Глава 142-16 Гау (Аодеан): Камелот.

Камелот, легендарный город [Короля-голема] Артура. Хотя в легендах о городе с любовью говорят как о прекрасном королевстве, технически это уже неверно. Без королевской власти, как можно было бы назвать это королевством? Спустя много поколений правящий класс города превратился из знати в торговцев, сформировав то, что они любят называть денежной демократией. Правило богатых. Таким образом, лидеры города являются главами различных гильдий континента.

Эти могущественные, богатые, влиятельные мужчины и женщины теперь сидят и ждут за столом совета. Эта комната, зал, известный орденом давно умерших рыцарей, богато украшена, за исключением стола, за которым они сидят. За этим столом, построенным в былые времена, [Король] когда-то сидел со своими самыми надежными друзьями. Истории и смех наполняли комнату, веселье и товарищество. Теперь в нем нет ничего, кроме мелких дрязг и медленной машины — бюрократии.

Члены совета шепчутся между собой, иногда останавливая взгляд на [Великом архимаге-директоре], которого обвиняют в этих еженедельных неприятностях в течение последних двух лет.

— Он опаздывает… снова, — ворчит Бристофф Сталарм. Карлик скрещивает свои мускулистые руки, действие, которое обычно было бы затруднено из-за его закопченной спутанной бороды, если бы он уже не выложил ее на стол перед собой. Если других эта практика раздражала, они ничего не говорили.

«Какой сюрприз.» Вивиан, [гильдмастер наемников] добавляет. То, что она вообще решила заговорить, является признаком ее собственного раздражения.

Атолм Десаи, глава гильдии ныряльщиков, громко зевает. Никто не обращает внимания на Ленивца, так как старик известен своей сонливостью по утрам.

Таллом Йесмис, [Великий архимаг-директор], тихо изучает сидящих за столом, радуясь, что другие [директора] терпеливо ждут или, по крайней мере, хорошо скрывают свое раздражение.

Тем не менее, взгляд Таллома постоянно возвращается к обычно самому громкому из [глав гильдий]. Корнелиус Сталлард, пожалуй, самый богатый из всех присутствующих, молча и терпеливо сидит в кресле. Он находит молчание [Главного гильдмастера торговцев] весьма подозрительным, явным признаком беспокойства.

По прошествии еще десяти минут беспокойство Таллома растет. Он думает о том, чтобы послать кого-нибудь проверить его, когда он, наконец, войдет.

Двери распахнулись с грохотом! как Аодеан, [премьер-министр Совета], открывает их ногой в подходящей драматической манере. Он опускает ноги и поднимает руки, каждая из которых держит большую кружку.

— Извини, что опоздал, какой-то говнюк пытался меня убить.

Аодеан входит в комнату с нахальной улыбкой на лице, которая становится еще шире, когда он встречается взглядом с Корнелиусом. «Ой, Корни! Вы, должно быть, заплатили кучу денег, чтобы получить такого [Элитного убийцу]. Вам вернут деньги, если они напортачат?»

[Премьер-министр] садится рядом с Талломом. Он сдвигает одну из своих кружек через стол к Бристоффу. Гном хватает кружку, его неудовольствие уменьшается, когда он выпивает свой щедрый подарок.

«Я бы никогда не прибегал к найму [убийц]. Это ниже меня». Корнелиус спокойно отвечает.

Аодеан фыркает, отпивая глоток из кружки, после завтрака в карете пиво довольно хорошо пьется. Он предпочел бы поесть в столовой, но нет… Аферус был непреклонен, он хотя бы попытался попасть на встречу вовремя.

— Корнелиус, если бы ты еще раз ляпнул чушь, я бы подумал, что ты мудак.

Некоторые из присутствующих лидеров издают приглушенный смешок, в то время как остальные закатывают глаза. До сих пор почти каждая встреча начиналась с того, что Аодеан оскорбляла/обвиняла [Главу торговой гильдии]. Через два года это стало рутиной.

Аодеан улыбается. «Хорошо, я заставил вас всех ждать достаточно долго. Давайте начнем. [Призывные заметки].

Светящиеся бумаги из света предстают перед всеми присутствующими членами совета. Это временные документы, которые через какое-то время исчезнут, но пока они будут служить целям Aodean.

«Наконец-то я с гордостью представляю улучшения, вызванные изменением моей политики», — заявляет он. «Налоговые поступления Камелота увеличились на 53 процента после изменения налогообложения крафта и добавления системы постоянных чеков».

«53 процента?» Атолм Десаи поднимает свои ленивые глаза.

«Ага», — отвечает Аодеан. «Введение прогрессивных налогов на доходы дайверов увеличило доходы города на девять процентов. Восемнадцать месяцев назад мы снизили налоговую планку на зачарованное оружие и товары более высокого ранга, а также ввели систему спонсорства. Теперь мы видим прибыль».

«Что!?» — восклицает Бристофф. «Это бессмысленно!»

Аодеан усмехается. «Старая система облагала налогом предметы с более высоким рангом абсурдно больше, чем предметы с более низким рангом, что, как я уже говорил вам всем, черт возьми, способствует массовому производству предметов с более низким рангом и душит прокачку. Сейчас некоторые мастера ставят качество выше количества. Спонсорская программа тоже помогла, предоставляя мастерам более низкого уровня деньги и материалы, необходимые им для повышения уровня и создания более качественных изделий. Эта новая система повышает качество товаров, помогает [Кузнецам] и [Чародеям] повышать уровень и позволяет дайверам более высокого уровня приносить больше прибыли, когда они рискуют своей жизнью, чтобы получить кристаллы более высокого качества».

«Разве смертность водолазов тоже не увеличилась?» — спрашивает [Директор] Академии Воинов. Аодеан поворачивается к седовласому [Мастеру меча-ветерану]. Он кивает. «Я знаю. Однако это также привело к увеличению среднего уровня дайверов с сорока семи до шестидесяти трех».

Весь совет быстро начинает просматривать записи Аодеана, находя информацию с подробным описанием повышения уровня. Пока что большинство городов-подземелий на Орбисе имеют средний уровень от двадцати до сорока. Некоторым, как те, что рядом с Новыми Асами, около шестидесяти. Превзойти их менее чем за два года — феноменально.

«Как я уже говорил вам всем раньше, лучший способ улучшить Камелот — это способствовать улучшению, а затем использовать этот новый доход для дальнейшего его продвижения. Например, большая часть смертей дайверов произошла от незалеченных травм, а не от монстров или ловушек. Зелье исцеления или регенерации спасло бы более семидесяти процентов этих смертей. Но, как мы все знаем, такие зелья стоят дорого, поэтому я проголосую за снижение налога на них на… — Аодеан проверяет более поздние части своих заметок: — Тридцать гребаных процентов. О, какой гребаный идиот облагает налогом одну из единственных форм медицинской помощи?

«Дешевое исцеление подорвало бы церкви», — заявляет Гратус, [Защитник города].

Аодеан фыркает. «Еще одно: мы позволили церквам получить здесь слишком большое влияние. [Жрецы] подчиняются не нам, а своим богам и духовенству. Даже если они предлагают бесплатное лечение для [Стражей], наличие запаса зелий под рукой с большей вероятностью спасет вас в полевых условиях, чем бегство за [Жрецом]. А Гратус…

Он бросает многозначительный взгляд на лидера [Стражей] города. «Вы служите городу. Не забывай об этом».

«Д-да [премьер-министр]».

Аодеан хмыкает, а затем проверяет свои бумаги. — Итак, где я был?

«Я полагаю, что следующим пунктом в ваших документах была… система постоянных проверок». — услужливо говорит Таллом.

— А, — улыбается Аодеан. «Последняя часть нашей недавней прибыли — все благодаря системе постоянных проверок. Кажется, что почти каждый [Торговец], [Торговец] и их матери так или иначе уклоняются от уплаты налогов. Многие из этих [торговцев] платили только треть причитающихся им налогов, а некоторые и того меньше!» Аодеан подчеркивает это, указывая на третий документ, в котором перечислены арестованные в настоящее время высокопоставленные [Торговцы] и суммы, которые они должны.

Совет смотрит на присутствующие номера и имена. Это длинный список, включающий многих членов Торговой гильдии и некоторых ее партнеров и дочерних компаний.

Корнелиус заметно не реагирует.

Аодеан просматривает свои бумаги, останавливаясь на следующем месте.

«С увеличением налоговых поступлений нам нужно будет обсудить, как мы будем тратить монету. Но перед этим я хочу обратить всеобщее внимание на седьмую страницу. В нем подробно описаны изменения, которые вы все отказывались внедрять, пока моя собственная корпорация не профинансировала их».

[Премьер-министр] вздыхает. «Серьезно, все, что потребовалось, чтобы снизить количество мелких преступлений на семьдесят процентов, — это помочь бедным».

Аодеан постукивает по бумаге. «Семь продовольственных банков. Пять детских домов. Несколько учебных заведений. Я имею в виду, как так получилось, что в Камелоте, таком легендарном городе, было так мало этого дерьма?

Несколько членов совета избегают взгляда аодеанцев.

«Ваши программы ничего не сделали, чтобы остановить [воров] высокого уровня». Корнелиус упрекает.

Аодеан усмехается. — Это потому, что это уже их занятие. У них есть класс, уровни, навыки и опыт, чтобы облегчить им задачу. Мои программы помогают тем, кто предпочитает жить честно, а не рискованно. Если приложить достаточно усилий, число [воров] уменьшится, и через несколько десятилетий высокоуровневые [воры] станут гораздо реже. Единственная причина, по которой у нас было так много преступлений, заключается в том, что люди не видели другого выхода».

Аодеан качает головой и сутулится на сиденье. «Вы все, блядь, думаете, что мое безумное восхождение к власти произошло благодаря тому, что я был [Героем], и в какой-то степени это правда. Более быстрая прокачка и наличие нескольких классов действительно упрощают процесс. Но это сделает вас в лучшем случае посредственным».

Аодеан наклоняется вперед и мысленно раскрывает свой статус. Он смотрит на свой прогресс, а затем медленно усмехается, глядя на совет целиком.

Аодеан Алун

Уровень 237 [Премьер-министр]

Уровень 213 [Офицер корпорации]

Уровень 111 [Герой]

Уровень 168 [Губернатор города]

Уровень 81 [Цицерон]

Сила

13

Ловкость

18

Выносливость

39

Восприятие

136

Выносливость

615

Жизнеспособность

412

Мана

307

М/реген

1,8

Близость

5

Интеллект

274

Сила воли

610

Душа

211

Харизма

371

«До того, как я приехал сюда, я мечтал стать [сенатором]. Ну, не набрать класс, ну да ладно. У меня было в голове, что я могу стать [премьер-министром], если буду работать. Чтобы достичь этого, я изучал экономику, политику, религию и, самое главное, историю. Там, откуда я родом, мой мир имеет долгую историю и легкий доступ к нему. Я сосредоточился на изучении того, что лидеры прошлого делали правильно, а что неправильно. Из их успехов и неудач я узнал, что работает, а что нет».

Многие из присутствующих хмурятся от его слов. Пока откровенный молодой человек говорит то, что думает и во что верит, при этом отказываясь играть в какие-либо политические игры с присутствующими. Большинство членов совета находят это освежающим, особенно Бристофф и Вивиан.

Сказав свою часть, Аодеан перелистывает другую страницу. «Как бы мне ни хотелось перейти к голосованию на встрече, нам нужно обсудить некоторые важные иностранные дела».

«Война», — говорит Атолм, и вся комната быстро замолкает.

Больше не улыбаясь, Аодеан кивает.

«Да, наряду с некоторыми другими интересными фрагментами информации».

Он откашливается, прежде чем указать рукой на человека, сидящего на одном из мест в совете. Он молчал все это время, но был очень бдителен.

«[Шпион] Спехон оценил информацию, поступающую по всему континенту, и определил, что она достоверна. Западные королевства и их боги-асы воюют с восточной империей и олимпийскими богами».

Многие из совета кивают. Они слышали новости из собственных источников, но не были уверены в точности.

«Но это не все. Северные [ярлы], в том числе [морозный ярл], также объявили войну [императору] Флавиону».

Слышно несколько вздохов. Некоторые головы смотрят вверх. Мероприятие было недавним, поэтому еще не все его слышали.

«Этого не может быть! Знаем ли мы причину этого? [Ярлы] работают вместе с королевствами асов?»

«Их мотивы все еще расследуются», — спокойно заявляет Стефон.

Несколько членов совета начинают шептаться, что быстро превращается в гораздо более громкий разговор, поскольку члены начинают пытаться переговариваться друг с другом.

«Тихий!» Аодеан окликает их, но участники не слышат его слов.

«ЗАТКНИСЬ!» — кричит он, его аура взрывается, и все разговоры обрываются.

«Хватит паниковать. Камелот был и останется нейтральным. У нас есть армия [Боевых големов], которую мы можем развернуть, барьер во весь город, чтобы защитить нас, и по крайней мере семь названных существ, которые немедленно встанут на нашу защиту. Запад и Восток не посмеют гадить в нашу сторону, если только они не смогут выставить такие же силы, как и наши.

Многие низкоуровневые члены совета успокаиваются на его словах, но высокопоставленные знают лучше.

Атолм зевает. «И на востоке, и на западе есть… несколько [Героев] в своем распоряжении, — он снова зевает, — и если исторические книги верны, то это эквивалент нескольких названных существ».

«Атолм прав, — быстро произносит Вивиан, — у них есть [Герои], каждый из которых, вероятно, эквивалентен имени».

«Но у нас также есть Aodean. Он тоже [Герой], — прерывает Бристофф.

«Не боевой [Герой]», — поправляет Корнелиус.

Аодеан качает головой. Ему не нравится, когда совет говорит о нем так, как будто его здесь нет.

Прежде чем разговоры между участниками снова станут действительно шумными, Таллон встает и поднимает левую руку, показывая перчатку, которая сверкает могущественной магией. Воздух, кажется, становится тяжелее, и разговоры стихают. Теперь они смотрят на эльфийского мага третьего ранга.

— Прежде чем мы снова начнем ссориться, — Таллон позволяет воздуху вернуться в нормальное русло. «Я хотел бы сообщить вам всем, что мой класс, наряду с силой этой перчатки, ставит меня в равное положение с кем-то по имени… и старейшины Эльфхейма сообщили мне, что [Герой] Фрэнки прибудет сюда, в Камелот, чтобы тренироваться в подземельях нашего города».

«Что?» Аодеан рыгает, ставя кружку. — Это не тот парень, которого похитили эльфы?

Таллон сидит. «Его никогда не похищали. Его спасли и обучили мои сородичи. Если то, что говорят старейшины, правда, он защитит Камелот от любого агрессора.

Аодеан кивает. «Ого, у нас девять многоразовых ядерных зарядов. Не плохо, совсем не плохо.»

Совет в замешательстве смотрит на Аодеана, но [Герой] отмахивается.

«Ничего ничего. Игнорируй меня. Мы можем обсудить войну более подробно позже. У нас еще есть немного информации, которую нужно передать, а затем нам нужно начать воти- Ах, блядь, до этого, — Аодеан смотрит на [мастера шпионажа], — Спехон, прежде чем мы продолжим, у вас есть что-нибудь еще, чтобы сообщить? ”

[Мастер-шпион] хмыкает. «Слухи о мошеннике [Некроманте] на нашем западе растут. Возможно, нам придется отправить [Наемников] или [Водолазов] для проверки обоснованности и немедленного устранения возможной угрозы». Спехон откинулся на спинку сиденья: «Некоторые из моих [Шпионов] также начали слышать слухи о демонах. Ничего конкретного, но меня это беспокоит».

Спехон чешет затылок, на его губах появляется хмурый взгляд. «Наконец, были сообщения о ткачестве размером с замок, замеченном вблизи границ нашего города ночью, но мы не нашли его следов».

«Уивер? Замок-что? На хрена ткач? — спрашивает Аодеан.