Глава 247-119 Гав: Корабельный ботаник

[Торговый лорд-адмирал] Тестудо делает глубокий вдох на балконе своего флагмана, радуя нос запахом темного кофе и соленого морского воздуха. Запах успокаивает его, успокаивая нервы перед лицом вызывающей тревогу вражеской армады. Впереди двести линейных кораблей под предводительством трех из десяти сильнейших капитанов морей. Всех их, несомненно, возглавляет Эгир, заклятый враг бобов и главный соперник Тестудо.

Да, соперник, о существовании которого он не подозревал, пока ему на него не указали, грозный враг, который стоил ему и будет стоить сейчас. На стороне Тестудо более ста двадцати [капитанов наемников] под командованием пяти [адмиралов наемников]. Ни один из них не был дешевым. Денег, которые он вложил в этот план, достаточно, чтобы в три раза разорить среднее королевство. Несколько десятилетий его богатства ушли на создание флота, который мог сравниться по численности и опыту с флотом Эгира.

К сожалению, трусливый [гранд-адмирал] прячется за спинами других, не желая напрямую участвовать в этой Дуэли выпивки. Поистине, он презренный человек, который должен пить чай ежедневно, при этом стараясь подавлять бобы каждый раз, когда он получает. От одной мысли об этом человеке у Тестудо закипает кровь, которая закипает только тогда, когда он делает еще один глоток из своей заколдованной кружки.

«[Лорд] Тестудо, [адмиралы-наемники] просят разрешения отступить», — сообщает ему его [дворецкий], почтительно стоя позади. — Что вы хотите ответить?

Тестудо ничего не говорит, просто подносит кружку к губам. Он снова делает глоток и чувствует, как его разум обостряется, сердце учащается, а кишечник работает.

С божественным напитком, протекающим через него, наделяющим его силой, он активирует один из своих сильнейших навыков.

«[Мгновенное размышление]».

Время замедляется до полной остановки, когда его мысли ускоряются и распадаются на фрактал параллельных мыслей, каждая идея воображается и проверяется, каждая мысль завершается быстрее, чем может себе представить любой разум, пьющий чай. Одна секунда — это все, что он использует, простой момент, чтобы составить план с кристальной ясностью, мгновенное решение, принятое с роскошью обдумывания, о которой мечтает любой [генерал].

Секунда, которая для него длится час.

Время на его стороне, и он решает отбросить осторожность на ветер. Пришло время быть смелым.

_______

Теута скрипит зубами, стоя за рулем Ферзевого гамбита. «Я кастрирую его и его мертвых предков, если он коснется хотя бы волоска на голове моего сына», — рычит она флагманскому кораблю Эгира, «Железному дождю». Глупое название для дурацкого корабля с тысячей дурацких бортовых орудий. О, как бы ей хотелось сразить Ферзевый гамбит с его огромным шаландом. Это было бы так просто, очень легко. Она может просто вкусить легкой победы. Все, что ей нужно было бы сделать, это прицелиться носом своего корабля, а затем разбить его вдребезги.

Затем, после того, как его корабль развалится на куски, она схватит этого дурака, привяжет его к своей кровати и заставит своих [Пиратов] сделать то же, что она сделала с его дурацким кораблем. Разве что медленнее. Гораздо, намного медленнее. У нее уже есть план, включая имена ее самых сильных мужчин и достаточно зелий выносливости, чтобы поддерживать их в течение нескольких дней. К тому времени, когда они закончат, Эгир будет…

«Моя [Королева], — ее мечтания прерываются женским голосом, — Эгир приказывает нам сразиться с Тестудо с Молуккой. Каковы ваши приказы?

Теута отворачивается от Железного Дождя и смотрит на своего [первого помощника], Бхуми, за то, что она помешала. [Первый помощник], к ее чести, просто поправляет очки.

— Хорошо, — рычит Туэта. «Мы займемся этим парнем. Где, черт возьми, он?»

Бхуми поднимает руку и указывает.

Ее взгляд следует за пальцем Бхуми и видит самый блестящий корабль, который она когда-либо видела. Корабль, как и «Королевский гамбит» и «Железный дождь», представляет собой военный корабль размером с дредноут, но, в отличие от двух кораблей, он полностью сделан из металла.

— Как, черт возьми, он вообще плавает? — спрашивает она вслух. Она знает дварфийские боевые корабли, покрытые металлической обшивкой, даже потопленных пару сотен, но они всегда были сделаны в основном из дерева. Однако корабль, на который она смотрит, почти полностью сделан из металла. Единственная неблестящая поверхность на корабле — это паруса.

«[Королевский кузнец-адмирал] Молукка обладает уникальным родовым навыком, который позволяет ему заставлять большинство металлов, к которым он прикасается, парить над водой. Его главный корабль называется Двемерская наковальня и считается самым крепким кораблем в море. Бхуми объясняет.

Теута фыркает. «Гномы и их увлечение металлом. Так какой у него ранг?

Бхуми снова поправляет очки. — Нынешний ранг Молуккских островов — десять, но ходят слухи, что он, вероятно, выше этого, и единственная причина, по которой это не так, в том, что его корабль слишком медленный, чтобы поймать любого, кто отступает. Однако он непобедим».

«Ах, так он хочет ранг Тестудо».

[Первый помощник] качает головой. «Вряд ли. Молукка — верный слуга [Короля горных арок] Хрейдмара, и, вероятно, ему приказано защищать Эгир в рамках налоговой сделки между Свартальвхеймом и асами».

[Королева пиратов], капитан Ферзевого гамбита, владычица морей и любящая мать, грустно вздыхает. «Бхуми, добавь его и весь Свартальфхейм в мой список убийств. Любой, кто поддерживает Эгира, умрет».

Бхуми заходит за спину и достает небольшой буклет. Она открывает его и начинает писать. «Вы хотите добавить какие-то конкретные методы?»

«Позже, — отвечает Теута, — похоже, что Молукка готовится вступить в бой».

Действительно, двемерская наковальня выпускает свои сотни парусов и укрывает ветер. Медленно, очень медленно корабль продвигается вперед, за ним следуют двадцать фрегатов поддержки, несущих флаг Свартальвхейма.

[Королева пиратов] качает головой, глядя на стальной корабль, а затем смотрит вперед. Ее аура вздымается подобно приливной волне, которая омывает Гамбит Ферзя и ее флот из шестидесяти кораблей, десятью из которых руководят ее [пиратские адмиралы].

По молчаливой команде, в идеальной синхронизации, разворачиваются паруса, и ее флот устремляется вперед, опережая Молукку. Ее собственный корабль возглавляет атаку, волны расступаются перед ферзевым гамбитом, когда он приближается к вражескому флагману.

_______

Аберник усмехается. «Я больше никогда не сяду на корабль».

Квази закатывает глаза. «Ты слишком остро реагируешь. Это просто укачивание».

«Не я!» [Принц] отрицает. «И я не уйду. Я решил остаться здесь и присоединиться к гильдии некромантов.

[Герой] поднимает бровь. — Все потому, что ты не хочешь садиться в лодку?

Аберник фыркает на Квази, когда [Герой] опирается на поручни корабля Дэви Джонса. Они почти готовы к отбытию, и им нужно всего лишь немного подготовиться.

— Это не просто укачивание, — начинает он снова, но уже спокойнее. «Я хотел найти свое место, чтобы что-то сделать со своей жизнью. Бесцельно следовать за тобой в твоем чертовом приключении интересно и все такое, но это не приносит удовлетворения».

Аберник протягивает руку галерее живых членов гильдии, наблюдающих за обменом. «Я [Великий некромант] с достаточным уровнем и опытом, чтобы помогать другим становиться лучше. Я… я думаю, что это лучшее для меня.

«Ты можешь не?» Квази дуется.

«Не то, что?»

«Не делайте это трогательным прощанием. Я действительно ненавижу их. Из-за этого становится раздражающе трудно пытаться убедить людей следовать за мной, — объясняет Квази с ухмылкой на лице.

Аберник качает головой и улыбается в ответ. «Я все еще буду здесь, если или когда вы приедете и навестите».

«Я постараюсь, но не обещаю». Квази протягивает руку, хватается за поля своей шляпы и кивает Абернику. — Пока, пока.

Ухмылка Аберника уменьшается, но не исчезает. «Очень хорошо. До свидания, Квази! В следующий раз, когда я тебя увижу, не планируй втягивать меня в какую бы то ни было неразбериху, которую ты принесешь с собой.

Квази отходит от перил, смеется и кивает одному из нежити. Нежить хватается за веревку и поднимает трап с пирса. Не прошло и секунды, как он почувствовал, что веревки, удерживающие корабль на месте, ослабли, еще мгновение — и корабль отброшен. «Летучий голландец» уплывает от пирса, где Аберник тихонько машет рукой. Квази машет в ответ.

«Подготовка завершена. Активация мана-сердца». Голос Дэви Джонса гремит над обитателями корабля.

Из глубины корабля Квази чувствует сердцебиение, эхо настолько глубокое, что отдается в костях. Далее следуют новые импульсы, нарастающие все быстрее и быстрее, пока стаккато не сливается в постоянный дозвуковой гул.

«Общие корабельные чары, активация».

Взрыв маны вырывается из корабля, запуская сотни чар, один из которых подавляет вибрации, а другой создает водонепроницаемый светящийся купол над палубой.

— Спуск сейчас.

Это почти жутко, как тихо сам корабль, когда он ныряет, погружаясь в течение нескольких секунд. Дерево должно скрипеть под ногами, мачта должна стонать от ветра, такелаж должен скрипеть и трещать. Дэви Джонсу все равно, что должно быть, и он обложил корабль достаточным количеством костей, чтобы вдохнуть нежить в его старый корпус. Не видит смысла качаться.

Вниз уходит, дальше, глубже, в темноту. Единственный свет теперь исходит от самого корабля, но его поглощает окружающий мрак. То есть до тех пор, пока, наконец, она не достигнет приемлемой глубины. С едва заметной дрожью он ускоряется в воде, вверх и через пропасть в черный лес энтов. Быстрее, с кильватерным следом, чтобы разбудить мертвых, которые сотрясают океанское дно, корабль плывет сквозь все препятствия.

Из глубины корабля Дэви Джонс поднимается на палубу с Джессикой и Фионой на буксире. Девушки удивленно смотрят на светящийся купол, защищающий палубу от воды.

Пока девушки с удивлением смотрят снаружи, Дэви Джонс подходит к Квази. — Ты в порядке, парень? — спрашивает он, чувствуя настроение мужчины.

Квази медленно кивает, продолжая смотреть в купол. «Я буду. Я просто немного удивлен, насколько я действительно заботился о том, чтобы Аберник был рядом».

«Ах, [Великий некромант]. Да, человек подошел ко мне и спросил, может ли он присоединиться. Учитывая его опыт, я не мог сказать «нет».

«Наверное, это к лучшему. Я не должен ожидать, что он будет следовать за мной повсюду.

Дэви Джонс кивает. «Прощания всегда тяжелые, и они никогда не становятся легче».

Квази усмехается. «Нет, — отвечает он, — но, может быть, когда-нибудь?»

Эти двое смотрят за пределы купола, наблюдая, как различные рыбы плещутся о щит в течение нескольких молчаливых минут. В конце концов, их молчание нарушается, когда массивный кит размазывается по барьеру.

— Итак, Дэви, я хотел спросить. Почему ваш корабль называется Летучий Голландец? Вы на самом деле голландец?

Капитан нежити наклоняет голову. «Я не уверен, что такое голландец, но мой корабль был создан из трупа водяного дракона по имени Голландец».

— Так откуда берется летающая часть?

Череп на [Архлихе], кажется, изгибается в улыбке. — Я покажу тебе, когда мы будем рядом с пунктом назначения.

Квази закатывает глаза. Пират не так умен, как он думает. «Хорошо, будь загадочным… Говоря о нашей цели, не мог бы ты рассказать мне больше о том, с чем я буду иметь дело?»

«Ничего конкретного». Дэви поднимает руку вперед. Мана кружится над его ладонью, как будто он несет туман. Медленно туманная мана поднимается в воздух и формирует девять размытых изображений кораблей. — Я не знаю размеров флотилий, хотя подозреваю, что каждая исчисляется сотнями. Но я знаю их флагманы».

Взмахом руки Дэви размытые корабли исчезают.

«Хотя я, вероятно, мог бы справиться с вражеским флотом в одиночку, я все же рискую, что что-то пойдет не так, и мой корабль будет уничтожен. Причина в этих флагманах», — объясняет он. Он снова машет рукой, и множество уникальных кораблей становится более четкими, как живые.

«Давным-давно я выложил рейтинговую систему капитанов и кораблей, чтобы было легче отслеживать, за кем надо следить, а кто просто гуппи. Любой из этих кораблей имеет небольшой шанс прикончить меня, если я не буду осторожен.

Четыре реалистичных корабля плывут вперед. — Ты будешь рядом с четырьмя из них.

Квази смотрит на корабли. Он узнает только один из них, корабль-замок Тестудо, «Навис».

«Поскольку вы хотите помочь Тестудо, вы, скорее всего, столкнетесь с этими тремя».

Navis отодвинули назад, а остальные три уменьшились и расположились прямо перед Квази. Из трех кораблей один сдвинут вперед и открывается, как будто он смотрит на полупрозрачную трехмерную модель с надписями. Корабль большой, как и другие, но также обтекаемый, с чудовищной бараньей головой на носу.

«А теперь, — начинает Дэви, как чокнутый в своей стихии, — эти корабли класса дредноутов, самые большие корабли, которые в настоящее время бороздят моря. Первый и, возможно, самый сильный, кроме моего собственного, — это Гамбит ферзя, капитаном которого является [Королева пиратов] Теута. Ее корабль может таранить с такой силой, что сокрушит почти любой корабль, даже Летучий Голландец, если я позволю. Однако его слабость — вооружение. Любой корабль, уклоняющийся от ее атаки, имеет шанс победить ее.

Следующий корабль выходит вперед, корабль лишь немногим больше ферзевого гамбита. Внешний вид становится полупрозрачным, обнажая сотни бортовых орудий, которые светятся ярким светом. Каждое из орудий имеет вращающийся ствол для скорострельной стрельбы.

«Железный дождь», корабль Эгира, представляет собой мешанину из пушек, которые он использует, чтобы быстро сокрушить врагов. Два способа победить этого. Первый: танковать несколько попаданий, и когда у него кончатся боеприпасы, корабль беззащитен. Должно произойти буквально через пару минут. Второе: эти пушки только среднего калибра. Устройтесь поудобнее и стреляйте из более крупных орудий, и день ваш».

Наконец, последний корабль продвигается вперед. Блестящий корабль, полностью сделанный из стали, выглядит так, будто должен уйти на дно океана, но он все равно плавает.

«Последний корабль и, возможно, самый устойчивый корабль из десяти — это Двемерская наковальня, плохо сделанная, уменьшенная копия печально известного Убежища до того, как оно было потеряно. Управляемая Молуккой, двемерская наковальня, почти полностью сделанная из металла, способна плавать по воде и имеет достаточно толстую броню, чтобы выдержать почти любую атаку. Его слабость, однако, в его чрезвычайно низкой скорости и в том, что Молукка всегда должна касаться его корабля, иначе он немедленно утонет, как скала».

Легким движением костлявого запястья модели исчезают, и Дэви кивает Квази. — Итак, я надеюсь, у вас есть план, как разобраться с этими тремя.

Квази ухмыляется. — Не беспокойся, у меня уже есть план. Просто высади меня где-нибудь рядом с боем и смотри.