Глава 229-102 Гав: Муспельхейм

— Знаешь, — Квази устало выходит из кабинета вслед за сияющей Клеопатрой, — бесконечная выносливость нежити несправедлива, — говорит он, на мгновение щурясь от яркого света. «Кроме того, твое тело очень холодное. Делает ли это меня некрофилом?»

Клеопатра улыбается, но отказывается комментировать всю ночь. Вместо этого она нежно сжимает кристалл, слабо светящийся в ее руке.

— Пойдем, мы должны спуститься.

Квази зевает и следует за личем, когда она возвращается в свой дворец.

«Кстати, а зачем мне было нужно переспать с тобой ради союза?» — спрашивает Квази. «Ты мертв, так что ты точно не сможешь родить, если ты об этом думал».

«Что ты знаешь о навыках альянса?»

«Очень мало.»

Клеопатра идет по коридору размеренными шагами, цокающими по мраморному полу. «Хм. Навыки Альянса образуют обязывающий контракт между двумя [Правителями]. Пункт о штрафах одинаков для обеих сторон и зависит от того, как был заключен Альянс. Простой словесный союз тривиален и почти не наказывается. Письменные союзы намного прочнее и намного разнообразнее; штрафы часто включают временную потерю или понижение квалификации. Разрыв брачного союза может привести к безвозвратной потере навыка, замка и даже к понижению класса».

— А тот, который мы сформировали?

Клеопатра ухмыляется. «[Союз любовников] — один из моих самых мощных и старых навыков. Тот, кто сломает его, умрет».

Квази стоны. «Ты нежить! Ты не можешь стать мертвее! Как, черт возьми, это честно?

Клеопатра улыбается. «Вы просили союза. Я не виноват, что вы не указали тип.

[Герой] в смятении качает головой. «Итак, что именно влечет за собой этот [Союз любовников]? На что я неосознанно согласился?»

[Императрица] поворачивается и начинает спускаться по круговой лестнице. «Я согласился на ваш союз защиты, поэтому наши народы присоединятся к любой оборонительной войне, в которой кто-либо из нас будет участвовать. , полные права на использование любых портов под вашим контролем и еще несколько тысяч мелких проблем. Весь список будет доступен для вашего ознакомления позже».

— Я только что продал тебе свою нацию или что?

«Я не могу владеть вашей нацией или вашим народом, но я могу добиться чрезвычайно выгодных сделок. Вы можете изучить мелкий шрифт позже. Прямо сейчас мы приближаемся к моей короне».

Два правителя спускаются к нижней части лестницы и входят в единственную, большую, хорошо охраняемую комнату. В конце комнаты находится алтарь с короной наверху, а за алтарем большое круглое пятно песка.

[Императрица] уверенно идет к короне. Слабые проблески маны исчезают, указывая на то, что защитные чары деактивируются при ее приближении. Она останавливается перед алтарем, берет серебряную хрустальную корону и надевает ее себе на голову.

Квази нужно время, чтобы проверить предмет.

Корона господства [Божественное]

Эта корона, созданная [Полубогом] Мимиром, позволяет владельцу накладывать [Великое доминирование] на любое разумное бесклассовое существо в течение неопределенного времени. Максимальное количество существ — восемь.

В настоящее время контролируется:

4x [Императорский червь]

2x [Старейшина Феникс]

1x [Старейшина Аболет]

1x [Бронированный червь]

«Ха, у тебя тоже есть [Божественный] предмет».

Клеопатра быстро оборачивается. «слишком?»

Квази ухмыляется. Он выпускает импульс маны, и его тень становится фиолетовой. Трость поднимается к его руке. Он хватает трость и крутит ее в воздухе, как дубинку, прежде чем протянуть ее так, чтобы Клеопатра могла ее видеть.

Ее рот расширяется от удивления. «Ты создал это!» — восклицает она. Тогда она понимает коннотацию.

«[Хребет Мимира]? Это действительно его-? Разве [Полубог] не жив?»

— Он мертв, и да, — Квази машет тростью, — это действительно его позвоночник.

Клеопатра падает на колени при его словах. Слезы начинают течь по ее щекам.

«Он действительно мертв. Этот монстр мертв.

Квази стоит перед [Императрицей] и добрую минуту наблюдает, как она плачет.

— Так, э-э, я полагаю, у тебя есть история с Мимиром?

Она всхлипывает, вытирает заплаканные глаза и встает. На ее лице улыбка, и правда искренняя.

«История, — фыркает она, — можно сказать и так. Что насчет его подземелья?

«В настоящее время неактивен, — отвечает Квази, — и, прежде чем вы спросите, я уже забрал все его вещи».

Клеопатра усмехается. «Тогда ты богаче, чем вся моя Империя. Я могу только представить, сколько материалов и предметов он копил».

Квази не отвечает, только улыбается в ответ.

— Не могли бы вы рассказать мне, как он умер? она спрашивает.

«Рейпбол».

— Изнасилование?

Квази серьезно кивает. «Его убило гигантское парящее, приставающее к душе глазное яблоко по имени Изнасилование».

«Я понимаю.» она хмурится или, по крайней мере, пытается. Но терпит неудачу. Смерть Мимира остается в центре ее внимания.

— Итак, насчет Мимира… — начинает Квази, но замолкает, когда земля грохочет. Мгновение спустя из песка поднимается бронированный червь. Он останавливается прямо возле Клеопатры. Квази смотрит на монстра и таращит глаза на прикованный цепью к его спине металлический фургон.

— Я объясню по дороге. Поднимитесь на борт.

Она входит через единственную дверь. Квази пожимает плечами и следует его примеру. К его удивлению, салон хоть и небольшой, но вполне удобный. Клеопатра закрывает дверь, и Квази чувствует, как что-то парит в животе, когда червь начинает опускаться.

________________________________________________________________

«Мир Орбиса, этот мир классов, навыков и уровней, был совсем другим, когда первые люди пришли с Земли. Он был неприрученным, беспрепятственным и опасно наполненным маной. Звери и монстры, способные сокрушать горы, бродили по континенту и плавали по морям. Мы, люди, были слабыми и жалкими. Без вмешательства мы были бы уничтожены и уничтожены, но слабые и отчаянные, мы заставили себя расти. С помощью богов величайшие из нас смогли выровняться и подняться до точки, где мы могли соперничать с сильнейшими силами Орбиса. В те первые несколько столетий были основаны четыре бастиона человечества».

Клеопатра поднимает палец.

«Первый и самый старый бастион — Альвхейм. Город построен на ветвях и корнях мирового дерева Иггдрасиль. Это дом эльфов, которые предположительно родом с Орбиса, но у меня есть сомнения, учитывая, что они способны спариваться с людьми и создавать полукровок. Как бы то ни было, дерево невероятно мощно и отпугнуло самую смертоносную из чудовищных рас».

Она поднимает второй палец.

«Второй старейший бастион — Йотунхейм, Город Гигантов. Строительство города было начато [Ледяным ярлом] Аургельмиром, человеком с тысячами жен и [Великим родословным]. Все его дети получили его родословную и, таким образом, были ростом не менее десяти футов. Они построили Йотунхейм на вершине фонтана маны, который подпитывает способность всего города восстанавливать любые повреждения».

Она поднимает третий палец.

«Третий старейший бастион — город Свартальвхейм. Город был построен внутри развалин великого подземелья, завоеванного [королем] Двалинном. В отличие от большинства подземелий, разрушение которых со временем ослабило бы стены, стены Свартальфхейма никогда этого не делают благодаря своему расположению прямо над источником маны».

Она поднимает безымянный палец, и Квази опускается на мягкое двухместное сиденье, а червь меняет направление и поднимается. Всплеском песка червь поднимается в массивную подземную пещеру.

Как будто все спланировав, Клеопатра улыбается и указывает четырьмя пальцами на единственное окно. Снаружи находится мать всех червей, огромный массивный червь из хрустального стекла, с головы до хвоста покрытый приглушенными руническими гравировками.

— Это так, — начинает Квази, но теряет дар речи, когда Клеопатра открывает дверь и выпрыгивает наружу. Он молча следует за ней. Когда он выходит, его чувства охвачены головокружительной концентрацией маны. В последний раз он чувствовал столько маны в Инаэко.

Слегка пожужжав от избытка маны в воздухе, Квази зачарованно смотрит на огромного стеклянного червя размером с город.

«Когда фениксы охотятся, они плавят песок и превращают его в стекло. Затем стекло медленно погружается в песок туда, где живут имперские черви. Они потребляют стекло, измельчают его в своих телах, а затем добавляют к своей коже. Стакан хранит ману для червя. С накопленной маной они могут подняться на бедную маной поверхность пустыни и охотиться наверху в течение коротких периодов времени».

Она перепрыгивает через камень и продолжает путь к массивному зверю. «Но, хотя у них и долгая жизнь, она не бесконечна. В конце концов, они умрут».

— Он мертв, — осознанно выпаливает Квази, когда они приближаются к червю. Он чувствует слияние плоти и кристалла, но больше ничего.

«Этот Имперский Вермис в агонии своего неминуемого упадка поднялся над пустыней, а затем высадился на каменном выступе. Он умер на том обнажении, которое не давало ему затеряться в зыбучих песках».

Она останавливается в футе от хрустального червя. Она кладет на него руку, и кристалл сияет. Он растворяется и образует отверстие с лестницей, ведущей внутрь. Она направляется внутрь, и Квази следует за ней.

«Я и мои люди нашли выброшенный на берег Imperial Vermis. Мы вошли в него и раскопали внутри. Мы удалили внутреннюю плоть, а затем с помощью египетских богов начали наносить руны, хотя называть то, что было сделано, простыми рунами, все равно, что называть дворец лачугой. Только знание богов, переданное нам по частям, позволило нам создать это, — она входит во внутреннее святилище червя и простирает руки на тысячи и тысячи кристаллических домов внутри.

— Вот дерьмо, — ругается Квази в полном и абсолютном удивлении. «Десять из гребаных десяти», — восклицает он с разинутым ртом. «Это безумие. Я никогда не видел ничего подобного».

Он продолжает удивленно оглядываться по сторонам. Его слова, хотя и вульгарные, вселяют в Клеопатру большую гордость за творение своего народа.

«Это, — она поднимает обе руки, — Муспельхейм, четвертый бастион мира и величайший город на всем Орбисе».

— Он может двигаться, не так ли? — спрашивает Квази с нетерпеливой улыбкой.

Она улыбается и поднимает кристалл силы. Кристалл под их ногами поднимается, как плита. Он парит в воздухе и скользит к передней части червя. Он упирается в переднюю стену и встает на место. Открывается проход.

«Теперь может. Теперь следуй за мной».

Она входит в проход, и Квази следует за ней. Они достигают куполообразного зала с троном в центре. Клеопатра подходит к трону, разглаживает платье и садится. Кристалл в ее руке светится, ее глаза сияют золотом от маны. Комната озаряется светом, когда миллиарды рун пробуждаются от сна. Появляются голограммы окружающей пещеры, сделанные трехмерным гидролокатором, после чего появляется плавающее светящееся сообщение:

Познай себя бессмертным и способным познать все.

Слова исчезают через секунду… и город движется.