Глава 218-92 Гау: Отныне мы в состоянии войны!

— Вы идиоты! бушевал Отныне. «Вы некомпетентные дураки! Вы говорите, гребаные дебилы! У тебя была одна работа!» Он машет свитком своему [Королевскому двору]. «Устройте вечеринку, раздвиньте ноги и подпишите торговое соглашение! Вместо этого ты вернулся с этим!» Он бросает свиток на стол. Он скользит по поверхности, и только быстрый перехват Джейд удерживает его от пола. «Объявление войны! Против меня!»

«И ваш гребаный союз», — беспомощно добавляет [Королевский стратег] Джейд.

«Мой повелитель, — Авена ерзает на своем месте, — я понимаю ваши опасения, но это только декларация. Еще есть время договориться и извиниться».

«Вести переговоры!?» Отныне ревёт. «Ты возвращаешься ко мне после этой катастрофы и говоришь мне вести переговоры!? Какого хрена тогда была твоя работа!? Они объявляют войну простым [Жрицам]. Никто не объявляет войну горстке шлюх Эйр! Ты не мог просто извиниться и раздвинуть ноги пошире? Пожевать ковер? Может быть, предложить им тариф?»

«Мой [Король], пожалуйста, успокойтесь», — вмешивается Вентис, подняв руки. «Это действительно неудача, но разве мы не можем изменить ситуацию?» он спрашивает. «Санавил объявил войну не только нам, но и всем вашим союзникам. Даже если они сильны, прямое вовлечение наших союзников показывает их поспешность. Наших объединенных сил будет более чем достаточно, чтобы победить их. Даже Доминус не посмеет вступить с нами в решающую битву.

«Умирающий старый пердун в кои-то веки прав. Давай просто трахнем Санавила, — говорит Джейд.

[Король] сердито смотрит на Джейд. «Вы думаете, что сможете сражаться с армией, возглавляемой [генералом]?»

Джейд фыркает и улыбается, обнажая кривые зубы. «С сорока семью армиями я могу засунуть этот кусок дерьма в землю».

«Не нужно спешить, давайте сначала обсудим это», — прерывает [Королевский рыцарь] Перис. «Мой подчиненный, Гэвис, сообщил, что его привели в комнату, заполненную более чем сотней людей выше его уровня. Он также указал в своем отчете, что стены Санавила в несколько раз толще и выше, чем у Скалага».

Он делает паузу, вспоминая одну вещь, которая до смерти напугала Гэвиса. «Он также предупреждает нас, что Ратос даже не человек, а могущественный архидемон».

«Ой… большой, плохой генерал надел какой-то грязный ужас». Джейд приподнимает одну из своих грудей: «Мальчику нужна мама?» Она бросает на Гэвиса плоский взгляд. «Вырасти пару, придурок. Демонов, блядь, больше не существует.

— Я просто напоминаю вам всем об отчете. Перис постукивает по бумагам на столе. «Нападение на Санавиль может привести к ужасным и неожиданным последствиям; мы отправили туда делегацию с дефицитом информации и находимся в худшем положении, чем то, с чего начали. Мы недостаточно знаем. Мы должны рассмотреть все возможности, прежде чем принимать такое решение». Он пристально смотрит на Джейд. «Кроме того, если слухи с Севера верны, то демоны вернулись на Орбис. Этот Ратос вполне может быть одним из них.

«И что нам делать? Наклониться, чтобы он мог засунуть демона в наши задницы? Джейд усмехается: «Я говорю, что мы соберем большую гребаную армию и затолкаем ее в его…»

«Достаточно!» Отныне кричит. Четверо придворных замолкают, глядя на раздраженного [Короля].

«Хватит ссориться. У нас есть уникальный противник, которого нужно подавить. Либо мы делаем это с помощью насилия, либо дипломатии. На данный момент я не верю, что дипломатическое решение жизнеспособно. Они спровоцировали войну против нескольких десятков королевств из-за незначительного вопроса.

Отныне уделяет пристальное внимание своему двору.

— Но прежде чем я объявлю ответную войну, я прислушаюсь к твоему совету.

Перис откашливается, беря на себя инициативу поделиться своими мыслями первым. «Война с Санавилом ослабит нашу защиту от Доминуса, — он бросает взгляд на Джейд, — и лишит нас нашего самого сильного средства против агрессии [Полководца мародеров]. Кроме того, мы слишком мало знаем о Санавиле. Пока мы не узнаем больше, я рекомендую дипломатический подход».

Отныне кивает. Он поглаживает бороду, откидываясь на спинку стула. Аргумент Периса довольно здравый.

«В отличие от сиськососа, — начинает Джейд, — я за войну. Дайте мне войска, и я уничтожу этих ублюдков так быстро, что говнюк [генерал] не узнает, что я ему в задницу засунул. Как только я закончу с Санавилом, я развернусь и изнасилую Доминуса сзади.

«Да, и пока ты ведешь войну, страдают все остальные», — ворчит Вентис, [Королевский купец]. — Нам придется нормировать еду и взять на себя управление экономикой, чтобы обеспечить вас припасами. Не берите в голову достаточно солдат, чтобы выиграть битву, вам нужны сапоги, одеяла, палатки, повозки, еда и животные, чтобы доставить их туда. У всего есть цена, а у дипломатического решения она гораздо меньше».

Авена кашляет в кулак. «Я не верю, что [дворяне] займут положительную позицию по отношению к очередному объявлению войны. Многих из них напрягает и раздражает наш нынешний. Если мы начнем войну против Санавила, могут быть беспорядки. Я рекомендую дипломатический курс именно по этой причине».

Отныне он закрывает глаза, позволяя улыбке украсить свои губы. Он был мысленно готов к новой войне, практически ожидал ее, но из его двора ясно, что он торопился со своим решением. Дипломатическое решение, по крайней мере попытка, ничего ему не потеряет.

«Тогда решено; мы подготовим еще одну делегацию в Сану…

Дверь в его комнату совета с грохотом распахивается. Мужчина врывается внутрь и чуть не спотыкается о ноги.

«Мой господин!» — восклицает [слуга] со свитком в руке. «Пришло срочное сообщение».

Отныне смотрит на своего [Слугу] за то, что он его перебил.

— Подай сюда, — приказывает он. Слуга кивает и дает ему свиток. На печати стоит печать [Короля] Биска из Чеши рядом со словом «Срочно». С привычной легкостью он ломает печать и читает свиток. Его лицо становится белым.

«Мой король]?» Звонит Перис, обеспокоенный.

Дрожащей рукой он кладет свиток на стол.

«[Лорд] Кубер из Акатоша и [король] Фередерик из Грифта мертвы, их города захвачены. Город Чеши в настоящее время находится в осаде Ратоса, — он делает паузу. «[Король] Биск просит немедленной помощи».

«Да, черт возьми!» Джейд кричит с кудахтаньем. «Пришло время для гребаной войны!»

______________________________________________________________________

Когда мощный выводок, это чувствуют все присутствующие. Вождь смертного стада Одина смотрит на военный стол. Его аура просачивается, беспокоя [Провидцев] вокруг него, но [Великий Канцлер] не сдерживает своих эмоций. Такие неудачи… неприемлемы.

— Мы выяснили, как они общаются? — спрашивает он, уже зная ответ.

Один из [Главных провидцев], самый высокий среди них, решает стиснуть зубы и говорит: «Ничего конкретного, но ходят слухи, что они используют демонов».

Фроде хмурится. Связь между армиями является наиболее важным аспектом любой войны. Нарушение системы управления противником почти всегда гарантирует победу. — Демоны, — бормочет он, пытаясь понять, как и каким образом. Его собственная армия использует [Провидцев], чье [Ясновидение Ясновидение] может видеть на много миль. В настоящее время он чувствует, как сотни глаз смотрят на него и на оперативную комнату. Они всегда ждут его приказов и немедленно передают их [генералам].

Сообщения также могут быть доставлены с помощью [Великой телепортации], но это заклинание дорого стоит и требует очень специфических классов высокого уровня для сотворения. На Востоке не хватает высокоуровневых [Магов], поэтому телепортация, великая она или нет, исключена.

«Они использовали [Курьеров], [Повелителей зверей] или летающих маунтов?» — спрашивает он, но встречает качание головы [Провидца].

«Раньше у них были [Курьеры], но они почти полностью прекратились», — объясняет [Провидец].

Фроде скрещивает руки и смотрит на свои остановившиеся армии. Их продвижение замедлилось за несколько недель по мере того, как олимпийцы стали более организованными, а недавно совсем остановилось, когда к войне присоединились амазонки. Это было неизбежно. Саботаж их лодок был всего лишь тактикой отсрочки, чтобы он мог захватить как можно больше олимпийской земли.

Это сработало, и теперь он прочно обосновался на их землях и может прямо запретить им торговать с Югом. Без постоянного снабжения [рабами] их армии в конечном итоге сократятся и будут уничтожены… до тех пор, пока амазонки находятся в узде.

«[Генералы], с началом вступления амазонок в войну я снимаю все ограничения отрядов. Вы можете выпустить [Валькирий], призвать [Архангелов] и использовать [Героев] по своему усмотрению. Уничтожьте амазонок раз и навсегда».

По его команде стол светится движением войск. Его [генералы] услышали его приказ и уже отдают свои приказы. В течение следующей недели эта война станет самой кровавой.

Откинувшись на спинку стула, Фроде смотрит далеко на север своей армии. [Морозные Ярлы] продолжают вести собственную войну, хотя и медленнее, чем он планировал. Он ожидал, что они уже захватили город, но по какой-то причине один [Генерал] каким-то образом их замедляет.

Он легонько стучит по столу, раздраженный тем, что еще один его план идет не так, как ожидалось. Он поворачивает взгляд, чтобы показать свой самый большой страх. Он указывает и хмурится на Остров Вечной Ночи. До сих пор, кроме ликанской армии, остров не покинуло ничего. Он знает, что печать сломана и что вокруг, скорее всего, бегают демоны, но в настоящее время у него недостаточно сил, чтобы что-то с этим поделать. Он может только надеяться, что чертовы летучие мыши смогут сдерживать демонов достаточно долго, чтобы Умбра смог завершить свое путешествие на юг.

Говоря о которых.

— Где Умбра? — спрашивает он [Главного Провидца].

Мужчина на мгновение закрывает глаза. Когда он открывает их, они светятся. [Главный провидец] хмурится.

«Умбра… здесь».

Волшебные огни в военной комнате тускнеют. Голографическая карта, созданная военным столом, темнеет. Тени в комнате начинают извиваться и танцевать под несуществующий ветер. В самом темном конце комнаты, где нет света, поднимается фигура. Голова человека в маске растворяется во мраке.

Умбра поворачивается к [Великому канцлеру].

«У нас есть проблемы.»

____________________________________________________________

Караван Юсуфа бредет вперед. Тридцать две сани, запряженные гусеницами, семьдесят верблюдов, пятьдесят [стражей], двадцать [рабов], один [рунический раб] и пять гостей рядом с их прогулочной повозкой. Он на мгновение наблюдает за повозкой, с легкостью ступающей по песку.

Он снова оглядывается и лает приказ. Отставшая колонна набирает скорость и снова сосредотачивается на [Руническом рабе] для ее и их защиты. Он смотрит на небо. Солнце светит ярко, высоко над головой и чуть выше зенита. Обычно он уходит, когда начинает подниматься, но Иностранец потребовал, чтобы они ушли немедленно. Юсуф согласился, заключив удивительно выгодную сделку.

Говоря об иностранце… Юсуф осматривается в поисках его и находит человека в маске, идущего рядом с [Руническим рабом]. Он купил себе Camel и теперь едет рядом с женщиной.

Легким пинком он перемещает свою тачку и достигает двоих. «[Наемник] Кость. Надеюсь, тебе все нравится? он прерывает двоих.

— Хм? Кость оглядывается: «О, Юсуф, да, все отлично, я как раз спрашивал Гарессу о ее татуировках».

Юсуф смотрит на своего [Рунического раба], который вежливо кланяется ему. «Мастер Юсуф, я надеюсь, что это будет приемлемо, если я отвечу на вопросы Боуна?»

— Конечно, — быстро отвечает он. «Боун — почетный гость, поэтому, пожалуйста, относитесь к нему с величайшим уважением».

Она снова кланяется и смотрит на Кости. Она поднимает непокрытую руку, чтобы показать мужчине отметины на ее теле. «Эти руны применяются [Императрицей] к тем [Рабам], которых выбрали, чтобы они стали [Руническими рабами]. Пока маркировка не испорчена, никакие паразиты не нападут ни на меня, ни на тех, с кем я путешествую.

— Но ты не знаешь, как это работает? он спрашивает.

Гаресса качает головой. «Магия этих рун — очень тщательно охраняемый секрет [Императрицы]».

— Самый тщательно охраняемый секрет во всей Империи, — поправляет Юсуф.

Мужчина фыркает. Медленно он снимает маску, открывая лицо, лишенное более темных цветов народов Империи. «Наиболее тщательно охраняемый? Вызов принят.»

Глаза мужчины светятся фиолетовым. Он смотрит на [Рунического раба]; его глаза блуждали по телу женщины. Гаресса хоть и не голая, но в нижнем белье и повязке на груди. Чтобы магия ее рун работала должным образом, маркировка не должна быть закрыта.

Мужчина чешет чистый подбородок. «Блять, я ненавижу рунические чары, особенно когда они на теле». Он моргает один раз, и его глаза перестают светиться. «Отметины дают вам [Великое сопротивление теплу], [Великое сопротивление холоду] и какое-то модифицированное заклинание разрушения вибрации, которое, я думаю, вероятно, удерживает, гм, червей в страхе.

Юсуф удивленно моргает. Он понял все это одним лишь взглядом?

«Вы случайно не [Чародей]?» — спрашивает Юсуф.

Мужчина дает так себе жест. «Я немного балуюсь, — хмурится он, — но недостаточно с рунами, чтобы понять, что, черт возьми, происходит».

Он смотрит на пустыню. Вдалеке поднимаются и опускаются холмы песка, дюны колеблются между дюнами, а под песками бродят большие и ужасные существа. «Я подозреваю, что черви способны ощущать вибрации песка, и именно так они находят свою добычу. Логика гласит, что если вы уберете вибрации, то вы их не притянете… что не так уж и сложно сделать. Если бы это было так просто, то это не было бы таким секретом, и любой [Великий Чародей] мог бы легко воспроизвести эффект. Напрашивается вопрос, чего мне не хватает?»

«Вы проницательны», — впечатленно комментирует Юсуф. То, что подозревает Кость, — это то, что каждый [Хозяин каравана] узнает в течение своей жизни. Они также узнали, что рунические знаки никогда, ни разу не воспроизводились… Ну, ходят слухи, что эльфы когда-то догадались, но это ведь только слухи.

— Черт, меня это беспокоит. Глаза мужчины снова светятся. На этот раз он смотрит на пустыню под их ногами. «Это не нейтрализация вибраций, а их изменение. Почему? К чему?»

«Это вопрос, который задавали многие, и никто не смог ответить, — объясняет Юсуф, — но самая близкая теория к происхождению чар состоит в том, что это навык Родословной, которым обладает [Императрица]».

Боун хмурится и качает головой. «Не умение. Такой уровень детализации и особенности зачарования не могут быть исключительно результатом умения. Навык может быть задействован для облегчения зачарования, но сам по себе он не является навыком. Чары слишком адаптивны, чтобы быть результатом одноразового использования навыка.

Юсуф пожимает плечами. — Это просто господствующая теория. Лучшие люди пытались, и пока все потерпели неудачу».

— Что ж, я разберусь с этим до того, как мы доберемся до Луксора, — ворчит он. Кость смотрит на Юсуфа. — Мы все еще направляемся в Луксор, верно?

Юсуф кивает. «Да, хотя нам нужно будет остановиться в двух городах за припасами, — объясняет он, — и когда мы туда доберемся…»

— Ты возьмешь мою карету, — заканчивает Боун, махнув рукой. «Он мне больше не понадобится, когда я буду в Луксоре».

Юсуф улыбается и кивает. Он передвигается, чтобы ему было удобнее на верблюде. — Не могли бы вы сказать мне, почему нам нужно было уехать так скоро?

Кости дрожат, но не от температуры, а от воспоминаний. — Нет, и никогда не будешь. Будьте благодарны за это».

Гаресса с любопытством мычит. Она фыркает и хмурится. Она снова нюхает и следует за запахом. Она смотрит поверх головы Кости.

— Кость, — она указывает на его высокий цилиндр, — твоя шляпа горит.