Глава 144 — 18 Гау: Маста Хильц

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Проходит добрых полчаса, прежде чем драка в гильдии затихает. Прежние громкие вопли, вопли и ломающиеся кости теперь превратились в затишье. В настоящее время сражается, может быть, только дюжина человек, гораздо более благоприятное число для [Капитана магической стражи].

— Ладно, мужики, слезайте. Кажется, пришло время ударить парочку голов.

Офелий слезает с коня, его [Стражи] делают то же самое. Затем он смотрит на Джессику, которая выходит из своей машины.

«[Жрица], может быть, вам будет безопаснее подождать снаружи, пока мы деэскалируем ситуацию».

Джессика качает головой. — Я уже говорил тебе раньше, я служу Эйр. Моя обязанность — лечить раненых».

«Это не то, что я имел ввиду. Ваши навыки лечения могут быть полезны, но позвольте мне и моим людям убедиться, что гильдия в безопасности, прежде чем вы войдете.

«Я справлюсь сама, — успокаивает его Джессика, — я не беззащитна».

Офелий на мгновение задумывается, а затем кивает женщине, с которой разговаривал последние полчаса. Она многое пережила в своей жизни: от работы в монастыре, который был на грани публичного дома, до продажи в рабство более года. Офелий может категорически сказать, что девушка имеет к ней большую волю. Пройдя через все то, что сломило бы многих, но она вышла сильнее.

«Хорошо, но я хочу, чтобы ты держался позади меня и [Стражей]».

Джессика кивает в ответ. Офелий поворачивается и входит в гильдию. Его люди следуют за ним.

Когда группа осторожно входит в гильдию, их окутывает запах пива и крови. Разбитые бутылки валялись повсюду на полу рядом с разбитыми остатками мебели и тел. Много тел. Офелиусу стало ясно, что в этой драке участвовали три основные команды наемников, а может и больше.

Присмотревшись к одежде и отметинам тех, кто лежал на земле, их число увеличилось до шести. На полу усеяно более двухсот тел, много даже для гильдии.

Его взгляд смещается с пола, а затем останавливается на тех, кто все еще находится в разгаре боя. Семь окровавленных мужчин с низкой выносливостью обмениваются ударами. Из этих семи Офелий обнаруживает, что [Некромант] тяжело дышит, будучи весь в крови, как своей, так и других. На его лице можно увидеть улыбку, когда он бьет кого-то по лицу, но другой ударяет его локтем по ребрам.

— Как он еще стоит? один из его [Стражников] задает очевидный вопрос. [Некромант] не должен сражаться с [Воином], тем более с обученным [Наемником].

— Потому что у него чертовски крепкие кости.

Взгляд переключается на человека, сидящего у входа в гильдию. Его лицо в синяках и крови, пока он смотрит на продолжающуюся драку.

Офелий смотрит на человека, обнаружив, что его доспехи очень хорошего качества. «Кто ты?»

Мужчина улыбается, показывая несколько недостающих зубов. «Генерал имени, [капитан элитной кавалерии] и лидер сумеречных всадников».

Гэн дружески поднимает изуродованную правую руку.

«Чертов молот Тора, что случилось с твоей рукой?» Офелий кричит в шоке. Рука Гена выглядит так, будто кто-то ударил по ней молотком. Видны кости, течет кровь, а пальцы указывают в нескольких неправильных направлениях.

Ген облизывает губы и указывает на [Некроманта]. «Я спрыгнул со стола, а затем ударил его по лицу. Его лицо как бы сломало мне руку».

«Что? Действительно? Ты уверен, что не попал в броню?

Ген хмурится от боли. Затем он снова указывает на [Некроманта]. Один из [Наемников] вывернул руку и ударил [Некроманта] по голове. Затем он сжимает кулак и воет от боли.

«Я не один. Многие люди ломали кости от его ударов. Вы выглядите так, как будто знаете его, не могли бы вы сказать мне, кто он такой?

Офелий открывает рот и тут же закрывает его. На самом деле он не знает своего имени.

«Кость.» Джессика отвечает на вопрос, пробираясь мимо [Стражей]. Ее взгляд падает на Гена и его искалеченную руку. Она фыркает, уже понимая, что произошло.

— С таким именем совершенно очевидно, как он его получил. Ген качает головой. Он смотрит на свою руку.

«Я не думаю, что у нас в городе есть [целители] высокого уровня? Мне нужен кто-то с хорошим опытом в лечении этой раны. Сомневаюсь, что зелье сработает.

Офелий хмурится. — Тебе придется отправиться в Камелот из-за такой раны. Только [костоправ] сможет правильно починить его».

«Проклятие.» Ген хмурится.

«Я могу [исцелить] твою руку, если хочешь. Я исправил гораздо хуже, чем ты.

Все взгляды обращаются к Джессике, которая смотрит на рану, как [Мясник] смотрит на мясо.

Гэн машет изуродованной рукой, заставляя кровь и кости смещаться. [Стражники] возмущены, но выражение лица Джессики остается нейтральным.

«Ну, черт возьми. Иди и попробуй. Не может быть намного хуже, чем то, что у меня есть сейчас».

Джессика кивает на его слова и подходит к генералу.

Прежде чем кто-либо успевает среагировать, она хватает Гена за руку, отталкивает ее, а затем обводит ногами вокруг его тела, прижимая его к стулу, чтобы ограничить его движения.

«Что?» — тупо спрашивает Ген, но Джессика игнорирует его, выпрямляя его раненую руку.

«[Реконфигурация скелета], [Формирование плоти], [Великое исцеление]».

Ее мана высвобождается из ее тела и попадает в руку мужчины. Ген начинает кричать и выть, когда шевелятся кости и плоть. Он пытается оттолкнуть ее, но все ее тело сковывает его ноги, что сильно ограничивает его движения. Он кричит полминуты, пока его кости скручиваются сквозь мышцы и встают на место. Затем его плоть движется, чтобы покрыть кости, прежде чем заканчивается довольно мгновенное заживление.

Закончив, она слезает с задыхающегося и потного Гена. Его глаза смотрят в глаза Джессики. Он вздрагивает от ее улыбки.

Джессика, починив руку мужчины, оглядывается вокруг. Боевые действия прекратились. Все взгляды теперь прикованы к ней. Крики Гена прорвались сквозь шум и привлекли их внимание. Квази счастливо сидит за столом, протягивая окровавленную руку с поднятым вверх большим пальцем.

________________________________________________________________

[Гильдмастер] гильдии наемников медленно спускается по лестнице. Она спускается вниз, подсказка, постукивание, удар, ее две ноги и посох производят отчетливую серию звуков. Если бы она была в расцвете сил, она бы прервала драку и разбила несколько голов, но, увы, ее тело уже не выдерживало.

Таким образом, [Quake-Staff Elite Mercenary] призван убирать после кулачных боев и иметь дело с теми, кто несет ответственность за их начало.

Спустившись на этаж, она обнаруживает, что [Стража] уже прибыла и арестовала несколько человек.

«Офелий». Она улыбается. «Спасибо что пришли.»

[Капитан] улыбается темнокожему старейшине. «[Гильдмастер] Бо-Чень, долг [Стражей] — поддерживать порядок и предлагать помощь, когда это необходимо».

— Да, но я все еще чувствую ответственность за все это.

[Капитан] отмахивается от нее. «В каждом городе, где есть гильдия наемников или дайверов, будут такие бои. Важно то, что мы должным образом справляемся с этим, когда это необходимо».

[Хозяйка гильдии] вздыхает, глядя на людей, окруженных [Стражами]. Все они выглядят как [капитаны] различных групп наемников… кроме одного.

— Где этот идиот Домас и кто он? Она указывает на Кость.

Офелий вздыхает. «Ну, Домасус там. Своего рода [Целитель] ухаживает за его телом».

Глаза Бо-Чень расширяются, когда она видит Домасуса. Впалые ребра торчат из его тела, ноги согнуты в неправильном направлении, руки прижаты к полу. Удивительно, что человек вообще жив. «Что с ним произошло? Похоже, кто-то проткнул его тело боевым молотом.

«Близко… но это была ножка стола», — говорит Офелий.

«Привет!» Кость кричит: «Он бросил в меня стол!»

— А потом ты сбил его ножкой стола, — нахмурившись, говорит Офелий.

«Он заслужил это!»

Офелий качает головой. — Зачем тебе вообще понадобилось участвовать в драке?

Кость пожимает плечами. «Это выглядело весело… Ну, это было весело, пока не случился стол. Потом это стало личным».

Прежде чем Офелий успевает сказать что-то еще, Ген начинает смеяться. Он ничего не может с этим поделать. Немногие присоединяются к таким кровавым дракам ради развлечения, но этот идиот все равно сделал это.

Бо-Чень улыбается. Возможно, она делала подобные вещи, когда была моложе. «Ну, надеюсь, что [аббатиса] сможет собрать его обратно. На данный момент, кто начал драку?

Теперь все взгляды устремлены на [Гильдмастершу], а затем на Джессику и ее светящиеся руки.

Бо-Чень в замешательстве. «В чем дело?»

«[Настоятельница]. Вы сказали [настоятельница]? — удивленно спрашивает Ген, опережая всех остальных.

— Дерьмо, — ругается Квази, понимая, что на Джессике нет маски.

— Дерьмо, — снова ругается он, понимая, что у него нет ни маски, ни шляпы.

Бо-Чень смотрит на растерянные лица всех, кто ее окружает. «В чем дело? Разве ты не знал, что она [настоятельница]?

Офелий тяжело сглатывает. Он предположил, что она была [Жрицей] высокого уровня. Ему и в голову не приходило, что она превзошла всех в здании. Ход его мыслей возвращается к [Некроманту]. Сейчас он очень растерян. Зачем [Настоятельнице] быть с [Некромантом]? Как кто-то вообще может заставить [настоятельницу] продать в рабство? Что-то серьезно не так во всей этой ситуации.

«Нет, я не мог [Проанализировать] ее раньше, как и этого парня».

Бо-Чень смотрит на Боуна. Она хмурится: «Мой [Повелитель Видений] ничего мне не говорит. Хм, какой у вас класс, молодой человек, и что это за умение, которое позволяет вам так прекрасно скрывать свой статус.

«Это сложный вопрос, на который я воздержусь от ответа. Но если хочешь знать, мой класс что-то вроде [Некроманта].

Бо-Чень смотрит на Офелия.

«Он ехал верхом на нежити. Подпись Маны была связана с ним.

«Я понимаю. Я полагаю, вы везете его на регистрацию?

«Да [Гильдмастер]».

«Хороший. Мне любопытно, каков его класс, но нам нужно разобраться с этой текущей проблемой. Ген, что случилось? Кто начал драку и почему?»

Ген чешет затылок. «Ну, ты знаешь этот контракт для [короля] Эндерана? Хорошо платящий, чтобы защитить своих детей? Большинство [капитанов] хотели этого, так как это казалось довольно легкой работой. Ну, споры перешли в крик, крик превратился в оскорбления, а потом мы все начали говорить руками».

«Домасус нанес первый удар!» — быстро обвиняет один из других [капитанов].

Бо-Чень закатывает глаза. «На данный момент все платят за ущерб, — затем она смотрит на Боуна, — как и ты.

«Но я не начал это!» Кость скулит

Она закатывает глаза. «Ты ребенок? Вы помогли нанести этот ущерб, вы поможете его исправить».

Прежде чем Кость успевает пожаловаться на несправедливость, он и все остальные отвлекаются на крики Домасуса. Похоже, [капитан] только что проснулся, лечась.

К счастью, Джессика приняла меры предосторожности. Она пошла вперед и привязала мужчину к столбу, пока занималась более сложными травмами на его теле.

Все вздрагивают, когда видят кровожадную улыбку на ее окровавленном лице, когда она игнорирует тщетные крики мужчины.

________________________________________________________________

— Вы и вы, выпрямите ногу этому человеку. Старик, даже не думай использовать [Исцеление], не разогнув как следует пальцы. Ты пытаешься испортить ему руку? Где, черт возьми, мой алкоголь! Нам не придется использовать столько маны, если он не заражен».

Я улыбаюсь, наблюдая, как Джессика берет на себя ответственность, ее самый ненавистный навык делает свое дело. [Власть тирана], навык, который обычно получают высокоуровневые [Тираны], [Диктаторы], [Бандитские лорды] и [Пиратские капитаны].

Я хихикаю, когда появляются новые [Целители], только чтобы Джессика заставила их повиноваться. С ее уровнем и силой ауры никто не мог сопротивляться ее приказам. Менее чем за десять минут она расставила раненых по рядам от худших к наименее раненым. Она сосредотачивается на самых тяжелых травмах, поскольку других [целителей] было бы недостаточно. С помощью инструментов хирурга, которые Квази сделал для нее давным-давно, она ловко разрезает кожу и правильно вправляет кость, прежде чем исцелить ее. Многие [Целители] наблюдают за ее техникой со смесью ужаса и отвращения, но умные продолжают наблюдать. , желая изучить ее технику и то, как она работает, чтобы избежать одного из самых больших препятствий на пути к исцелению кого-либо.

Широко известно, что самым большим недостатком как лечебных зелий, так и более слабых [Целителей] является то, что кости и хрящи могут не заживать должным образом. Рана может быть закрыта, но нога после этого может стать непригодной для использования или остаться с постоянными болями. Вот почему для ограничения этого эффекта требуется знание скелета.

«Мисс, что вы делаете с ногой этого мужчины? Он там не ранен, — спрашивает самый старый [Целитель] только для того, чтобы получить взгляд, способный плавить камень.

Профессиональным движением она разрезает ногу мужчины, а затем вонзает руку в рану. Мужчина кричит и кричит.

«[Стража], держите его!»

[Стража] подчиняется. Они тоже чувствуют страх.

Ее рука движется, прежде чем кровожадная улыбка расцветает на ее губах. Она хватает что-то, а затем тянет. Она удаляет головку ножа, которая давным-давно сломалась в ноге мужчины. [Наемник], вероятно, использовал зелье, и рана затянулась. Она отбрасывает осколок ножа в сторону, прежде чем осторожно, как мать, заботящаяся о своих детях, вливает спирт прямо в рану. [Наемник] громко кричит. Затем она применила [Великое исцеление], заставив рану закрыться изнутри наружу, вытолкнув часть жидкости наружу.

«Что здесь происходит!?»

Глаза обращаются ко входу, когда [Жрец], нет, [Архижрец], окруженный когортой [Жрецов] и [Жриц], входит в гильдию и требует.

«Кто это?» — спрашиваю Бо-Чень у стойки. Старушка отводит взгляд от своего только что зачарованного посоха.

«Иллидий Аврос, [первосвященник] Гигеи. Он дерзкий всезнайка. Я удивлен, что он вообще пришел помочь».

«Однако на этом можно заработать», — возражаю я. «Безусловно, деньги могут тронуть даже самые дерзкие сердца».

«Ха! Единственные [священники], которые покидают свои церкви, чтобы [исцелять], — это те, кто поклоняется богине Эйр. Нет, у Иллидиуса есть план. Вероятно, он пришел из-за нее. Она наклоняет голову в сторону Джессики.

Джессика заканчивает с текущим пациентом и затем смотрит на испуганного [протоиерея]. «Хорошо, больше помощи. Мне нужно, чтобы вы все [исцелили] легкораненых. Я и [Целители] будем работать с худшими здесь».

Ее слова воспринимаются Иллидиусом, отчего лица [первосвященников] краснеют.

«Как ты смеешь! Я [первосвященник] Гигеи, и я отказываюсь позволить тебе вести меня как своего рода со-”

— Заткнись и помоги! Джессика кричит, ее аура взрывается от ярости.

Иллидиус от удивления отступает на шаг, который длится всего мгновение.

«Я НЕ ПРИНИМАЮ ОТ ВАС ПРИКАЗЫ!! — вопит он в ответ.

Я смеюсь над силой его ауры. Его слова громки, но его влияние слабо.

Джессика останавливается и впервые поворачивает голову. Она поднимает руку. «[Призыв Великого Ангела]: [Архетип Тяжелого Копейщика]».

Перед ее рукой открывается портал и из него на скорости вылетает ангел.

Ангел возвышается на шесть футов и покрыт массивными золотыми доспехами. Четыре белых крыла расправляются и останавливают атаку ангела. Копье, которое он держит, останавливается в полудюйме от шеи [Протоиерея].

«ТОГДА УХОДИ!»

Слова посылают мурашки по моему позвоночнику вместе со взрывом ауры, сила которой ощущается даже мной. И если я это чувствую…

[Протоиерей] падает на пол без сознания. [Жрецы] и [Жрицы] вокруг него немедленно разворачиваются и убегают.

Когда проблема ушла, Джессика возвращается к работе с пациентами. Ее призыв теперь угрожающе стоит у двери, отгоняя любого, кто посмеет приблизиться.

Бо-Чень усмехается. «Ну, тогда я давно не видела, чтобы кто-то призывал [Великого Ангела]», — затем она поворачивается ко мне. «Вы знаете, будет ли она подавать заявку на сертификацию наемников? Я могу дать ей мифриловую карту первого ранга.

«Мифрил? Например, в металле?

«Да. Всем членам выдается зачарованная карта в зависимости от их способности служить лицензией и рангом в гильдии».

«Я понимаю. Итак, какие типы карт существуют?»

Она наклоняет голову. — Ты не знаешь?

Я качаю головой.

Она хмурится: «Ну, рейтинговой системе всего год, поэтому я не должна ожидать, что вы об этом знаете». Она прочищает горло». Так или иначе, рейтинг основан на металле, переходя от бонзы к железу, стали, мифрилу и, наконец, адамантину. Для команд это идет от Меди, Серебра, а затем и от Золота».

Ее рука касается заколдованных меток на посохе, оставляя за собой светящиеся вены, которые я вырезал на нем.

«Под каждым рангом вам присваивается число от одного до девяти. Один — худший, а девять — лучший в данном ранге».

«Верно, так насколько хорош Мифрил?» Я спрашиваю.

«Большинство людей в Мифриле имеют продвинутый класс второго уровня и имеют сто пятьдесят уровень выше. [Великий ангел] так же силен, как и эти люди, поэтому ее способность призвать одного из них очень легко ставит ее в Митриле. Мне нужно будет проверить ее, если она хочет быть выше мифриловой. То же самое сказано и о тебе».

Я улыбаюсь ей. — О, и где ты тогда будешь меня испытывать?

Она стоит. «На арене, конечно; но перед этим мне нужно задокументировать вас.

Она идет к [Регистратору], и я иду за ней.

«Глэдис, Боун здесь должен быть задокументирован для получения черной карты».

— Черный? — спрашивает секретарша, отбрасывая длинные волосы в сторону, чтобы они не ограничивали ее зрение.

«Да, он какой-то [некромант]. Отведите его назад и задокументируйте, пожалуйста.

[Регистратор] смотрит на меня и затем краснеет. Я улыбаюсь ей и подмигиваю.

Затем она понимает слова [Гильдейстер].

«[Некромант]?»

Бо-Чен кивает.