Глава 190-64 Гау: Ставки голыми костями

— Итак, — начинает Фрэнки, потирая затылок и глядя на разнообразные напитки на заваленном бумагами столе Аодеана, — Бо-Квази призвал волшебного летающего рыцаря, который в одиночку уничтожил армию Шивала.

«И [Кинг]», — добавляет Аодеан. Он делает глоток своего нынешнего алкогольного напитка, какого-то коктейля. Он хмурится и облизывает губы. Он берет ближайшую бумагу и ручку и записывает слишком много мяты, прежде чем добавить ее в одну из множества немаркированных стопок.

«Правильно… он также совершил цареубийство, убив десятки тысяч [солдат]. Я- черт. Я не уверен, как я должен относиться к этому».

«Простой! Вы чувствуете себя плохо из-за тех, кто умер, а затем смиритесь с этим. Это война, бывают смерти».

Фрэнки хмурится. «Он не давал никаких шансов сдаться или отступить. Это была бойня».

[Премьер-министр] усмехается. — Ты мне нравишься, Фрэнки. Ты хороший друг, хороший парень. Но ты слишком милый. Он потягивает другой напиток. «Ваш друг не позволил агрессивной армии войти в город, убивать и насиловать жителей, а затем убивать членов королевской семьи, насаживая их головы на пики».

Фрэнки качает головой. — Это не делает то, что он сделал, правильным.

Аодеан закатывает глаза. «Послушайте, вы читали о мировых войнах, верно?»

Фрэнки медленно кивает.

«Ну, один факт, который они замалчивают, заключается в том, что на войне девяносто процентов жертв составляют гражданские лица. Тот факт, что Квази убил целую армию [Солдат], в то время как погибло всего пятьдесят гражданских, — это чудесная победа в моей книге».

Аодеан снова делает глоток. Он кивает, берет еще одну бумагу и записывает еще несколько заметок, прежде чем сложить ее в одну из нескольких неупорядоченных стопок.

«Послушайте, я знаю, что война — это плохо, но разве он не мог убить, я не знаю, лидеров? Ему не нужно было убивать всех».

— Да, — прерывает мужчина из угла комнаты. Фрэнки поворачивает голову, чтобы посмотреть на обычно молчаливого телохранителя. Если память не изменяет Фрэнки, этого человека зовут Афероус.

«Ваш друг делает заявление. Уничтожив целую армию, он говорит миру, чтобы он никогда не ставил его в такое положение. Небольшая цена за меньшее количество смертей в будущем».

«Хм.» Аодеан хлопает себя по подбородку. «В этом есть смысл.»

Фрэнки хмурится. — Я не уверен, что это так.

«О, это так. Квази хвастается ядерным оружием в заднем кармане. Он говорит миру не связываться с ним. Как быть названным, но не быть названным… По крайней мере, я не думаю, что он назван.

Фрэнки все еще не нравится ответ, даже если он имеет смысл. Он уже может представить разговор с Квази, который убедит его, используя холодную жесткую логику, которая сделает его злодеем, если он не согласится.

«Хорошо, что угодно. Я спрошу его, когда он вернется.

— Если он вернется. Счетчики Aodean.

«Что?»

— В сообщениях говорится, что ваш друг направляется на север. Не похоже, чтобы он вернулся».

Фрэнки стонет.

«Конечно, он бы не стал. Я наконец узнаю, что он здесь, поговорю с ним и… Он качает головой. «Я просто хочу поблагодарить его и извиниться за то, что не верил во все его сумасшедшие истории».

Аодеан вполуха слушает, смешивая мятный алкогольный напиток с другим. Он делает глоток и почти давится.

«Ой, это чертовски противно… Гномам это понравится», — быстро записывает он что-то.

— Ты вообще слушаешь?

«Едва. Что-то о том, что ты хочешь сосать член своего друга.

«Аодеан!»

Австралиец закатывает глаза. «Послушай, перестань заботиться о том, что делает твой друг. Если то, что вы говорите, правда, он стар как грязь и знает свое дерьмо. Мы заняты, и он не наша проблема».

Аодеан хватает стопку скрепленных бумаг и пихает ее Фрэнки.

«Новый зал гильдии строится, и у нас есть сотни потенциальных членов». Он хихикает, хотя это больше похоже на хихиканье. «У нас даже есть два гребаных имени, которые хотят присоединиться».

«ВОЗ?»

Он кивает. «Калиди, палящая звезда» и «Дарий, несокрушимый бастион».

«Я слышал о Калиди, но кто такой Дарий?»

«Отставной ветеран-наемник. Похоже, он выходит из отставки с кучей других».

«Это удивительно», — говорит Фрэнки, переворачивая страницы, раскрывая имена, уровни и классы.

«Не совсем. Гильдия искателей приключений призвана помогать людям и исследовать неизведанное. Гильдия наемников не работает в плохо задокументированных местах, а гильдия ныряльщиков не входит в неизвестные подземелья. Они более чем довольны сохранением статус-кво».

«Ну и что? Люди хотят новых впечатлений?»

«Люди хотят прокачиваться, — поправляет он, — и, я уверен, вы знаете, что незнание того, что грядет, облегчает прокачку».

«И еще опаснее», — отмечает Фрэнки, вспоминая свое время с эльфами и то, как через случайные промежутки времени они бросали его в бесчисленные подземелья, заполненные всевозможными монстрами, не сообщая ему ни малейшего предупреждения или малейшей детали.

«Хорошо, что к нам приходят ветераны. Они могут поддерживать жизнь новичков, пока они растут».

Фрэнки откидывается на спинку стула, глядя на приложения.

Он делает паузу, когда доходит до очень запутанного имени.

— Вдова с ружьем? — читает он, приподняв бровь, когда доходит до описания.

_______________________________________________________________________

Полог палатки отброшен в сторону, пропуская сумеречный свет в освещенную свечами палатку. Гарри поднимает взгляд от бортового журнала и смотрит в сторону беспорядка, чтобы найти богато одетого мужчину в маске, небрежно прогуливающегося. Двое охранников по обе стороны от стола тупо смотрят друг на друга, не помня четкого приказа Гарри, что никто не должен входить без его разрешения.

Толчком ауры он сообщает двум своим некомпетентным охранникам, что входящий человек не был приглашен.

Сразу же они вытаскивают боевой топор и двуручный меч соответственно. Они размахивают ими перед человеком в маске, который останавливается в нескольких футах от стола, но всего в нескольких дюймах от оружия.

Что смущает двух охранников, неуверенных в том, что они действительно должны делать… что-то.

Гарри раздраженно вздыхает. Его навыки сообщают ему, что человек в маске не слаб, и что два идиота ему не ровня.

Он машет рукой, охранники отступают.

Гарри смотрит на человека в маске. «Кто ты?»

Мужчина быстро и плавно хватает свою высокую шляпу, затем кланяется, прижав шляпу к груди.

«Я Кость, лидер команды наемников «Веселые мозги».

Гарри оживляется. — А, вы здесь по работе?

Кость быстро качает головой. «Я не так нуждаюсь в средствах, чтобы продавать свое время или таланты такому негодяю, как ты. Нет, мне просто нужна информация.

Он хмурится. «Какая информация?»

Человек в маске лезет в мантию и достает выпуклый мешочек, из которого достает малиновый кристалл длиной с мизинец. Гарри смотрит на кристалл, затем на сумку. Его глаза следуют за рукой мужчины, когда тот кладет сумку под мантию, затем взгляд Гарри возвращается к кристаллу. Он вздрагивает, когда до него доходит глубина богатства человека в маске.

Кость возвращает сумку обратно в свою мантию, но все еще держит красный кристалл. Плата за информацию… наверное. Теперь вопрос в том, что он хочет знать?

«Ну, я немного тороплюсь на север, и я не слишком хорошо знаю географию. Учитывая, что этот ваш караван не готов двигаться, я готов пройти через перевалы самостоятельно. К сожалению, как мне сказали, бандитская деятельность стала довольно опасной, поэтому я здесь, чтобы уговорить вас получить информацию.

Он делает шаг вперед и кладет красный кристалл на стол Гарри. «Я хотел бы купить вашу рекомендацию относительно самого безопасного, но быстрого маршрута через перевалы для одного экипажа».

Гарри бледнеет, затем улыбается. Он встает и идет к комоду. Он открывает его, показывая несколько десятков карт. Он быстро находит того, кого ищет. Он возвращается на свое место и разворачивает карту, на которой красная линия пересекает пугающие контуры.

«Возможно, это мой самый быстрый маршрут, но местность слишком неровная, чтобы быстро путешествовать с большим трейлером. Одна повозка должна остаться незамеченной», — объясняет он.

Человек в маске кивает. Он пододвигает красный кристалл к Гарри и берет карту.

«Спасибо. Было приятно иметь с вами дело».

Мужчина приподнимает шляпу, разворачивается и выходит из палатки так же расслабленно, как и вошел.

Гарри смотрит, как он уходит, и доходит до того, что ждет пять минут, прежде чем повернуться к одному из своих охранников.

«Приведи моего отца. Мне нужно поговорить с ним».

Охранник кивает и убегает. Гарри ждет, довольный собой.

_____________________________________________________________

С тех пор, как Гильдия Убийц в Камелоте была уничтожена, [Джентльмены] смогли вернуться к своим обычным делам. Ожидаемое возмездие еще не пришло, так как разрушение холла гильдии, похоже, замедлило работу больше, чем ожидалось.

Тем не менее, угроза может появиться в любое время, поэтому они снова сидят во дворе и играют в покер.

Пять человек сидят вокруг стола, каждый внимательно наблюдает за другими, стараясь не показывать, что держат в руках.

Но один человек держит верхний ствол, если хотите.

«Я сбросил карты», — восклицает [джентльмен].

Двое других имитируют человека, тоже складываясь.

Теперь осталось только двое, они смотрят друг на друга уважительно и без злобы, просто со здоровым чувством соперничества.

[Джентльмен] опускает руку, открывая свои карты.

«Стрит-флеш», — говорит он без капли самодовольства.

Затем его противник перемещает свой ствол быстро и с исключительной точностью, переворачивая карты лицом вниз на столе лицом вверх. Флеш-рояль.

[Джентльмены] вздыхают о своем седьмом поражении подряд. Они смотрят, как бочка смещается вперед и тащит горшок в сторону.

«Должен сказать, Gun Widow, твое мастерство в покере поистине непревзойденно. Я очень удивлен, что ты научился играть только недавно, и не меньше из [Стражей].

Пистолет качает стволом в знак признательности и, похоже, пожимает плечами. Танк-паук-нежить находит игру приятной, хотя и слишком легкой.

«Ну, несмотря ни на что, это была настоящая игра. Я думал, что победил тебя, но у тебя был флеш-рояль. Впечатляет, правда. Планируете ли вы продолжить свою победную серию, если присоединитесь к Гильдии искателей приключений?

Gun Widow покачивается, объясняя, что попытается, но не может давать никаких обещаний, поскольку его главная цель — увидеть мир. Gun считает, что в его интересах учиться и получать как можно больше опыта. Он считает, что Гильдия искателей приключений будет лучшим выбором.

[Джентльмены] кивают, улыбаясь и принимая храбрость и целеустремленность танка-убийцы-нежити.

«Ну, а пока продолжим наши игры», — добавляет какой-то [Джентльмен], собирая все карты и начиная их тасовать.

Они кивают, улыбаясь, не обращая внимания на холодный ветерок, ласкающий их обнаженные тела.