Глава 202-76 Гау: кто-то важный пострадал

Иногда жизнь преподносит тебе лимоны. В другие дни жизнь бросает тебе мешок с дерьмом.

Сегодня этот мешок с дерьмом загорелся. Не прошло и часа с тех пор, как Джо, [Защитник города], вышел из церкви, чтобы сообщить о прибытии наемников-еретиков, он направляется на место преступления в Гильдию наемников, ту самую гильдию, в которую недавно прибыл некий [Некромант ] было суждено.

Холодок пробегает по его спине, когда он видит знакомую карету перед зданием гильдии, в том числе еще одну чуть подальше.

Затем его взгляд переключается на здание через дорогу от Гильдии наемников.

Джо задыхается, когда видит болтающееся тело, прибитое к стене спиральным дротиком. Его белые одежды запятнаны все еще текущей кровью, медленно капающей на булыжник. [Священник] Джаред, тот самый человек, которому Джо доверился всего час назад, запечатлел на своем лице последний момент шока и ужаса, когда он вечно смотрит на оружие, пронзающее его грудь.

Джо оглядывается на карету, затем на дыру в двери гильдии наемников. Копье вылетело из гильдии, пронзило Джареда прямо в грудь, а затем отнесло его к зданию через дорогу, где он висит в пятнадцати футах от земли. Смерть Джареда была быстрой и без предупреждения, совершенно точно. Запланированное нападение, если он когда-либо видел его

«[Стража]!» — кричит он. — Окружите территорию и уберите мирных жителей.

«Греймон и Рейлин, для меня». он [зовет] через весь город к двум другим [Защитникам города]. Он молится, чтобы убийца был не [Некромантом] и не одним из его товарищей; иначе бой будет кровавым.

Пока он ждет прибытия двух других, [Стражники] эвакуируют мирных жителей и устанавливают периметр. Он слышит плач мирных жителей, тех, кто положил глаз на жертву. Слухи о смерти Джареда быстро разлетятся. Весь город узнает в течение часа.

Со щитом и булавой наготове Джо ждет у входа в гильдию, прислушиваясь, готовый противостоять любой угрозе. Никто не должен уходить, пока не прибудет подкрепление. Даже после того, как улицы расчищены, он все еще слышит плач, но не взрослых и не из гильдии. Нет, он слышит приглушенные крики детей.

Нахмурившись, он ненадолго отвлекает внимание от гильдии и оглядывается. Присутствуют только [охранники], гражданских уже убрали. Он экспериментально вертит головой, пытаясь точно определить плач. Постепенно его глаза останавливаются на карете Джареда. Джо хмурится.

«Вы, вы, — он склоняет подбородок в сторону нескольких ближайших [Стражей], — проверьте карету».

[Охранники] подчиняются и садятся в машину. Вскоре после этого Джо слышит, как они ругаются.

«Джо, — кричит один из [охранников], — у нас здесь дети».

С раздражением [Стражи] отодвинули кожаную крышу, закрывающую карету, обнажив пять клеток, собачьих конур, в каждой из которых сидели сгорбленные, раздетые мальчишки. Джо чувствует комок в горле и нарастающий страх. Его разум кружится, пытаясь во всем разобраться.

Одновременно с раскрытием прибывают Греймон и Рейлин, их собственные глаза сканируют сцену, пытаясь, как и он, разобраться в ситуации.

Затем дверь гильдии открывается, и оттуда выходит внушающий страх [Некромант].

«Ну, э… Привет», — приветствует он [Стражников], осматривая сцену. «Черт, вас много. Так я кого-то убил? Ах, это нехорошо».

Затем ухмыляющийся череп поворачивается лицом к открытой карете.

Воздух ненадолго замирает. Как и каждый [Страж], каждый ребенок и каждый наемник в гильдии.

Всепоглощающая аура злобы наполняет улицу. Каждый [Страж] в окрестностях падает на землю, когда над ними нависает смерть. Смерть неотвратимая, смерть неизбежная.

Неизбежный.

Джо стискивает зубы, собирает собственную ауру и сопротивляется ужасному присутствию [Некроманта]… Но терпит неудачу. Аура монстра сокрушает его, и Джо вынужден встать на колени.

Только после того, как два других [Защитника города] смешают свои ауры с его собственной, они смогут противостоять подавляющему давлению. Джо встает, его нос кровоточит от напряжения, и он смотрит на Боуна. Мужчина все еще, даже мышца не дернулась с тех пор, как он заметил пойманных в ловушку детей. Вокруг него угрожающе корчится его тень, выдавая его едва сдерживаемую ярость.

____________________________________________________________

Злость. Мне нравится думать, что я хорошо контролирую свой гнев; хороший контроль над большинством моих эмоций, но особенно над своим характером. Именно это чувство, это ужасное, кипящее, затуманивающее зрение чувство ведет меня к разрушению и страданию. Теперь меня трудно рассердить по-настоящему. Расстроился, конечно. Раздраженный? Часто. Но гнев, я сдерживаю его. Я держу эту темную штуку подальше.

Пятеро детей. Пять мальчишек, не больше десяти, в клетках и на цепях, как непослушные псы. Двое плачут, травмированные, но живые. Остальные трое смотрят на мир мертвыми глазами. Пятеро, которые пострадали от прискорбных действий. Пятеро, которым предстояло страдать еще больше.

И теперь тот, кто причинил им страдания, мертв от моей руки.

По счастливой случайности, по случайности, по колоссальной ошибке я сделал это. Я убил их хранителя, их тюремщика, чудовище, отнявшее у них детство. Они сейчас свободны.

Ура.

Но достаточно ли?

Человек, который это сделал, мертв. Его безболезненно убили. Немедленно.

Какая чертова шутка.

Он не испытает даже части агонии, которую принес этим детям.

Я не могу сделать ни одной чертовой вещи.

Нет. Нет. Я спокоен. Я спокоен. Я выпускаю затаившееся дыхание и отвожу взгляд от детей. Они живы. Они будут в порядке.

Ладно, на данный момент.

[Охранники] все потеряли сознание, остались только Джо и его друзья. Быть [Королем] вдобавок к трехсотому уровню означает, что моя аура достаточно сильна, чтобы сразить слабовольных. Вся гильдия, вероятно, тоже без сознания.

Мммм. Да, это довольно ситуация, в которую я попал.

Пришло время деэскалации. Я оттягиваю свою ауру и смотрю, как [Защитники города] немного расслабляются.

Я чешу затылок. — Итак, — начинаю я, — это стало немного сложнее, эм… Я не думаю, что мы могли бы избежать драки?

Джо не хмурится и не улыбается. Его глаза пристально смотрят в мои, несмотря на маску. От его взгляда я чуть ли не щурюсь.

Это действительно заставляет меня хотеть его раздражать. Не знаю почему, но лысые люди… Просто есть в них что-то такое, от чего хочется их потроллить. Однако я владею собой. Я [джентльмен], а [джентльмен] профессионал и не усугубляет ситуацию, противодействуя людям.

«Джо, есть время и место для сексуальных домогательств, и я не думаю, что место преступления является одним из них».

Джо хмурится, озадаченный. Взгляд, который он бросает на меня сейчас, кажется, что он просто подстрекает меня.

— Или это то, чем ты занимаешься? Вам нравится пялиться на людей, когда вокруг мертвое тело? Послушай, Джо, мы говорили об этом ранее сегодня. Что ты…

— О Эйр, что ты сделала? Джесс прерывает ее, выбегая на улицу и останавливаясь, чтобы увидеть ужасную сцену.

____________________________________________

Хмурый взгляд Джо превращается в хмурый взгляд, когда появляется союзник [Некроманта]. Он использует [Аналитический взгляд] на девушке. Он чувствует давление, пытающееся остановить его умение, заблокировать его. Чары или аура? Это мало что значит. Немного сосредоточившись, он проталкивается и получает доступ к ее уровню и классу.

Джессика

Уровень 218 [Настоятельница]

Джо замирает, его рука сильнее сжимает булаву. Трое [Защитников города], заимствующих силу города, чтобы сразиться с адамантином рангом, — сложная, но возможная битва, но добавить к этому [Настоятельницу]? Эти шансы уже не выглядят такими ровными.

«Это сложно, — начинает Боун и указывает на вагон, наполненный детьми, — я случайно убил парня, но он был торговцем детьми, так что… — он пожимает плечами, — я считаю это положительным моментом».

Джессика стонет и указывает на Джо. «И им? Почему они выглядят так, будто готовы сразиться с тобой?

Кость снова пожимает плечами. «Без понятия.»

Она качает головой и смотрит на Джо. — Почему ты хочешь драться с ним? она спрашивает.

— Он арестован за убийство, — отвечает Джо.

— Ладно, — кивает она головой, как бы обдумывая это, — так почему ты его не арестовываешь?

Джо открывает рот, чтобы ответить… и останавливается. Он не уверен. Большинство людей, обладающих огромной силой, не приходят тихо. Он ждет драки. Наемник с такой силой, просто позволивший арестовать себя, кажется слишком хорошим, чтобы быть правдой.

Его лицо выдает смущение, когда он опускает свою булаву и щит. Он оглядывается на двух других. — Отойди, — приказывает он.

«Вы уверены?» — спрашивает Рейлин.

«Ага, — говорит Джо, — и хватай мне рукавицы разрушения маны».

____________________________________________________________

На то, чтобы со всем разобраться, ушёл добрый час, большая часть которого была связана с пробуждением бессознательных [Стражей]. Если бы Джо высвободил свою ауру раньше и накрыл [Стражей], они бы не пострадали так сильно и не потеряли бы сознание.

К счастью, в конце концов все обошлось… в основном. Он смотрит рядом с собой, поглядывая на [Некроманта], который сидит без маски и носит цепные рукавицы. Перчатка сделана из адамантина и имеет чары, разрушающие ману, что делает невозможным использование заклинаний обычным [Магом]. Конечно, класс второго уровня все еще может использовать заклинания, но это будет сложно.

К сожалению, он сомневается, что наемник адамантового ранга сочтет перчатку большой помехой. Тем не менее, Боун очень сотрудничает, что значительно упрощает работу Джо. Все, что ему нужно сделать сейчас, это дождаться прибытия [баронессы], что не должно занять много времени.

«Сэр!» К нему подбегает [Страж]. Взгляд мужчины перемещается на скальп Джо, затем на его усы, прежде чем он вспоминает, почему бросился к нему. — Итан прибыл, требует входа.

Усы Джо дергаются. — Баронесса с ним?

[Стражник] качает головой. «Нет, это только [протоиерей]. Он хочет поговорить с тобой.

Джо хмурится, но в конце концов сдается. — Хорошо, впусти его.

Пять минут спустя Джо спрыгивает с фургона, в котором он сидел, и не спеша направляется к прибывающему вагону. Вагон останавливается, двери открываются. Двое [священников] выходят первыми, за ними следует сам Итан. Высокий, но пухлый мужчина оценивает происходящее критически.

«Итан Бонер, вы запросили вход. Тебе что-то нужно?» — спрашивает Джо, немного настороженно относясь к мужчине. [Первосвященник] — влиятельная политическая фигура в Шуле, и его нельзя не уважать.

«Да, я слышал, что [священник] был убит», — медленно говорит Итан, подходя к Джо. Два [священника] следуют за ним по бокам.

Джо подтверждает это, указывая на тело, лежащее на одеяле, рядом с которым лежит искривленное костяное копье. «Джаред был проткнут дротиком, но, скорее всего, это было случайно».

Итан хмурится. «Я никак не могу понять, как это может быть случайное попадание копья в сердце, Джо», — подчеркивает он имя. «Разве ты уже не должен был использовать свои навыки, чтобы увидеть это?»

Джо качает головой. «Я сомневаюсь, что мои навыки будут эффективны против преступника. У него высокий уровень».

Итан оживляется и смотрит на тележку, где лениво сидит мужчина. Кость, заметив взгляд Итана, машет ему свободной рукой без перчатки.

— Почему он не прикован? Итан насмешливо сплюнул.

Джо оглядывается на Боуна и закатывает глаза. «Он продолжает снимать его каждый раз, когда я отвожу взгляд. Я еще не понял, как он это делает».

Итан хмурится, но решает, что это не важно. «Хм. Что ж, тогда я возьму тело Джареда на себя. Товарищ [священник] должен быть похоронен в одиночестве».

Джо качает головой, его усы шевелятся от его движения. — Я не могу этого допустить.

Итан приподнимает бровь: «И почему это?»

«После смерти Джареда мы обнаружили, что в его повозке было несколько клеток с обнаженными детьми. [Баронесса] может пожелать сжечь его тело».

«Дети?» — с любопытством спрашивает Итан. «Вы уверены, что? Где эти дети?»

Джо показывает позади Кости. — Они в телеге, спят.

— Покажи мне, — приказывает Итан, уже подходя к тележке, прежде чем Джо успевает ответить.

Покачав головой, он следует за [протоиереем], который останавливается у телеги.

«Отойди в сторону», — приказывает Итан Боуну, но [Некромант] только фыркает.

— Кто ты, черт возьми?

Итан становится серьезным. «Я [протоиерей] Итан Бонер, верный слуга Одина. А теперь отойди в сторону».

— [Протоиерей], а? Кость слезает с тележки и делает шаг вперед, чтобы оказаться в нескольких дюймах от Итана. «Вы уверены, что? Я не вижу маленького Тимми, приклеенного к твоей промежности.

Джо наблюдает, как лицо Итана краснеет. [Протоиерей] высвобождает свою ауру: «Оскорби меня еще раз, и я сделаю так, что твоя жизнь будет несчастна».

Затем Джо чувствует, как даёт о себе знать собственная аура Боуна, и мужчина показывает леденящую душу улыбку. — О, держу пари, ты говоришь это всем своим маленьким мальчикам, — возражает Боун.

«Останавливаться!» Джо приказывает, его собственная аура присоединяется к драке. [Защитник города] смотрит на Боуна. «Мистер. Кость, разве ты не обещал вести себя хорошо?

Кость смотрит на [Протоиерея] еще мгновение, прежде чем щелкнуть ртом и убрать свою ауру. Затем он отступает в сторону, давая [протоиерею] хороший вид на спящих детей.

Итан втягивает свою ауру, а затем смотрит на детей. Он кивает и смотрит на Джо. «Церковь Одина возьмет этих детей под стражу. Их будут кормить и заботиться».

«Вау, — безрадостно усмехается Боун, — это самая откровенная педофилия, которую я когда-либо слышал. Чувак даже не пытается скрыть своих намерений.

«Кость!» — кричит Джо.

«Что?» Кость поднимает руки. «Этот парень — протоиерей [протоиерей] с фамилией Стоун. Мол, большего педофилии и быть не может».

Взгляд Итана меняется, его лицо краснеет от гнева, когда он смотрит на Кости, высвобождая ауру. «Ты неуважительный, богохульный червь!» — кричит он, дрожа воздух. «Если хочешь умереть, продолжай хлопать языком, как задыхающаяся собака».

Аура Боуна растекается по комнате, когда он делает шаг вперед, его светящиеся фиолетовые глаза встречаются с Итаном всего в нескольких дюймах друг от друга. «Если вы хотите продолжить это соревнование по измерению члена, вытащите его; Я выиграю. Только таким маленьким мужчинам, как ты, нужны маленькие мальчики, чтобы чувствовать себя большими.

Паника из-за неизбежной битвы внутри Джо, когда он тянется за своей булавой и начинает вызывать свою ауру. Теперь он сожалеет о том, что отправил других [Защитников города]. Он также сожалеет о том, что попросил команду Боуна покинуть помещение; [Настоятельница] казалось, что она лучше контролирует его.

Были допущены ошибки, так что теперь все, что он может сделать, это приготовиться к неизбежному насилию…

Насилие, которое никогда не приходит, как могучий рев, нисходящий с неба.

Все смотрят вверх, наблюдая, как массивный грифон скользит вниз, чтобы приземлиться на улице. Благородный зверь опускается на колени. [Баронесса] спрыгивает со своего коня, ее мантия и длинные светлые волосы развеваются на ветру.

И Боун замирает при виде женщины, которая выглядит почти так же, как Джессика.