Глава 180-54 Гав: Героическое похищение.

У большинства городов есть сельскохозяйственные угодья за стенами. Площадь, необходимая для выращивания достаточного количества еды, слишком велика, чтобы возводить вокруг нее стену, даже если [Фермеры] высокого уровня увеличивают урожайность. Есть несколько заметных исключений из этого правила. Это королевства Верен и Руния. Верены, известные как Царство света, выкопали большую пещеру, которую они используют как сельскохозяйственные угодья. С помощью зеркал и чар город перенаправляет солнечный свет на подземные посевы. Что касается Рунии, то можно сказать, что класс [Королева урожая] делает даже небольшой сад способным производить еды на целый акр.

Город Курзикс, возможно, также является исключением, хотя и не на том же уровне, что и два других. Их сельскохозяйственные угодья расположены над городом, на террасированных склонах горы, на которой построен город. С самых высоких террас сверкающие стальные акведуки несут в город пресную воду. С низких террас возвышаются сады, поливаемые из желобов наверху. Мерцающая вода, сверкающая сталь и зеленые сады — город — это живая машина… В любом случае это впечатляющий инженерный подвиг, которым Эндеран гордится.

«Это мой предок, Вератах, основатель Курзикса, реализовал строительство этих лесов. Вератах построил свой город, чтобы выдержать испытание временем, включая действия враждебных народов, — объясняет [Железный Король], поднимаясь по железным ступеням вверх. Джессика не отстает от него, внимательно слушая, как он хвастается славой своего королевства.

— Так вот почему ты не беспокоишься об осаде. В вашем королевстве неограниченный запас еды.

«Это один из аспектов этого», — говорит он.

Джессика смотрит на [Фермеров], возделывающих поля. Многие из них машут [Королю] с улыбками на потных лицах. Ей кажется, что Эндерана очень любят как монарха. Люди выглядят счастливыми, и даже мысль о вторгшейся армии не портит их хорошего настроения, в отличие от жителей юга, где каждый [Король], [Королева] или [Лорд] ведет постоянную жестокую войну.

— И ты думаешь, что твои стены выдержат?

Эндеран улыбается. «Пока я жив, мои стены не сломаются».

— Мммм, — Джессика останавливается, не зная, стоит ли ей задавать вопрос.

Но Эндерана это забавляет.

«Да, это умение», — отвечает он, продолжая подниматься по лестнице.

«Я понимаю.»

[Железный Король] машет рукой группе [Фермеров], сидящих посреди обеда.

— Тебя наняли защищать мою жизнь. Я считаю, что знать причины, по которым он может оказаться под угрозой, полезно, не так ли?»

«Может быть?» — выпаливает она, не зная, что ответить.

Теперь Эндеран смотрит на нее, осознавая нежный возраст и неопытность девушки.

«Ты так молода… но сильна», — говорит он, исследуя свою ауру, только для того, чтобы получить отпор без ее мысли и внимания. Он хмурится. «Кто ты?»

Джессика сглатывает. «Я всего лишь [архижрица] Эйра», — просто отвечает она, отодвигая от него свое лицо в маске, очень похожее на то, как кто-то пытается избежать зрительного контакта.

К счастью, Эндеран понял намек.

— Твой напарник, тот, кого зовут Боун. Его вчерашние действия оставили мне некоторые досадные политические проблемы. Я просто попросил его проявить ко мне уважение в моем собственном доме, а он вместо этого издевался надо мной, — он меняет тему.

Джессика поднимает голову. — Кость не любит, когда ею командуют. Он слишком горд для этого.

Эндеран поднимает бровь. «Он поклонился маленькой девочке, потому что ей нужно было в туалет».

— Она сказала «пожалуйста».

Эндеран качает головой. «Сильные всегда странные…» — ворчит он, когда они достигают пика вершины горы. Там под высокой металлической колонной установлен стол для пикника. Джессика откидывает голову назад, следя взглядом за колонной до тех пор, пока ее гладкая поверхность не заканчивается, а ее искривленная сердцевина не разворачивается и не превращается в навес из блестящей латуни. Нежные капли воды, мерцающие, как переливающиеся драгоценные камни под полуденным солнцем, медленно стекают по изогнутым ветвям.

Мужчина и женщина уже сидят, но, увидев приближение их [Короля], вежливо встают. [Служанки] стоят рядом, держа подносы с едой.

«Я прошу прощения за то, что вы сопровождаете меня наверх, но мне нравится обедать с видом на мой город». Эндеран говорит Джесс за мгновение до того, как дуэт кланяется за столом.

— Ваше величество, — произносит женщина. На ней чистая коричнево-серая туника с черными леггинсами. Ее грязные светлые волосы с проседью стянуты в хвост.

Мужчина кланяется, но ничего не говорит. На нем растрепанный мундир Курзикса, как будто он носит его уже несколько дней. Его моложавый вид и черные волосы сильно контрастируют с постаревшим видом женщины.

«Вставай, Мила, Халдред», — говорит [Король] своим подданным. Они так и делают. Эндеран садится, и вскоре они оба следуют его примеру.

Эндеран моргает и поворачивается к Джессике. «Подойди, сядь. Присоединяйтесь к нам.»

Джессика кивает и занимает предложенное место. Когда она это делает, [Служанки] снуют. Они расставляют перед ней тарелки, чашки, посуду и еду. По окончании приходит одна из [служанок] с чайником. Она разливает по чашкам горячий чай со свежей лавандой и мятой. Эндеран счастливо улыбается, вдыхая аромат.

«Мои предки часто так делали», — радостно говорит он, поднимая чашку. «[Король] пьет за свое королевство», — он машет рукой вперед, указывая на потрясающий вид на Курзикса. Раскинувшийся внизу металлический город сияет под светом, хотя и не резко. Насосы высотой в три этажа засоряют сельхозугодья, выкапывая воду из глубины горы. Подобно капиллярам, ​​перекачивающим кровь, стальные трубы переносят воду из водоносного горизонта на сельскохозяйственные угодья; по полям водопроводные трубы расплетаются на более мелкие трубы, как веревка на шпагат. Это уникально великолепный город.

Эндеран делает большой глоток и со вздохом смотрит дальше, за стены Курзикса, в сторону армии, разбивающей лагерь.

«Халдред, как продвигаются наши планы по поводу осады?»

Мужчина вздрагивает. «Это…» Он быстро моргает. — Да, планы осады. Как мы уже говорили ранее, наши продовольственные магазины удовлетворительны. Мы могли бы продержаться месяцами даже без ферм. Все наши солдаты вооружены и бронированы, у нас достаточно стрел, чтобы превратить армию в игольницы, а масло готовится».

«Я в курсе. Ты сказал мне это на нашей последней встрече. Как твой план с кальтропами?

— А, точно! Уставшее лицо Халдреда расплывается в ухмылке. «Что. Производство отстало от графика. Нам понадобится еще один день, чтобы покрыть территорию вокруг стен.

Мила фыркает. Эндеран хмурится. План Халдреда состоял в том, чтобы оставить вокруг стен колья, чтобы замедлить продвижение вражеских [Солдат]. Ловушки также будут беспокоить их, если они попытаются уйти. Кальтропов тогда у них не было, но [Стратег] тут же заказал их производство. К сожалению, их должны были закончить еще вчера, чтобы их можно было посеять при подготовке к неприятельской армии.

«Они опаздывают». — заявляет Эндеран.

— Да, но не слишком! Нам нужно только бросить их вокруг стены, прежде чем начнется битва. У нас еще должно быть достаточно времени, хотя это будет близко.

«Мила, — обращается Эндеран к [Историку], — какие у вас были претензии к плану в то время?»

«У нас не было достаточно времени, и они были неэффективным использованием ресурсов. Было бы эффективнее просто бросать во врага слитки». Она вытаскивает блокнот из сумки. «Это было сделано во время осады восемнадцать десятилетий назад, хотя, по общему признанию…» она быстро пролистывает страницы, прежде чем остановиться на определенной странице, «в то время не хватало кузнецов, чтобы сделать из них оружие».

Халдред улыбается через стол Миле. До глаз не доходит. «Ну, у нас нет такой проблемы, поэтому я попытался подготовить более эффективное оружие, которое мы сможем использовать».

Мила качает головой. «Я же говорил вам, что добыча перед осадой всегда идет медленнее, чем обычно. Слишком много людей вынуждены выполнять срочные заказы. Мы никогда не собирались заканчивать вовремя».

«И я сказал вам, преимущества перевешивают риски. Замедление продвижения армии к стене дает нам больше времени, чтобы посыпать их стрелами и заклинаниями с безопасной позиции. Они также замедлят продвижение войск в будущем, так как не смогут избавиться от всех шипов».

Джессика внимательно слушает обсуждение. От нее ускользают вопросы производства или того, каков план с колючками, но кажется очевидным, что были разногласия по поводу того, как подготовиться к осаде.

«Халдред, Мила. Хватит, — командует Эндеран. — Это не было приглашением для вас обоих ссориться. Вы уже сделали это более чем достаточно.

— Прошу прощения, ваше величество, — кланяется Мила.

Халдред морщится и следует его примеру. «Мои извинения.»

Эндеран вздыхает. — Я привел вас сюда не для того, чтобы жаловаться на план, а для того, чтобы обсудить, что нам теперь делать.

«Ну, это просто», — говорит ему Халдред. «Мы уже зашли так далеко с шипами, мы можем закончить. Верно, Мила?

Мила хмурится, но кивает. «Изменять наши планы на данный момент неразумно. Это только посеет замешательство среди наших [солдат], если мы внезапно поменяемся».

Эндеран кивает. — Тогда очень хорошо. Халдред, продолжай выполнять план. Вскоре мы увидим, насколько хорошо это работает. Возникли какие-то невидимые проблемы?»

Халдред трет подбородок. «Нет… Ну, Эдвир отсутствовал часть прошлой ночи, но вернулся где-то утром. Кроме этого, нет».

Эндеран обдумывает это, но качает головой. Нет, Эдвир в порядке. Вероятно, он снова где-то случайно заснул».

— Тогда, если это все, ваше величество, мне пора возвращаться к стенам. Халдред встает, так и не прикоснувшись ни к еде, ни к чаю. «Большое спасибо, что пригласили меня сюда, но каждая секунда имеет решающее значение».

Эндеран просто машет рукой. Халдред сбегает с холма.

Мила, чувствуя, что их встреча подошла к концу, встает и кланяется [Королю], прежде чем начать свой уход. Эндеран, Джессика и [Горничные] остаются.

Эндеран оглядывается через свое королевство на армию за его пределами.

«Скажи мне, Джесс, что ты думаешь о войне?»

Джессика, тоже смотрящая вдаль, поворачивает голову к [Королю], человеку, который несет на своих плечах вес своего народа. Она может сказать, что его что-то беспокоит.

«Я ненавижу войну. Я ненавижу смерть и убийство. Я… я уже слишком много насмотрелся. Война превращает всех нас в монстров».

Он медленно кивает. «Я согласен, но я также думаю, что это неизбежно. Война будет всегда, пока люди создают королевства».

Джессика хмурится. Утверждение кажется разумным, пока она не вспомнит некоторые вещи, которые говорит Квази.

«Человеческая природа противоречива, но только невежество делает человеческую природу жестокой».

Эндеран откинулся на спинку стула, что довольно не по-царски, но немногие увидят его так высоко.

— Это… Хммм. он молчит.

«В ваших словах есть смысл, — говорит он через некоторое время, — вы довольно мудры».

— Эм, эти слова не мои.

«Ой? Тогда чьи они?»

«Кости».

Эндеран вздыхает. — Конечно.

_________________________________________________________________

Подобно статуе, Тринити стоит со щитом и копьем наготове, ее глаза постоянно устремляются к точкам входа в комнату, напряженная и бдительная, готовая ко всему. Однако маловероятно, поскольку комната, чайная, как ее называет [Королева], находится высоко на верхних этажах замка.

Тринити снова переводит взгляд на диваны и стол, за которыми [Дамы] болтают и сплетничают. Они говорят о детях, о политике, о войне и, прежде всего, о вчерашнем дне. Судя по всему, то, что сделал Кость, отклонив команду [Короля], было крайне возмутительно.

То, как он игнорировал мощную ауру и насмехался над [королем]… было именно тем, что сделали бы старейшины амазонок. Они не поклонятся королю. Они избивали мужчину, делая его бессильным, а с него сорвали одежду и маску.

Она быстро выдыхает и останавливает свои мысли. Приложив немного усилий, она замедляет сердцебиение, подавляя страх и волнение, которые накипели. Она чувствует, как ее кровь замедляется, а щеки возвращаются к своему нормальному цвету. Она возобновляет свое внимание, выискивая любых злоумышленников, пытаясь игнорировать свои только что промокшие трусики.

____________________________________________________________________________

— Эта армия принадлежит твоему брату? — спрашивает Дефлон у Аберника, глядя в окно замка. Вражеская армия разбивает лагерь вдалеке, вдали от оборонительных сооружений на стенах Курзикса. Они организованы так, что [скауты] наблюдают за окрестностями. Они не подпускают никого к себе.

«Да, этот ублюдок здесь», — говорит Аберник, сидя с закрытыми глазами на кровати.

Дефлон смотрит в небо над армией и наблюдает, как вокруг летает дюжина ворон-нежити, которыми управляет Аберник. Кость позволил [Принцу] управлять нежитью, но только простой.

— Они действительно игнорируют твоих ворон? — спрашивает большой мужчина.

«Они не обращают внимания. Вне практики. Королевство Шиваля давно не воевало. Страна была слишком дестабилизирована бесконечным потоком убийств, совершаемых моим братом, — хмурится Аберник, — он [Тиран] во всем, кроме класса».

Дефлон смотрит на кусок металла в своих руках, медленно чертя руну гравером.

— Ты действительно ненавидишь его, не так ли? Вам нужна его корона?

Аберник качает головой. «Нет, меня мало волнует корона. Уже нет. Все, чего я хочу, это отомстить за свою любовь».

Дефлон смахивает руну с металла, а затем начинает другую с другой стороны. — Какой она была, твоя любовь?

Аберник улыбается, мягкое и ностальгическое выражение на его изможденном лице, когда он вспоминает…

«Алексис была любовью всей моей жизни. Она всегда искала лучшее в каждом новом дне. Она спасла меня от самого себя».

— Как вы с ней познакомились?

Аберник усмехается. «В лесах. Мы оба убегали от [Паладина], который охотился на нас. Мы оба каким-то образом оказались в одной и той же пещере».

— Так это была любовь с первого взгляда?

Аберник качает головой. «Нет нет. Просто дружба, рожденная в общей беде. Мы были родственными душами, она [Чумной маг], а я [Некромант]. Я поднимал нежить и повышал уровень, пока она помогала уничтожать вредителей в близлежащих деревнях. Наша дружба переросла в любовь только позже, когда она раскрыла, что на самом деле она женщина».

«Ой?» Девлон прекращает соскабливать, теперь очень заинтересован в истории.

«Да. Судя по всему, за Алексис раньше охотились [Паладины]. Они знали ее лицо и класс, поэтому, когда она ушла достаточно далеко от церквей, она сделала себя похожей на мужчину и сменила свой класс с [Мага Чумы] на [Мага-Распространителя Чумы]. Конечно, любой, у кого есть [Расширенный анализ], знал бы, что она лгала о своем классе, но какое-то время церковь оставалась в неведении. Алекс, [Маг-распространитель чумы] был слишком далеко на юге и не имел значения, чтобы на него можно было охотиться».

«Вау, — говорит Девлон, — Алекса и Алексис не так уж трудно отличить друг от друга. Ни два класса. Я удивлен, что церковь не поняла это сразу.

Аберник фыркает. «Церковь догматична. Их члены, как правило, имеют односторонний ум. Те немногие, кто способен думать, не стали бы охотиться на [Чумного Мага], который даже никого не убил».

Девлон молчит, в какой-то степени соглашаясь с [Великим некромантом]. Он некоторое время был в гильдии воров, и у них довольно много последователей, поклоняющихся богам, в основном Лаверне или Гермесу. Он узнал, что [воры] не живут долго, не умея думать на ходу.

«Дерьмо», — восклицает Аберник, прерывая размышления Девлона.

«В чем дело?»

Аберник хмурится. «Повозка Одина. Большой тоже. Я вижу, как несколько [Военных жрецов] готовят какой-то ритуал. Это может быть плохо. Почему они вообще помогают Шивалю? Разве у Курзикса нет договора?

«Мы должны сказать Боуну», — говорит ему Девлон.

— Возможно, — медленно говорит Аберник, пытаясь понять, в чем вообще смысл. Конечно, одна повозка [Военных жрецов] опасна, но [Великий ангел] не представляет такой большой угрозы для всего города.

«Я буду следить за этим, но я не думаю, что это оправдывает необходимость сообщать ему».

Девлон хмыкает, а затем продолжает царапать металл.

_______________________________________________________________

«Я БУОООРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРЭЭЭДДДДДДД», — стонет Эмбер на своей кровати. «Я хочу на улицу! Почему я не могу выйти на улицу?»

[Горничная] в комнате кланяется. «Мои извинения [принцесса], но ваши отец и мать запретили вам покидать замок».

«Почему?»

— Потому что это опасно.

«Почему?»

— Потому что они не хотят, чтобы ты пострадал.

«Почему?»

«Потому что они любят тебя».

«Почему?»

[Горничная] вздыхает, на ее лбу появляются морщины от нытья [Принцессы]. Она поворачивает голову и смотрит на наемника, растянувшегося на плюшевом диване и расслабляющегося, как будто его работа не заключалась в том, чтобы защищать саму жизнь ее госпожи.

Она хмурится, продолжая смотреть на него. Она здесь, в той же комнате, переживает истерику, пока он просто расслабляется. Он раздражает ее гораздо больше, чем следовало бы. По крайней мере [Королевская Железная Гвардия] выглядит так, будто они готовы выполнять свою работу.

«Кость, правильно? Не могли бы вы объяснить [принцессе] Эмбер, почему ей необходимо оставаться в пределах замка?

«Хм? Зачем ей оставаться в замке? У нее есть я, чтобы охранять ее, так что она, — он показывает рукой знак «хорошо», — в супербезопасности.

Эмбер, слушая, вскакивает с кровати. «Видеть! Я в безопасности! Итак, пойдем на улицу, — требует она.

«Что? Нет! Это против приказа! — возмущенно восклицает [Горничная]. Она смотрит на наемника в маске. «Не поощряйте ее! Ее могли убить.

Наемник в маске садится на диван. Он протягивает руки в воздух и потягивается, как будто он вздремнул. Что, теперь, когда она думает об этом, он мог бы иметь, поскольку она не может видеть его лицо.

Он поворачивается к Эмбер. — Так ты хочешь выйти на улицу?

Она кивает.

Человек в маске встает.

— Что ты… — она делает паузу, чувствуя, как ее охватывает головокружение. Ее тело чувствует себя слабым. Она падает вперед, но мужские руки ловят ее. Она не видела, как он двигался, но чувствовала, как он поднял ее.

Она чувствует себя такой сонной и усталой. Затем он кладет ее на кровать. Ее голова зарывается в подушку, и на нее набрасываются мягкие одеяла.

Перед тем, как заснуть, она слышит, как гнутся оконные решетки.