Глава 179-53 Гау: Принцесса и моча

«Мой [Король], они скоро будут здесь».

Эндеран кивает своему [Стюарду] и поднимается со стула.

— А моя семья? — спрашивает он, хватая свою мантию и набрасывая ее на себя.

— Уже в тронном зале.

Эндеран хмыкает. Он выпрямляет спину и принимает царственный майн. Затем с уверенностью, которой он раньше не обладал, он начинает свое путешествие в тронный зал. Его [Стюард] соответствует его темпу, перо и свиток в руке.

— Наемники, они обосновались?

«Да. Как вы и приказали, гостевые комнаты замка были отремонтированы для всех тридцати четырех наемников и их гостей.

Эндеран замедляется. — Кажется, я припоминаю только тридцать три наемника, Гарольд. А гость?

— Кхм, — откашливается Гарольд, слегка застигнутый врасплох использованием своего имени. «Ну, похоже, что Merry Marrows завербовал еще одного члена на прошлой неделе. У них также есть [Рун Смит], который официально не является частью их команды. Я счел за лучшее проявить уважение и к их гостю.

Эндеран хмурится, слегка раздраженный, но продолжает свой путь к тронному залу.

«Это хорошо, но, пожалуйста, сообщайте мне в следующий раз о любых обновлениях. Я не хочу выставлять себя дураком».

«Да, мой [Король]».

Не говоря больше ни слова, Эндеран направился в тронный зал. Его жена, [королева] Мерсия, восседает на одном из двух тронов. Слева от нее стоят три ее дочери, каждая из которых одета в струящиеся платья, сияющие и блестящие, как металл. К сожалению, его младшая дочь кажется неспособной стоять на месте. К счастью, ее движения сдержанны и не отвлекают.

Он поднимается по ступенькам и занимает свое законное место на троне.

Его жена, всегда послушная, вручает ему скипетр, зачарованную вещь, отлитую из различных металлов. Бронза, платина, золото и серебро мерцают, отражая в комнате радугу богатства.

Он смотрит в сторону своего зала, где его дворяне стоят, молча ожидая.

Теперь он решает. [Король] закрывает глаза и позволяет своему присутствию заполнить комнату. Его аура пронизывает металл комнаты, его сила пульсирует сквозь стены, как кровь в его венах. [Король] открывает глаза, и комната мерцает.

«Отправь их», — командует Эндеран, [король] Курзикса.

[Стражи] ворчат и напрягаются, открывая тяжелые стальные двери. Как только они начинают двигаться, двери бесшумно скользят в стены.

Первым входит его рыцарь Эдвир, самый преданный человек, которого когда-либо знал Эндеран. Хотя он очень мало знает о прошлом этого человека, это не имеет значения. Эдвир снова и снова доказывал, что он прилежный, сильный и, прежде всего, добродетельный.

Эдвир входит в тронный зал в своих полных доспехах, и каждый его шаг звучит, как удар молота по металлу. Иностранцам звук оскорбителен для ушей; но для Эндерана и тех, кто в его городе, они мягче, чем самая тихая колыбельная, которую [Бард] может спеть.

За ним марширует колонна женщин. Во главе отряда стоит амазонка поистине умопомрачительной красоты. Она так прекрасна, что он не может оторвать глаз, несмотря на острый взгляд жены.

К счастью, как и его город, у него железная воля.

Женщины останавливаются в парадном покое перед троном. Входит следующий отряд, все четверо столь же неуклюжи, сколь женщины однообразны.

Мужчина и женщина в маске идут бок о бок; в двух шагах позади хромает изможденный пародийный мужчина, весь в черном, в отличие от белого у пары. Сзади идет великан, его мускулы контрастируют с мускулами больного человека, его одежда рабочего контрастирует с элегантностью пары. Без сомнения, этот человек, так напоминающий [Железных кузнецов] Курзикса, и есть [Рунический кузнец]. Остальные три остаются непостижимыми для интуиции Эндерана.

Гарольд делает шаг вперед. «Представляем [Железного короля] Эндерана и его жену, [Королеву] Мерсию».

— Шипы, — раздается чистый голос Тринити по всему тронному залу, — предъявите оружие!

Женщины вытягиваются по стойке смирно и направляют свои копья вперед. Тринити обнажает свой меч, выставляет его перед собой, затем взмахивает лезвием влево.

Женщина в маске и [Кузнец] кланяются, а остальные двое — нет.

Он подавляет хмурый взгляд. Крайне важно, чтобы корону уважали, иначе его сила ослабнет. Даже иностранцы в его городе должны уважать его авторитет. Но они ему нужны, поэтому он проигнорирует этот трансгре-

«Они не кланяются», — слышит он шепот младшей дочери, прежде чем старшая шикает. Но ее шепот эхом разнесся по железному залу, и его услышали все присутствующие.

Неуважение больше нельзя выдавать за простое невежество или рассеянность, а можно истолковать только как вопиющее неуважение.

Проклиная Эмбер в своих мыслях, Эндеран обостряет взгляд, когда смотрит на двоих, отказавшихся проявить уважение. Допустить эту неучтивость в своем тронном зале, перед дворянством, ослабит его имидж.

«Поклон.»

[Король] командует, его голос наполнен силой его ауры. Высокий худощавый мужчина борется с приказом, но, в конце концов, мужчина кланяется, его воля сломлена аурой [Короля]. Эндеран не может не быть немного впечатлен тем, что болезненный мужчина простоял так долго.

К сожалению, человек в маске остается невозмутимым. Эндеран еще больше впечатлен, однако сопротивление этого человека все еще можно отнести на счет сильного, высокоуровневого класса. Его дворяне начинают шептаться друг с другом, указывая на необычного злодея.

Стойкость мужчины впечатляет, но это не имеет значения. Он [Король] на своем троне. В его собственном зале никто не может сравниться с ним.

С притоком ментальной энергии он призывает всю силу своей ауры, даже активируя [Ауру железа], чтобы еще больше усилить власть. Он сосредотачивает всю свою энергию на человеке в маске.

«Я сказал…

…ПОКЛОН.»

Металл его Трона, кажется, растет и светится, свет в комнате искажается от его слов и когда металлические стены звенят от его команды.

Он ждет…

Человек в маске посылает исследовательскую руку под маской.

И ждет…

Неисправимый мужчина отдергивает руку и изучает свой мизинец в перчатке.

И ждет…

Человек в маске зевает и небрежно опирается на трость.

«Не больно ли сидеть на этом троне?» — спрашивает он [Короля]. — Хороший декор. Превосходное проявление богатства и власти, если не особенно художественное. Я знаю, что не хотел бы сидеть на таком троне; это было бы адски для спины, и я не знаю, где бы я нашел мануального терапевта».

Тронный зал молчит. Здесь еще никто не ослушался [Короля]. Дворяне Курзикса ошеломлены. Эта ситуация не только совершенно неожиданна, она никогда не случалась раньше. Всегда. На данный момент Эндеран действительно не знает, как продолжать.

«Ты — Кость, лидер «Веселых мозгов», — слышит он слова своей жены. «Вы были наняты Его Высочеством для защиты королевской семьи. Почему ты не кланяешься?» — спрашивает она, быстро беря ситуацию в свои руки.

Человек в маске смотрит вверх. — Потому что он не сказал «пожалуйста», — невинно отвечает он.

Эндеран не человек, склонный к гневу. Его семья и друзья считают его довольно мягким. Редко, очень редко он позволяет своим эмоциям управлять им, чтобы не потерять себя и свой класс.

Но каким-то образом этот наемник действительно знает, как вывести его из себя.

— Эм, — раздается мягкий детский голосок. Эмбер поднимает руку, пока ее ноги соприкасаются. «Не могли бы вы поклониться, мне нужно в туалет», — восклицает она, извиваясь. Ее лицо — маска концентрации, без сомнения, она старается не испачкаться.

Может быть, ему действительно стоило прислушаться к совету Гарольда, что шестилетняя девочка слишком молода, чтобы присутствовать на троне.

Затем он застигнут врасплох, когда мужчина раскидывает руки, поднимает шляпу, накручивает ее на руку и делает великолепный поклон. — По вашему слову, мадемуазель, — красноречиво и искренне отвечает человек в маске.

Эндеран вздыхает. Он уже чувствует, как от этого опыта на его лбу образовалась морщина. Он может даже сравняться только тем фактом, что его так легко… проигнорировали?

— Эмбер, уходи, но возвращайся, как только закончишь, — раздраженно приказывает он.

Его дочь кивает и выбегает из тронного зала так быстро, как только может на каблуках и в платье. Он смотрит, как она уходит, и не может не думать о слухах, которые вот-вот возникнут. Он уже сожалеет, что провел эту встречу в своем тронном зале.

«Спасибо за ваше своевременное прибытие. Ваше присутствие очень необходимо в это тяжелое время, — он делает паузу, давая дворянам возможность переварить его слова и восстановить самообладание. «Армия идет на мой город с намерением перебить мой народ и забрать мою корону. Конечно, я понимаю, что Гильдия наемников больше не позволяет своим членам нанимать на войны, поэтому я не буду просить вас сражаться или защищать мой город. Все, о чем я прошу, это защитить мою жизнь, — он указывает на себя, — и жизнь моей семьи». Он машет рукой своей [Королеве] и двум присутствующим [Принцессам].

Эндеран наблюдает за наемниками в целом и находит тридцать два нейтральных выражения лица и две маски. Он не может прочитать эти два, даже с его пассивными навыками на работе.

«Обычно моя королевская гвардия защищала бы мою жизнь, но из-за недавнего неудавшегося покушения я потерял большое количество элиты, и в нашей обороне образовалась дыра.

«Мне нужна ваша защита до конца нынешнего кризиса. Согласно контракту, каждому отдельному наемнику будет выплачена одна золотая драхма, а каждая команда будет получать десять золотых драхм в день», — объявляет он.

Он наблюдает, как его дворяне хмурятся от его слов, больше всего удивленных внушительной суммой. Год назад такие расточительные траты были бы немыслимы и расточительны. Но теперь адамантиевая шахта и несколько артефактов, которые он из нее добыл, сделали его очень богатым королем.

— Теперь у тебя есть вопросы? он спрашивает.

— Да, — первой заговорила амазонка Тринити. «Ваша семья состоит из пяти человек, у которых будет уникальный график, с которым мы должны действовать. Таким образом, как вы хотите разместить наши команды?»

Хороший вопрос, но на него ему не нужно отвечать.

«Я оставляю этот выбор за тобой и моим [Рыцарем], так как это область, в которой мои знания ограничены».

Амазонка хмурится. Она поворачивает голову и смотрит на мужчину в маске. Человек в маске пожимает плечами и делает шаг вперед.

«По моему опыту, лучшая защита от чьей-то жизни — это превентивно не дать [Убийце] приблизиться к своей цели. Таким образом мы разгоним большую часть Лезвых Шипов возле входов в замок. В случае неудачного шанса, что атаке удастся достичь своих целей, наши элиты будут охранять королевскую семью».

Он указывает на женщину в маске. «Джесс — это [архижрица], обладающая магией для исцеления и защиты. Она будет отвечать за защиту вашего высочества, — затем он указывает на амазонку. «Тринити будет отвечать за защиту [Королевы], — он поворачивается к двум стоящим дочерям [Короля], — вашим двум дочерям будут даны пять наемников Остролистной Розы и, — он в последний раз шевелит пальцем, — прочь». от всех остальных. Палец останавливается у двери за троном. — Я лично буду защищать ее.

При его словах из-за двери выглядывает лицо Эмбер. Она замирает, когда видит, что все смотрят прямо на нее.

_________________________________________________________________

— Наемники? — спрашивает своего [Генерала] высокий худощавый мужчина в вышитой мантии.

«Да, мой повелитель, — [Генерал] управляет своей лошадью, чтобы соответствовать скорости [Короля] Азерника, — наши разведчики заметили большой контингент [Наемников], недавно прибывший в Курзикс. Их добрых тридцать.

Азерник чешет подбородок, борода, которую он пытается отрастить, еще недостаточно длинна, чтобы чувствовать себя комфортно. «Возможно, они здесь, чтобы защитить жизнь Эндерана», — говорит он, пожимая плечами. «Неудача, конечно. Я сомневаюсь, что наши оставшиеся [Разбойники] смогут снова проникнуть в замок. Вместо этого скажите им следить за городом, и если представится удобный случай убить члена королевской семьи, они вольны ею воспользоваться.

[Генерал] хмурится, реакция его [Короля] кажется слишком… расслабленной?

— Было что-нибудь еще? — спрашивает Азерникс.

«Э-э, нет. Я просто ожидал, что ты будешь менее оптимистичен в отношении ситуации.

Азерник мрачно усмехается. Он оглядывается назад, где его армия идет в ногу.

Посреди войска большая, заколдованная, расшитая карета с изображением черного ворона на боку.

«Потому что эта война уже выиграна. Нам нужно только добраться до места назначения».

_________________________________________________________________________

Когда на Курзикса опускается ночь, город окутывает тишина. Звука не слышно и не должно быть слышно. И все же, если прислушаться, можно было услышать тихий и размеренный звук храпа.

Потому что это то, что мужчины могут делать во сне. В данном случае в эту ночь храпящий мужчина мало отдыхал за прошедшую неделю.

К сожалению, его нынешнее положение для сна не самое удобное.

Эдвир Градиан фыркает, кашляет и просыпается от глубокого сна. Трепет растерянности и паники накатывает на него, прежде чем он заставляет себя успокоиться.

Он хмурится, глядя вперед, забрало его шлема опустилось.

Подняв его, он оглядывается и обнаруживает, что на нем доспехи… и он стоит.

Затем он пытается вспомнить, что произошло.

Но ничего не приходит в голову старому болвану.

Затем он оборачивается и останавливается, когда видит трон своего [Короля].