Глава 192-66 Гоу: Тяжело быть заключенным.

Момент тишины.

Тихий ветер шевелит пыль и развевает волосы бандитов. Они смотрят в ошеломленном молчании, пока мужчина в маске спокойно ждет, подняв руки над цилиндром. Он поворачивает голову.

«Привет? Ты слышишь меня? Я сдался».

Его голос доносится до всех присутствующих, но все, что [Бандиты] делают, это бросают друг на друга недоверчивые взгляды и шепчут: «Какого хрена?» Даже Кирдель, который был готов выпустить рой стрел, а затем бежать так быстро, как только мог, остался стоять на месте.

«Хм. Я… Ну… — Утонченный мужчина смотрит на ошеломленных мужчин и женщин, а затем на Фиону и Джеймса, смотрящих в яму сверху. Нежить все еще как статуи.

Все глаза продолжают смотреть на него.

Человек в маске смотрит на Бутча. Бутч, заметив внимание, снова опускает голову за камень и съеживается. Холодный пот стекает по его лбу. Циридель ясно видит выражение запора на лице бедного [Геофиста].

Кирдель этого не понимает. Он никогда прежде не видел, чтобы Бутч съежился, ни разу.

Кирдель мысленно повышает свою оценку опасности от «Отступи!» до «О, черт!»

«Ты за валуном! Да ты! Я твой пленник! Я сдался. Уходи уже отсюда!»

По его спине пробегает дрожь. Никто никогда не сдается им без боя. Черт возьми, для него это выглядит так, будто человек в маске одержал верх, мгновенно завладев не-

Разум Кирделя останавливается, когда он еще немного обдумывает эту мысль. Этот человек в одиночку только что захватил четырех мертвецов и превратил себя в легкую мишень, прыгнув в яму.

«Какие, черт возьми, [Бандиты] вы, люди? Перестань пялиться на меня, засунув ноги в задницу, и одень уже наручники. Или свяжи меня. Просто иди сюда».

Когда по-прежнему никто не двигается, мужчина разочарованно вздыхает и опускает руки. Он засовывает руку в плащ и достает мешок. Небрежным движением он разрывает сумку, и содержимое рассыпается по земле. Кристаллы переливаются и блестят на солнце.

«Видеть? Посмотрите на все мои бесценные блестящие кристаллы! Вот почему ты здесь, верно?

— небрежно спрашивает он. Но Кирдел только наблюдает, как Фиона, Джеймс и все бандиты делают шаг назад при виде кристаллов, сверкающих на земле вокруг него.

— А теперь попробуем еще раз. Он снова поднимает руки. — Я, черт возьми, сдаюсь.

Сердел наблюдает, как Фиона и Джеймс обмениваются взглядами. Жесткая решимость наполняет глаза Фионы, и она снова поворачивается лицом к абсолютному шуту, который не мог предсказать очевидный исход своих действий.

«ОТСТУПЛЕНИЕ!» — кричит она. Ее слова, хотя и не подкрепленные умением, пугают ее людей и побуждают к действию. Каждый [Бандит] оборачивается и начинает убегать от высокоуровневого маньяка. Кирдель просто крепче сжимает свой лук, опасаясь, что сбежать будет не так просто.

Его опасения подтверждаются, когда псих [Джентльмен] опускает руки.

«О, давай, черт возьми! Не убегай! Ты должен поймать меня! Возьми меня в заложники или типа того! Я твой проклятый пленник!

Человек в маске подпрыгивает в воздух и приземляется на краю ямы. Он бежит за отступающими [Бандитами].

«ВОЗЬМИТЕСЬ СЮДА И СХВАТИТЕ МЕНЯ, МАЛЕНЬКИЕ ДЕРЬМОВЫ!» он ревет.

Его крик имеет эффект, противоположный ожидаемому. [Бандиты] активируют все навыки, которые у них есть, чтобы бегать быстрее.

Человек в маске, заметив их увеличение скорости, притормозил. Он рычит.

«Отлично. Отлично! ОТЛИЧНО!»

Кирдель, тихо готовящийся к побегу, застывает, когда земля дрожит. Камни и валуны трясутся и катятся, когда земля под человеком в маске разрывается на части. Скелетообразное чудовище, похожее на червя, разрывает землю и поднимает [Некроманта] на двадцать метров в воздух.

Но один — это только начало. Еще четыре червя прорывают каменные стены перевалов, отрезая пути отступления.

Все [Бандиты] останавливаются, ужас нарастает, когда бледные безглазые черви открывают свои рты, обнажая тысячи несовпадающих, акульих, зазубренных зубов.

«Теперь, — перекликается с шумом побледневших [Бандитов] голос человека в маске.

— Я собираюсь дать вам всем выбор.

Из глубины глотки червей исходит угрожающее фиолетовое свечение.

«Прими мою капитуляцию или умри».

____________________________________________________________

Прошло много времени с тех пор, как Кирдел была в баре и слушала [Бардов]. Рассказчики сплетают грандиозные истории о монстрах и магии, об ужасах и героях, романтике и сплетнях. Пока их аудиторию развлекают, они будут говорить, петь или танцевать обо всем, что может привести в восторг.

[Барды] — харизматичные шарлатаны, лжецы и шлюхи, которые спят со всем, что дышит, и с некоторыми существами, которые не дышат. Честно говоря, Сирдел мало заботится о последнем; это не его дело, если это не он. Ложь, напротив, его бесит. Истории [Барда] — это фальшивые истории, призванные заставить вас поверить в невозможное, басни о ныряльщиках и наемниках, попавших в невероятные ситуации и победивших. Тогда реальность учит вас, что эти мечты — чепуха.

По крайней мере, так он считал. Теперь, когда он смотрит на своего «Узника», он не может не поверить, что в некоторых историях может быть доля правды. Рассказ о [Бандитах], которым угрожали сдаться превосходящего врага, заставит любого смеяться над своей абсурдностью.

И [Бард], рассказывающий эту историю, был бы высмеян Сердел-подростком.

Что одновременно мрачно и смешно, так это то, что история еще не закончилась. Человек в маске, называющий себя Боун, в настоящее время идет вперед, сгорбившись, веревка, связывающая его запястья, соединяется с несчастным [Бандитом], который должен вести его. Нервный мужчина еле держится за веревку, выглядя так, будто они готовы броситься при первых же признаках беды.

— Эти штуки все еще под нами? — спрашивает он Бутча.

Бутч кивает. «Это слабо, но они следуют».

Сердель подавляет стон. В настоящее время они возвращаются в главный лагерь с абсурдным количеством кристаллов и заключенным. Злобно вооруженный заключенный с гигантскими червями-нежитью, которые прячутся глубоко под землей. К счастью, Кость не потребовал, чтобы его товарищи также были взяты в плен, поэтому они остались совершенно нетронутыми. Нет причин приводить домой еще одного сумасшедшего, у которого достаточно сил, чтобы убить их всех.

— Ты уверен, что твоя мать сможет защитить нас? — спрашивает Джеймс, прерывая мрачное молчание марширующих [Бандитов].

Фиона смотрит на Джеймса, но мужчина не отступает.

Фиона вздыхает. «Да. Мама [Архирыцарь Смерти]. [Некромант] не представляет для нее угрозы. Она, вероятно, могла бы захватить его нежить, если бы захотела.

Бутч оживляется. «Ой. Разве не она научила тебя магии?

«Да. Мама специалист в этой области. Она научила меня всему и помогла пройти первый курс [Темной ведьмы]».

Бутч ухмыляется. «А теперь ты [Принцесса Смерти]».

Фиона закатывает глаза, когда Бутч подчеркивает принадлежность к принцессе в ее классе. С тех пор, как ее отец стал королем, ее класс [Благородный] изменился на [Принцесса], а затем объединился с ее классом [Темный маг], когда она достигла сотого уровня в класс [Принцесса смерти]. Что, если честно, Фионе совсем не кажется принцессой.

Она больше похожа на слабого [Некроманта] с навыками лидерства и усиления миньонов. Это сложно, но явно далеко не так сильно, как любой класс Кости. Она подозревает [Некроманта] или, может быть, даже [Великого некроманта]. Она не уверена, и не похоже, чтобы [Анализ] работал на Кости. Кажется, он каким-то образом заблокировал это, то ли с помощью своего умения, то ли своей зачарованной одеждой, которую никто не хотел снимать.

— Заткнись, — прерывает Кирдель, — мы приближаемся к дому. Давайте хотя бы будем выглядеть так, будто мы везем заключенного, а не нашего тюремщика.

____________________________________________________________

Кто бы мог подумать, что быть [Бандитом] не обязательно означает, что ты бандит. Конечно, эти [Бандиты] действительно убивают и воруют, но теперь мне ясно, что они не нечистые люди, которые насилуют и грабят… Хм. Может быть. Нет, я пришел к выводу, что они немного похожи на викингов. Горные викинги. Только что, войдя в их подземный город? Караван? Трейлерный парк? Я не уверен, как это описать, но я не ожидал услышать аплодисменты от матерей и детей, когда меня вели мимо их передвижных домов.

Меня ограбили метафорически, а не реально. Мне обещали бандитов! Где они, блять!?

Я чувствую напряжение в запястье и поворачиваю голову к [Бандиту], который должен был вести меня. Он отстал. Я дергаю за веревку, и он ускоряет темп, так что мне не приходится тащить его за задницу.

Я качаю головой.

Как они могут быть такими некомпетентными? Насколько сложно правильно транспортировать заключенного? Они даже не удосужились снять с меня одежду, а веревки на моих запястьях продолжают ослабевать. Приходилось постоянно подтягивать чертовы штуки.

Мне! Заключенный должен работать, чтобы держать себя в заключении!

Это глупо.

Я чувствую себя обманутым.

Мой день испорчен.

Я испускаю громкий стон, и [Бандит] в панике роняет веревку на мой шум. Осознав свою ошибку, он наклоняется и три гребаных раза возится, прежде чем схватиться.

И под хорошим я подразумеваю, что он едва держит эту чертову штуку. Если серьезно, все, что я сделал, это угрожал их жизням, а потом они притворялись испуганными и дерьмом. Даже четыре элиты держатся от меня на приличном расстоянии.

Что плохо. Вы должны всегда быть рядом с высокопоставленными заключенными на случай, если они попытаются сбежать. Так вы сможете реагировать достаточно быстро.

Я качаю головой и продолжаю идти медленным шагом, поражаясь огромному количеству людей и множеству карет и повозок, превращенных в дома. Это довольно удивительно, тем более что я вижу, что потребуется всего несколько минут, чтобы собрать все и отправиться в путешествие.

В конце концов, мы проходим через что-то похожее на продовольственный рынок рядом с подземным озером. Тележки, наполненные грязью, выстраиваются вдоль тропы вдоль берега озера, и на каждой из них есть грибок странного цвета, который каким-то образом способен выживать под землей без солнечного света. Я также вижу несколько животных, похожих на длинного оленя с острыми как бритва зубами… и рыб. Много гребаной рыбы. Также [Рыбаки]. Многие рыбачат в озере.

Вот когда я это вижу. Один из этих странных оленей-монстров испражняется дымящейся ярко-зеленой жижей. Один из людей подбирает светящиеся какашки и бросает их к грибам.

Хорошо! Поэтому они ловят рыбу, кормят рыбой странных плотоядных оленей, а затем бросают фекалии на гриб в качестве навоза.

Кажется, что это работает для них, но это чертовски странно.

Надеюсь, они не будут преследовать меня, как грибы Геджана.

_____________________________________

Еще через час ходьбы меня наконец привели к лучшему подземному лагерю с палатками и закрытыми стенами. Несколько вагонов соединены и перегораживают стену с частично свисающим с потолка тентом.

Большинство [Бандитов] расходятся, кроме главарей и бедняков [Бандитов], держащихся за мои веревки. Он тоже выглядит грустным, наблюдая, как их братья убегают на полной скорости.

Меня ведут внутрь.

Когда я вхожу, я вижу [Короля бандитов]. Он сидит на валуне в «царских» одеждах (я не думаю, что серый цвет ему подходит), а его дочь сидит у него на коленях.

«Мой [Король]», — слышу я восклицание [Элитного Бандитского Разведчика], привлекая внимание короля. — Засада удалась, ну, полный успех… и, — он смотрит на меня, — у нас пленник, — выдавливает он слова.

«Заключенный?» — повторяет король, приподняв бровь.

С этими словами я проталкиваю ману через незачарованную, дешевую, низкокачественную веревку, удерживающую меня. Он изнашивается, распадается и падает на землю. [Бандит], держащий мою веревку, кричит от страха, прежде чем выбежать. В то же время дочь спрыгивает с колен короля и в мгновение ока позволяет двум длинным цепям выпасть из рукавов. Я чувствую мощную ауру смерти, исходящую от ее миниатюрной формы.

Цепи закручиваются вокруг валуна, ее самой и [Короля разбойников] в оборонительной манере.

Хм?

Быстро моргнув, я вытаскиваю статус девушки.

Мисти Дэдстоун

Уровень 217 [Рыцарь Смерти]

Мисти Дэдстоун родилась и прожила большую часть своей жизни на горных перевалах между пограничными землями и королевствами асов. Продукт разбитого дома и жизни среди кланов [Бандитов], ее детство было тяжелым и трудоемким. Получив класс [Темный маг] из классового кристалла, она выросла и стала исключительно могущественным членом клана, но отказывалась от любых предлагаемых ей руководящих должностей.

Когда она впервые встретила [горного бандита] Рауля, иностранца, она сразу же невзлюбила его. Ее чувства были взаимны. В течение следующих нескольких лет, преодолевая трудности и невзгоды, они наладили свои отношения, и они переросли в роман, благодаря которому у них родилась единственная дочь. Когда они поднимали ее и совершали набеги через горные перевалы, они узнали о великой опасности, грозившей уничтожить их и все кланы гор: [Герои] асов.

Кланы [Бандитов] придумали план противодействия [Героям]: объединиться и отразить великую угрозу. Мисти тоже присоединилась бы, если бы Рауль [Повелитель горных бандитов] не остановил ее. Вместо этого своей мощью она подчинила другие кланы нынешнему [Королю горных бандитов] Раулю, который решил, что самым мудрым способом действий будет уклоняться от [Героев] и ждать, пока они уйдут. Этот план, который некоторые считали трусливым, удался очень хорошо.

Мисти — сильнейший член королевства Рауля. Хотя она не может получить класс [Королева], поскольку она не дворянка, население в целом относится к ней как к таковой.

Ах да, это его жена, а не дочь. Будь проклят этот мир и дурацкий показатель жизненной силы, из-за которого люди выглядят чертовски молодыми. Насколько я знаю, ей может быть несколько сотен лет.

Тем не менее, это не имеет значения. Я пришел подготовленным, и у меня больше уровней.

Прежде чем все может стать жестоким, я хватаю свою шляпу и быстро делаю самый величественный поклон.

«Позвольте мне представиться.» Я начинаю высвобождать свою собственную ауру, которая противостоит, но не пересиливает ауру женщины. «Я Кость, лидер людей, монстров, и я пришел с ультиматумом».

По ментальному приказу [Едкие костяные черви] поднимаются снизу, заставляя пещеру грохотать.

«Отдай свое королевство или умри».

Моя тень тянется позади меня.

Я внимательно наблюдаю, как напрягаются мышцы Мисти. Ее собственная мана перекачивается в ее цепи, укрепляя их для немедленного использования. Я также чувствую, как ее мана тянется, как если бы она требовала моей нежити.

И, наконец, [Король] стоит с безмятежной улыбкой на лице. Он оглядывается на своих людей, затем поворачивается, чтобы посмотреть мне в глаза. Неразличимые эмоции, кажется, заполняют его глазницы.

«Это все ваше. Веселиться.»

Что?