если он попадет сюда, то гильдия больше не примет контракт.

Ци-Шин наблюдал за особняком мужчины и нашел его довольно незащищенным. [Стражи] низкого уровня патрулируют периметр, и единственными защитными чарами являются те, которые защищают от наблюдения. Единственным заметным фактором является телохранитель. Афероус Ловкий, [дуэлянт Флэшфут] и непобедимый чемпион сотен колизеев и турниров. В бою один на один мужчина непобедим. Ци-Шин не удивился бы, если бы [Ассасины] погибли от клинка этого человека.

Тем не менее, это не сходится, тем более что было бы просто убить цель и убежать от Аферуса, прежде чем человек сможет среагировать. Черт, учитывая, как далеко цель находится от Аферуса, даже [Разбойник] может убить и убежать.

Напрашивается вопрос: почему все они потерпели неудачу?

Ци-Шин хмурится, находя ситуацию тревожной. Должна быть какая-то ловушка, которую он просто не видит. У цели нет боевых классов, и у него не должно быть никаких навыков, чтобы остановить [Убийцу] от попытки лишить человека жизни. У цели не должно быть даже зачарованных предметов, которые могли бы ему помочь. Единственный предмет, который он носит с собой, — это кольцо, блокирующее навык [Анализ], и даже у него есть ограничения против [Расширенного анализа].

Ци-Шин вздыхает. [Мастер-убийца] ждет, взгромоздившись на вершину четырехэтажного здания с видом на особняк. Он скрыт, его аура скрыта и все умения активны. Любой, кто посмотрит в его сторону, не увидит ничего необычного.

Только когда восходит солнце, Ци-син движется. Навыки активируются, позволяя ему видеть стены. Его высокоуровневые способности скрытности активны даже днем, когда [ассасины], как известно, никогда не атакуют.

Когда его аура подавлена, его тело мелькает в особняке, [Стражи] даже ничего не замечают. [Бесшумный шаг] вместе с [Приглушенным движением] сводит его звук к минимуму, пока он проходит мимо [Горничных] и [Слуг]. Ци-Шин улыбается, приближаясь к главной спальне. [Горничная] открывает дверь, показывая мужчину, который надевает последнюю одежду.

[Теневой шаг], [Проникающий клинок], [Искатель критического урона], [Великое убийство]

Тело Ци-шина перемещается, мгновенно телепортируясь к тени мужчины. В его руке появляется лезвие, которое расплывается по направлению к животу цели с достаточной силой, чтобы легко пробить усиленную адамантином сталь. Кинжал касается, и Ци-Шин понимает, почему все они потерпели неудачу.

Кинжал вонзается в живот и подбрасывает цель в воздух, не пробивая кожу человека.

Прежде чем Ци-Шин успевает среагировать, он чувствует, как руки и ноги мужчины быстро обвивают его.

— Ты облажался, приятель.

[Горничная] кричит и ругается Ци-Шин, когда в его руке появляются кинжалы. Он быстро рубит и пронзает цель, пытаясь оттолкнуть человека, но все это напрасно. Его кинжал даже не царапает кожу человека, позволяя яду хотя бы подействовать.

«Ой, ой, ты правда думаешь, что это что-то даст?» — говорит цель с хихиканьем.

Ци-Шин борется, но не может разорвать хватку мужчины. Быстрым взглядом он находит тень и бесшумно активирует [Шаг в тени]. Его тело исчезает из рук цели, вновь появляясь рядом с тенью, создаваемой окном.

Освободившись, [Мастер-убийца] поворачивается к окну, чтобы сбежать.

«[Знак чемпиона]».

Ци-Шин слышит умение и ругается, когда он выбивает окно и приземляется на траву. Он поворачивается, чтобы бежать, и едва уклоняется от удара, направленного ему в горло.

Он отпрыгивает назад и смотрит на Аферуса. Ци-Шин чувствует, как по его спине пробегает дрожь, когда он наблюдает за слепым. Он не использует никаких мощных предметов, чтобы помочь себе, только простую мантию и повязку на глаза, чтобы закрыть глаза. Единственное, что в нем опасно, это его зачарованная мифриловая рапира.

Несмотря на это, Ци-Шин знает, что больше не может убежать. [Знак чемпиона] был активирован, и Аферус будет точно знать, где он находится в течение следующих десяти минут. Либо он выживает, либо убивает его, либо умирает.

Легким движением пальца он использует [Рой кинжалов], который вынимает дюжину кинжалов из его пальто и запускает их в Аферуса. Еще до того, как кинжалы соприкоснутся, Ци-Шин активирует еще один навык, [Тройная тень]. Его тень поднимается в воздух, разделяется на части и создает две гуманоидные фигуры, которые начинают бежать к Афероусу.

Прежде чем кинжалы соприкоснутся, Ци-Шин снова применяет [Шаг в тени], его выносливость начинает падать. Тем не менее, он телепортируется в тень позади Аферуса… и затем находит рапиру, торчащую из его горла.

«Медленный…»

— скучно говорит Аферус, и свет в глазах [Мастера Убийцы] покидает его.

[Флэшфут-дуэлянт] убирает свой клинок, а затем отбрасывает его в сторону. Зачарованный мифрил не позволяет даже капле крови прилипнуть, мгновенно очищая его простым движением.

«Приятель, если бы ты был девушкой, я бы прямо сейчас выпил».

Афероус поднимает голову и видит высокого мужчину, склонившегося над подоконником с довольной улыбкой на лице.

Аферус делает шаг вперед, мгновенно появляясь позади мужчины.

«Аодеан Алун, разве тебе не нужно идти на встречу?»

Высокий молодой человек с криком оборачивается.

«Ты пизда! Вы должны делать это каждый раз? Типа, приятель, я не спал уже десять минут. Я не готов к твоему дерьму.

Афероус вздыхает, глядя на улыбающегося молодого человека.

— В настоящее время к вам прислушивается совет. Разве вы не должны хотя бы проявить к ним хоть чуточку уважения?

Черноволосый небрежно пожимает плечами.

«[Премьер-министр] Аодеан, завтрак готов», — кричит [Горничная] у входа в главную спальню.

Аодеан поворачивается к ней. — Брекки?

«Брекки», — отвечает она.

«Брекки!» он отвечает криком и поднятием кулака.

Афероус снова вздыхает.