Глава 194-68 Гау: Забыл

«Ну, они ни на кого не нападают. И все же, возможно, тебе не стоило вести их в лагерь.

Ратос хмыкает, соглашаясь с мнением Доресона. Он критически наблюдает, как большие звери пугают [Солдат] до чертиков просто своим присутствием. Хотя виверны только обнюхали и обнюхали женихов, принесших им обед, зрелище того, как они разрывают на части и поедают целых животных, придает зверям хищный вид.

Но они не нападают на [Солдат], и мужчины не наносят удар. Если не будет провокации, насилия не будет. Виверны любопытны, но не чувствуют угрозы.

«Это не продлится долго», — добавляет Доресон. «Если [Солдаты] станут агрессивными, это может быстро превратиться в кровавую баню».

Ратос вздыхает и потирает виски. Он мог справиться с сотней виверн. Неагрессивных зверей можно эффективно запугать и приручить с помощью сильной ауры, но если у вас нет класса, специализирующегося на контроле зверей, то все, что выходит за пределы определенного порога, невозможно.

Пять тысяч виверн — это число намного, намного выше его порога. У него мало шансов запугать драчливых зверей в одиночку. Его мысли кружатся, пытаясь придумать план, но ничего не приходит в голову. Никогда еще он не был вынужден иметь дело с потенциальной катастрофой, подобной этой, которая причиняет ему страдания.

Он бы нанял профессионалов, таких как [Повелители зверей] или [Укротители], но они полезны только для собак, лошадей или случайных маленьких приятных монстров. Он сомневается, что у кого-то здесь есть опыт приручения виверн.

Ратос закрывает глаза, отчаиваясь от того, что его могут заставить сделать. Он не хочет возвращаться, чтобы просить помощи у Альбы, но в таком положении…

«Что-то приближается». Доресон прерывает Ратоса от его несчастья предупреждением.

Ратос открывает глаза и смотрит туда, куда указывает кентавр.

Он щурится, чтобы видеть сквозь солнечный свет, и наблюдает за парящим над головой крылатым силуэтом. Виверна замедляется, приближаясь к лагерю, и только тогда Ратос может по-настоящему увидеть размер пришельца.

Он вдыхает, а затем издает могучий рев. Звук распространяется по лагерю, как боевой рог, и каждая виверна оживляется, услышав призыв к оружию. Через несколько секунд они уже в воздухе, могучие крылья взмахивают воздухом, слетаясь в стаю вокруг своих более крупных собратьев.

Большая виверна смотрит вниз на лагерь, и особенно на Ратоса. Он взмахивает один раз и устремляется к нему.

Ратосу нужно время, чтобы использовать [Бесшумный анализ] на звере.

Никсина

Уровень 307 [Виверна Бури]

Он рефлекторно хватает Джой за бедро. Именованные монстры делятся на две категории: либо обученные [Повелителями зверей], либо те, кто вырос и развился до такой степени, что приобрел интеллект.

Из двух последних очень опасная перспектива. Команда наемников высокого уровня может победить зарождающегося названного монстра, но зрелый образец может быть побежден только армией, если вообще может быть побежден.

Из всех названных монстров виверны, пожалуй, самые сложные. Мощные, подвижные, воздушные, умные и способные вести за собой стаи своих более слабых сородичей.

Тем не менее, несмотря на свой страх, Ратос не может не удивляться ужасной красоте Никсины, когда она скользит по нему. Фиолетовые линии фрактального изгиба прочерчивают длину ее извилистого тела, выглядывая из-под алебастровой чешуи. С широко расправленными крыльями, она доминирует в поле зрения Ратоса и опускает чудовищные когти, чтобы мягко, твердо и бесшумно приземлиться перед ним.

Мир неподвижен. Ни дуновения ветра не колышет Ратоса и не рассеивает струйки пурпурного тумана, вытекающие из узкой морды Никсины. Она склоняет свою тонкую шею и смотрит на [Генерала] аметистовыми глазами.

«[Генерал] Ратос, — произносит она, не шевеля губами, — этого зовут Никсина. Госпожа Альба послала меня помочь с обучением молодых.

Ратос замирает, когда его мысли замирают. С ним заговорил монстр. Именованный монстр способен к общению. Он знал, что они умны, но никогда не предполагал, что они могут или будут говорить.

Его умение [Спокойствие на поле боя] удерживает его на месте, и он откладывает свои мысли на потом. Он убирает руку с Джой.

«Никсина, я благодарю вас за ваше присутствие. Ваша помощь будет очень кстати». — говорит он, определяя, что виверна — просто новый союзник в его и без того разношерстной армии. На данный момент для него мало что значит, как выглядят или даже являются его союзники.

Ратос чувствует небольшой сдвиг в мане. — Тогда я помогу. Чего вы требуете от этих детей?

Ратос хмыкает, глядя на кружащихся рептилий, а затем на ошеломленных [Солдат], задающихся вопросом, должны ли они что-то делать.

«Для предстоящих сражений я хочу иметь [Наездников на вивернах], хотя я сделаю только сотню. У нас недостаточно [солдат] с навыками верховой езды».

Никсина наклоняет голову. «Это кажется разумным. Любая виверна, которая образует связь с наездником, может стать намного сильнее. Тогда они смогут вести свое стадо».

[Генерал] задумчиво касается подбородка. Весь смысл одиночных [Наездников на вивернах] в том, чтобы иметь быстро движущихся разведчиков. Рой виверн действительно может покрыть большую площадь, и это увеличит боевую мощь [Наездника на виверне] на порядок.

«Больше ваших виверн будет в опасности».

— Хорошо, — объявляет Никсина, даже не задумываясь. «Молодые слишком неопытны. Они должны научиться охотиться, сражаться, убивать. Если они упадут, значит, они были слишком слабы. Только сильный должен выжить».

Ратос озадачен, как и Доресон. Заявление такое прямое и безжалостное, напоминающее Ратосу, что он разговаривает с монстром; они не ценят жизнь так, как люди.

«Быть по сему.» — констатирует он и поворачивается к Доресону. «Отправьте приказ [Кузнецам] подготовить формы для доспехов виверны»

Доресон хмурится. «[Кузнецы] уже завалены производством достаточного количества доспехов для [Солдат]. Может быть, лучше спросить у [Ремесленников]…

Ратос уже начинает качать головой. «Нет [Ремесленников]. У них ограниченные запасы, которые лучше использовать для нашей элиты, которую я более уверен в сохранении. Я не могу обещать, что смогу сохранить жизнь всем вивернам в доспехах или без них.

«Со всем уважением, — вставляет Никсина, — наша скорость и ловкость — наше величайшее оружие, а Небо — наш лучший защитник. Ваш металл только замедлит нас.

Ратосу нужно время, чтобы изучить Никсину.

«Отмеченный.» Он поворачивается к Доресону: «Сообщите [Чародеям], что доспехи виверны нужно будет зачаровать [Молнией]».

Доресон закатывает глаза. Он пережил войну между стадами кентавров, и ни один [Хозяин Стада] никогда не стал бы говорить о спасении жизней. Черт, мысль об абсолютной победе с небольшими потерями была бы осмеяна… но с Ратосом он не может себе представить, чтобы тот согласился на меньшее.

«Отлично. Я пошлю им приказ, но сомневаюсь, что они смогут что-то сделать.

Ратос хмыкает и скрещивает руки. Он снова смотрит на виверн, разглядывая их разных типов и цветов. Агрессивный огонь и мороз постоянно рычат друг на друга, в то время как громоздкие коричневые лениво дрейфуют, а перламутрово-белые хаотично порхают. Четыре вида виверн, каждый с ярко выраженными чертами и темпераментом.

Пока он наблюдает за кружащимися над головой вивернами, появляется кентавр с сообщением.

«[Общий]! [Капитан] Манос просит вас немедленно вернуться в город. Они нашли кое-что, о чем хотят с вами посоветоваться.

____________________________________________________________

Крузикс гордо возвышается на широкой тройной вершине могучей горы. Его стены тянутся от вершины к вершине без ворот и разрывов, охватывая небольшой массив и венчая отвесные скалы внизу. Защищенный своей неприступной крепостью, могучий город виверн процветает, более живой и густонаселенный, чем его соперник, Кувидал.

Стены и охрана охраняют землю, а [Наездники на вивернах] патрулируют небеса. Никакая армия не может угрожать Крузиксу, и действительно, ни одна армия не пытается. Бросить вызов и горам, и вивернам было бы верхом безумия.

Однако это небесное царство зависит от неба. Город полностью зависит от своих [Наездников на вивернах], чтобы добраться до внешнего мира, и когда их зверей не хватает, не хватает и еды.

Круз Седьмой, которого союзники называют великим и великодушным [королем], а за закрытыми дверями — «этим толстым ублюдком», откусывает от своего восхитительного блюда: жареной ноги серого рога, приправленной смесью иностранных специй, привезенных из-за границы. континент, только чтобы оказаться в его жирных челюстях. Он медленно жует, игнорируя тяжелую работу своих поваров, чтобы отчитать своего советника.

«Гракус, — дожевывает он и глотает, — пусть народ расстраивается. Как всегда, крестьяне будут собирать мусор и выживать. Маленьким вивернам еда нужна больше, чем этим бездельникам.

«Мой [Король], я понимаю потребность в большем количестве [Наездников на вивернах], но введенное нормирование слишком сурово». Гракус указывает на большое количество [Стражей] в тронном зале. «Что, если на Крузикса нападут? У вас здесь большая часть нашей наземной обороны.

Круз делает еще один медленный глоток. Пухлый [Король] громко жует, прежде чем проглотить. «Гракус, ты [Повелитель виверн] и ты убил их [Чемпиона Грифона] в единоборстве. Нет никаких сомнений, что на данный момент ты отпугнул этих любящих грифонов дураков.

Гракус кивает, но больше не высказывает своего мнения. Возможно, он победил чемпиона Кувидала, но за это пришлось заплатить. Крузикс потерял так много виверн в той последней битве, что остатки их воздушных сил уступают численности грифонам Кувидала. К счастью, виверны размножаются намного быстрее, чем грифоны, так что эта слабость не продлится долго.

Толстые губы Круса изгибаются в нечто похожее на улыбку. — Что ж, если ты больше не о чем меня спрашиваешь, я удаляюсь в свою комнату…

Земля дрожит. Гракус обнажает свой меч, а через мгновение [Стражи] и [Рыцари] следуют его примеру. Они осматривают комнату, опасаясь.

— Что такое… — начинает [Король], но его прерывает очередная встряска.

— Нас атакуют? — спрашивает Гракус.

Прежде чем кто-либо успевает ответить, в каждом углу города раздаются три одновременных взрыва.

«Дерьмо», — ругается Гракус, когда раздаются предупреждающие сигналы.

[Рыцари-виверны] выбегают из комнаты к загонам, чтобы найти своих скакунов.

«Это атака, мой [Король]!» Гракус предупреждает расстроенного [Короля]. «Оставайтесь здесь и будьте в безопасности. Я собираюсь посмотреть, что происходит». С этими словами он следует за [Рыцарями] на встречу со своим скакуном. Меферос, самый крупный из виверн, склоняет голову, когда появляется Гракус. Одним прыжком [Повелитель виверн] приземляется на спину своего старого друга и хватает поводья. Не говоря ни слова, виверна взмахивает крыльями, и они взмывают в небо над городом.

Его скакун бросает вызов, когда он смотрит в небо, готовый встретиться со стаей грифонов.

Но все, что можно увидеть, это чистый синий цвет и несколько блуждающих облаков.

Гракус хмурится. Где они? Они должны быть-

Он смотрит вниз на город. Три гигантских червеобразных монстра вырылись из гор и опустошают город. Гражданские кричат ​​и бегут, а [Стражей] не достаточно, чтобы помочь.

Другие [Рыцари-Виверны] пикируют вниз, чтобы бороться с угрозой, но Гракусу ясно, что они плохо подходят для этих монстров. Полосы огненного дыхания проносятся по камню, но оставляют червей нетронутыми, а копья [Рыцарей-виверн] разбиваются при ударе.

«Меферос! Ныряй!» — приказывает он своему напарнику, направляя копье сбоку от своего скакуна. Виверна поджимает крылья, и они падают вниз.

«[Разрывной толчок]!» Гракус выкрикивает название навыка, и его копье пронзает монстра по голове. Он проходит насквозь, проделывая червя дыру размером с его собственное тело.

Он чувствует себя удовлетворенным, пока не смотрит на повреждения. На теле монстра большая рана, но крови нет. Ничего. Все, что он видит, это-

«[Некромант]!» он кричит. «Найди [Некрома-»

Его голос прерывается, когда его животное отклоняется, уклоняясь от роя стрел, которые вот-вот пронзят его. Он слышит крики других всадников, но их верховые животные недостаточно быстры. Всадники и виверны падают вместе в потоке холодной стали и горячей крови.

Вверх идет [Владыка виверн] и смотрит вниз. Из нор нежить прорывалась сквозь землю, оттуда хлынула ветхая армия, стреляющая стрелами в неподготовленных виверн. Обычно [Стража] была бы здесь, готовая к бою, но слишком много их было размещено внутри и вокруг замка. Это плохо, понимает Гракус. Это очень, очень плохо.

Крепко сжав хватку, он уклоняется от шквала стрел. «[Дерзкий нырок]», — это все, что он говорит, прежде чем его виверна расплывается, а затем распрямляется перед тем, как он попадает на улицу. Он петляет между зданиями, используя их как укрытие, пока не достигает [Лучников]. Меферос ревет и выпускает огненную смерть из своей огромной пасти. Ряды лучников кричат ​​и падают под натиском, те, кто не погиб, остаются сильно обожженными.

Он снова встает, готовясь к еще одному обстрелу. Если Гракус сможет уничтожить их бойцов дальнего боя, у них все еще будет шанс. Он снова ныряет, но прежде чем он успевает добраться до очередного очага [Лучников], две цепи прорываются через здание в крыло Мефероса. Виверна кричит, когда ее тянут вниз, и Гракус спрыгивает с его спины. Маунт падает на землю. Гракус приземляется кувырком. Он стоит, опустив копье, и достает меч и щит.

Он поворачивается к направлению, что цепи втягиваются. Он знает, что его напарник ранен, но не сильно. Меферос встанет через мгновение.

— Так это все? — кричит женщина, выходя из здания, две цепи извиваются вокруг нее, как змеи. Она почти лениво кладет большой молот себе на плечи и смотрит на Гракуса с вершины кучи щебня.

«Ты действительно самый сильный из всех, что может предложить Крузикс?» она продолжает. «Нехорошо завести девушку, а потом подвести».

Маленький – это первая мысль, которая приходит в голову Гракусу, когда он видит невысокую женщину, с легкостью несущей ненормально большой молот. Его вторая мысль — это предупреждение, поскольку его чувства воспринимают ее как серьезную угрозу.

«Я Гракус, [Повелитель виверн] из [Короля] Круса. Назовите свое имя и принадлежность. Почему ты нападаешь на Крузикса? — спрашивает он, надеясь выиграть время.

«Мне? Да ведь я просто старичок [Архрыцарь Смерти]. И мать [Королевы]».

«[Королева]?» — думает он, прежде чем сосредоточиться на первом слове, которое она сказала. — Ты создал нежить.

Она улыбается, обнажая жемчужно-белые зубы. «Нет, [Король] вырастил этих милашек. Я всего лишь их куратор».

Гракус хмурится, пытаясь сложить кусочки воедино. [Король] Кувидала не [Некромант], а это значит, что она из чужой страны.

Это плохо, очень плохо, но, по крайней мере, она дала ему время.

«Меферос, [Бешеный баран]», — говорит он.

Виверн мчится прямо к женщине, разбивая каменные стены на своем пути.

Чего люди не понимают, так это того, что даже во время бега виверны намного быстрее лошадей. При дальнейшем подкреплении навыком их импульс становится подавляющим.

Когда появляется Меферос, цепи женщины врезаются в землю под ней и подбрасывают ее вверх. Меферос промахивается мимо нее всего в нескольких дюймах, но женщина еще не закончила. Она поднимает свой молот, и ее цепи хватают виверну, притягивая ее к себе.

«[Чёрный Разрушитель]».

При опускании молот оставляет темные перья; его приземление приветствовали разбитой чешуей и трескающимися костями. Меферос кричит от боли, когда падает. Зверь теряет равновесие и врезается в другое здание.

На этот раз раны виверны намного серьезнее.

Проклиная себя за свою слабость в наземном бою, Гракус бросается на [Архрыцаря], его меч пронзает ее сердце. «[Десятикратный удар]», — шепчет он, делая выпад.

Цепи женщины корчатся, по-видимому, сами по себе. «[Скованная цепями дева]», — зовет она. Она роняет молот, и две цепи в тумане обвивают ее тело. Когда умение Гракуса приземляется, все девять призрачных клинков и один настоящий останавливаются импровизированной броней. Женщина остается невредимой.

Он прыгает обратно, как только его навыки заканчиваются, но цепи следуют за ним. Они расходятся от ее тела, снова открывая эту насмешливую улыбку. Они проносятся вперед, он блокирует щитом, но вместо того, чтобы отскочить, они обтекают его и начинают обвивать. Он бросает щит и прыгает влево, чтобы избежать второй цепи.

Затем он чувствует, как она обвивает его ногу. Он теряет равновесие и падает. Он смотрит на нее, находит ту же улыбку и третью цепочку, тянущуюся от ее ноги. Четвертый поднимается с другой ее ноги как раз в тот момент, когда появляются первые две цепи и обвивают его. Он роняет меч, зная, что проиграл. Поскольку Меферос не может двигаться из-за сломанного позвоночника и скованного тела, он прекращает свою борьбу, поскольку четвертая цепь также обвивает его для верной меры.

Она идет к нему, улыбка все еще на ее лице.

— Какому королевству ты служишь? — спрашивает он, в нем больше не осталось никакой борьбы. Он потерял момент, когда его спешили. Может быть, было бы лучше попытаться бежать там, где он мог бы использовать большую часть своих навыков.

Она наклоняет голову и касается подбородка. Ее улыбка исчезает.

«Вы знаете… мы на самом деле не назвали его, теперь, когда я думаю об этом».

____________________________________________________

Квази потягивается, затем хмурится, пока его карета продолжает мчаться вперед. Он поворачивается, чтобы изучить нового компаньона рядом с ним. Его жена… королева… вещь… что угодно.

— Ты же знаешь, что тебе не нужно идти со мной, верно?

Фиона слегка краснеет. «Я знаю, но я бы предпочла не делать вещи [Queen]… и, — она краснеет сильнее, что по какой-то странной причине заставляет Джессику сверлить его взглядом, — твоя жена должна быть рядом с тобой».

— Хааааа, — выдыхает Квази. Он поправляет ноги, постоянно постукивая ногой, когда хмурится.

«Знаешь, наши отношения, наш брак существуют только потому, что я хотел твоего королевства».

Она кивает, все еще краснея. Джессика по-прежнему смотрит на него, в то время как Аберник с удовольствием подслушивает этот разговор, в котором он не участвует.

Квази снова тасует. Он быстро указывает на Джессику. — А ты, перестань пялиться. Это заставляет меня чувствовать себя некомфортно».

Она скрестила руки, растерянная.

Дефлон откашливается. — Кость, — э-э, Квази. Ты выглядишь напряженным, намного больше, чем обычно. Здесь что-то не так?»

Квази открывает разум, чтобы сказать «нет», но хмурится. — Хм… может быть. Не знаю почему, но мне кажется, что я забываю что-то очень важное».

— Что-то с войной? Аберник вмешивается, но Квази качает головой.

«План составлен хорошо, и я оставил своих [Едких костных червей] Мисти. К завтрашнему дню они должны захватить Крузикс. Затем они смогут работать на Кувидале после того, как заселят город».

Аберник подается вперед. — Я думал, ты захочешь принять участие в захвате города.

Квази сдвиги снова, неудобно. «Я уже брал сотни, если не тысячи городов. Ничего нового не будет, — вздыхает он и снова переминается.

«Да, что-то действительно не так, — стонет он, — прямо на кончике моего языка, э-э-память».

Квази ворчит и продолжает ерзать на стуле. Вагон продолжает движение.

____________________________________________________

Приходит Ратос, [Солдат] ведет его к зданию. Он ведет его под землю, глаза [Генерала] смотрят на чисто ограненный и явно новый камень.

Там, у последнего входа в камеры строгого режима, [капитан] Манос стоит наготове.

— Манос, ты сказал, что у тебя есть что-то интересное для меня? Ратос подсказывает своему подчиненному.

[Капитан] кивает и ведет его по коридорам. Они доходят до конца, и Манос открывает дверь камеры.

Ратос входит в камеру, пустую, если не считать великолепного, неповрежденного трона.