Глава 255-127 Гав: Когда в Риме

[Ярл Мороз] Йокулл кладет руку Артему на плечо: «Ульфхеднар, твоя месть близка», — другой рукой он указывает на город Амфи. В этом огромном мегаполисе проживает больше людей, чем в любом другом городе мира. Дома и рынки [Рабов], [Купцов] и [Гладиаторов] беспорядочно громоздятся друг на друга, толпясь у подножия Амфитеатра.

Даже сейчас, во время большой войны, угрожающей гибелью Востока, город продолжает существовать, как будто ничего не изменилось. Имперскую столицу не окружают стены, даже временные баррикады, способные замедлить захватчика.

«Мне это не нравится». Артем говорит: «Похоже на ловушку».

Йокулл задумчиво потирает бороду: «Возможно, даже вероятно, но я не ожидаю очень хорошо подготовленного. Если бы [генерал рабов] Кель не был убит, мы бы еще несколько месяцев сражались с его армией».

Артем морщится, когда вспоминает труп [Генерала] и дюжину [Ассасинов] вокруг него: «Мне не подходит это убийство. Это было полезно, но мне это не нравится. Такое ощущение, что моя месть используется для достижения цели».

«Потому что это так.» Джокулл восклицает: «Запад и Восток находятся в состоянии войны, и убийство Флавиона разрушит военные усилия востока».

Артем качает головой: «Сомневаюсь. Флавион — [Император], а не [Генерал]. Он остается в своем уютном городе, пока другие воюют за него. Если он умрет, его место займут другие, и война продолжится».

Йокулл качает головой. «Это верно для лидеров более низкого уровня. [Короля] или [Лорда] действительно можно заменить, но смерть [Императора], особенно на уровне Флавиона, вполне может разрушить всю его империю. Хотя я не знаком с его конкретными навыками, [Императоры] специализируются на пассивных умениях всей империи. Такие вещи, как более эффективная логистика, более быстрое строительство, более высокое производство еды, ускоренное повышение уровня и все остальное, о чем вы можете подумать, у Флавиона, вероятно, есть навык, прямо или косвенно влияющий на это. Говорят, что когда [Императоры] умирают, земля оплакивает их кончину».

— Хм… навыки, — бормочет Артем, — никогда бы не подумал, что они могут повлиять на такое большое население.

«Они могут и делают. Например, у меня есть навыки, которые пассивно дают [Малое сопротивление холоду] любому человеку в моем городе. Сопротивления достаточно, чтобы большинство на приемлемом уровне даже не чувствовали холода».

Артем усмехается, на его губах появляется редкая улыбка: «Думаю, это объясняет, почему так много мужчин ходят без рубашки».

Джокулл улыбается в ответ, но больше ничего не говорит.

Мрачное выражение лица Артема возвращается по мере того, как армия реформируется. Он смотрит на них, на своих многочисленных братьев и сестер, покрытых тяжелыми зачарованными доспехами, которые весят больше кареты. В то время как Восток полагается на свое численное преимущество, а Запад специализируется на классовом сотрудничестве, Север вместо этого сосредотачивается на подавляющей индивидуальной силе и уровнях. К настоящему времени менее десяти процентов его армии имеют уровень ниже сотого.

«Похоже, приближается финальная битва». — говорит Йокулл.

Артем кивает. — И моя месть.

Он призывает свою ауру, свой домен и передает ее армии.

«Вперед марш!»

По его команде армия с ревом оживает, когда они входят в город и маршируют к его центру, к самому большому сооружению на всем Орбисе.

В сторону Амфитеатра.

____________________________________________________________________________

Их проход через город Амфи проходит беспрепятственно. Жители прячутся в своих домах, а [Стражников] нигде не видно. Они прибывают в Амфитеатр, величайший и самый большой Колизей на планете, массивную надстройку размером с целый город.

«Они хотят, чтобы мы вошли», — говорит Артем, когда видит, что дверь в Колизей распахнута настежь. — Это явно ловушка.

«Это.» — говорит Джокул. Его глаза сканируют стены Колизея. Это прочные конструкции с улучшенными навыками, сильно укрепленные мощным магическим барьером. Высасывание маны из стен с помощью прямых атак заняло бы дни, если не недели. Северная армия не имеет специального снаряжения, классов или навыков для быстрой осады.

Артем смотрит на высокие стены: «Наверное, можно было бы перепрыгнуть».

— Нет, — качает головой Джокул, — наверное, есть барьер. Не такой прочный, как стены, но достаточно прочный, чтобы все же занять какое-то время.

[Герой] вздыхает: «Итак, у нас есть варианты: долгая осада или попадание в ловушку».

Йокул усмехается: «Решение за тобой, Эльфхеднар».

_____________________________________________________________________________

Флавион ухмыляется на своем троне, а публика громко аплодирует, когда армия вальсирует в Колизей. Большие, крепкие, мужественные, мускулистые [Воины], сопровождаемые миниатюрными, женственными [Снежными ведьмами], выходят на поле боя. Несмотря на то, что они слабо организованы, они по-прежнему выглядят сексуально, мощно и смертоносно, к большому удовольствию публики.

[Император] встает со своего трона и высвобождает свою ауру. Аура душит толпу, и толпа замолкает.

Флавион подходит к безупречному стеклянному окну своей ложи и раскидывает руки: «Люди Амфи, хотя бушует война, и многие из наших лучших [гладиаторов] были отправлены в бой, это не значит, что Амфитеатр уменьшился. ”

Он смотрит на молчаливую толпу, внимательно слушающую его: «Нет, это открывает Колизей для новых чемпионов, чтобы они могли выступить. Новый, более высокий уровень боя, которого никогда раньше не было».

Флавион делает паузу, улыбаясь толпе: «Сегодня, мои граждане, Мы несем вам ВОЙНУ!»

Толпа сходит с ума, крича от волнения.

Они снова замолкают, когда Флавион изгибает свою ауру. Он опускает руки и указывает на ожидающую Северную армию.

«Смотрите, [морозный ярл] Йотунхейма идет с армией, чтобы сразиться в этом самом Колизее».

Волшебные огни мерцают по всему Колизею, создавая плавающие голографические изображения Джокулла, выглядящего сбитым с толку.

«Рядом с ним стоит Эльфхеднар, сильнейший чемпион Севера и настоящий [Герой]!»

При упоминании класса Артема и образов, формирующихся наверху, толпа бурно и взволнованно аплодирует. Помимо двух [Героев-женщин], обученных амазонками, толпа еще не видела, на что способен [Герой] мужчина.

Как и прежде, аплодисменты быстро прекращаются. Толпа вскочила, глаза горят от волнения.

«Против такого грозного войска Нам пришло в голову, что простые [гладиаторы] не дадут должного боя этим могущественным северянам».

Флавион облизывает губы и поднимает руку. — Итак, чтобы сделать этот бой более честным и приятным, в Амфитеатре будут сражаться северяне… — он делает паузу, толпа молча ждет его следующего слова.

«Монстры!»

Вход в Колизей захлопывается за северной армией, и толпа аплодирует, если возможно, даже громче, чем раньше. Вокруг арены открываются сотни небольших ворот, и из них роятся монстры. Ужасные волки, грифоны, ткачи, виверны и многие другие врываются на пол арены. В центре стадиона земля рушится, и из ямы выползают гигантские монстры, гидры и василиск.

У монстров нет друзей, но Амфитеатр особенный. Аура контроля доминирует над ними и удерживает их враждебность сосредоточенной на северянах.

Под аплодисменты толпы и начало битвы Флавион возвращается на свой трон, чтобы посмотреть, как происходит бойня.

___________________________________________________________________

В большинстве случаев [Солдаты] не обучены сражаться с монстрами и зверями, они обучены сражаться с другими [Солдатами]. Они тренируются в формировании, уровне в классах и навыках, которые поддерживают группу. По сути, армии создаются для борьбы с другими армиями.

Таким образом, если вы настроите их против орды монстров, вы не ожидаете, что они победят.

Если, конечно, ваша армия не была выкована на крайнем Севере.

С восторженными улыбками на лицах воины Артема яростным ревом встречают атаку монстров. Топоры, мечи и молоты вонзаются в плоть монстров, словно [Мясник] рассекает мясо. Учитывая огромную физическую силу северян, естественная защита зверей является спорной. Толстые кости раздавлены, бронированная чешуя пробита, а затвердевшая плоть разрезана.

[Снежные ведьмы] создают ледяной туман над армией, который замораживает всех летающих монстров, которые проходят сквозь него. Те, кто не испугается, обнаруживают, что их конечности замерзли и покрыты льдом, прежде чем яростно рухнуть на твердую песчаную землю Колизея.

Толпа наслаждается зрелищем кровавой бойни. Они кричат ​​и кричат, ревя еще громче, когда Артем бьет василиска на полпути через Колизей.

Только для того, чтобы аплодисменты стали еще громче, когда Василиск, монстр, известный своей стойкостью, встает и открывает пасть. Гранитное чешуйчатое тело зверя мерцает, когда по его шкуре к пасти мчатся электрические дуги. Энергия на мгновение скапливается в пасти монстра, затем василиск дергается, и шар высвобождается ударом молнии.

В этот момент Арём бьет кулаком по земле. Колизей трясется, когда земля взрывается вверх. Удар молнии извергает свою ярость в поднятый камень и безвредно рассеивается по земле.

Василиск наносит еще один удар, электрическая дуга, как и прежде, направляется к его пасти. Прежде чем он сможет полностью зарядиться, масса камня, поглотившая его первую атаку, масса больше, чем его собственное тело, поднимается над землей.

Под камнем Арём рычит, поднимая камень в воздух, а затем швыряя его в василиска. Камень пронзает воздух дугой, и Василиск быстро прекращает атаку. Он уползает в сторону, едва избегая каменной массы.

Камень снова поднимается.. Артем, не отпуская руки, рычит, прыгая за ящерицей, а затем швыряет сотню тонн плотного твердого камня прямо на Василиска.

Зрители одобрительно кричат. Василиски считаются одними из самых стойких монстров, а тот, кого только что убил Артем, является сильным взрослым в своем роде.

Не то чтобы он был единственным.

Из ямы выползают еще два василиска, не такие большие, как предыдущий экземпляр, но такие же смертоносные.

В конце Колизея, в приподнятом ящике, сидит Флавион. Он смотрит на поле боя с растущей гримасой. У северян дела идут очень хорошо, намного лучше, чем он ожидал. Большинству [Солдат] не хватает опыта борьбы с монстрами, поэтому при нападении они гибнут толпами. Построение и организация сами по себе не помогут против десятитонного зверя, ворвавшегося в ваш строй.

Он знал, что северянам придется сражаться с монстрами, поскольку Север кишит ими, но не ожидал, что они удержат свои позиции. Обладая огромной силой, они побеждают зверей. Даже самые сильные монстры для Северных [Воинов] не более чем трофеи.

Конечно, некоторые умирают, когда совершают ошибку, но ветераны, закаленные старики [Ярлы], с улыбкой убивают зверей.

К счастью, количество зверей и монстров Флавионов исчисляется миллионами. Под Колизеем огромная лабиринт туннелей, спускающихся на несколько миль под землю, содержит всех зверей, [гладиаторов], [заключенных] и [рабов]. Хотя Северные [Воины] представляют собой армию охотников на монстров, выносливость смертных не безгранична.

Уверенность Флавиона колеблется, когда барьер на его смотровом стекле загорается от удара трупа лютоволка, за которым следует еще один, третий, а затем труп василиска. Всех их останавливает барьер, хотя кровь и кишки прилипают, пока их медленно не удаляют самоочищающиеся чары.

[Император] хмурится, глядя, как [Герой] швыряет в него монстров. Его усилия тщетны, поскольку барьер питается от всего Колизея, но это все равно раздражает.

_______________________________________________________________

— Йокулл, — Артем приземляется рядом с [Ярлом] в самый разгар сокрушения черепа монстра, — Мы не можем так продолжаться вечно. Нам нужно добраться до [Императора] как можно скорее.

Джокулл отбрасывает труп монстра и морщится, глядя на мощный магический барьер, окружающий стекло. Осушить такой барьер не вариант, его нужно пересилить или обойти.

— Как ты думаешь, ты сможешь использовать эту свою силу, чтобы сокрушить его? — спрашивает Йокулл.

Артём расширяет свои владения до барьера. Информация наводняет его разум мощным потоком, слишком много информации для осознанного осмысления. Вместо этого Артем напрягает мышцы и представляет, как ломает преграду.

«Я могу это сделать, но мне нужен рычаг. Стекло слишком плоское».

Джокулл усмехается, поворачиваясь к восьмой голове одноглавой октагидры. Одна оставшаяся голова смотрит на него, в то время как семеро других изо всех сил пытаются регенерировать от замороженных ран. Только своевременное вмешательство обезумевшего деодона отвлекло Йокулла настолько, что раненая гидра отступила.

Он указывает пальцем на заиндевевшую змею: «Клыки гидры могут рассеивать магию. Вы могли бы попытаться проникнуть через барьер с ними. Только не забудьте сделать это немедленно, магия длится всего минуту после того, как клыки будут удалены из тела.

«Я сделаю это».

Артем прыгает на Гидру прыжком, от которого трескается земля. Гидра открывает рот и выпускает ядовитый туман.

Русский разводит руками, затем хлопает с такой силой, что туман рассеивается.

В панике Гидра наносит удар, бросаясь вперед с широко раскрытой пастью на [Героя], когда он приземляется.

Когда ноги Артема касаются земли, он хватает два клыка толщиной с руку, прежде чем они впиваются в его тело. Гидра пытается укусить, но Артем с легкостью игнорирует борьбу монстра. При смене положения мышцы [Героя] напрягаются, а затем ломаются кости.

Гидра в агонии втягивает голову, когда кровь и магия струятся из сломанных клыков. Артем игнорирует зверя. [Герой] сгибает ноги и вызывает землетрясение, когда прыгает. Его тело бросается к барьеру, где он вонзает сломанные клыки в щит, защищающий Флавиона. Клыки, к ужасу [Императора], проникают на полпути. Автоматическая регенерация активируется и пытается залечить рану, но встроенные клыки прерывают ее.

Артем с ревом вырывает клыки и сует руки в щели. Его мускулы выпирают с уровнем силы, который одобрил бы Геракл. Барьер бьется, стекло трескается, и с последним грохотом все разлетается вдребезги.

«[Королевская гвардия]!» Флавион кричит от ужаса, когда Артем лезет в отверстие.

[Королевские гвардейцы] врываются в комнату и противостоят Артему, но [Герой] легко уворачивается от всего и швыряет их одного за другим в колизей.

Когда последний [Королевский гвардеец] отрабатывает свою способность падать, [Герой] поворачивается к Флавиону, все еще сидящему на троне.

— Смотри, тут ошибка… — Флавион пытается заговорить, но звук хруста костяшек пальцев затыкает его.

Артем смотрит на [Императора] с ненавистью.

Давление нарастает, Артем подходит к Флавиону и поднимает кулак. [Император] умоляет сохранить ему жизнь, но Артем не слушает и не слышит. Его единственные мысли связаны с памятью о мертвом теле Алисы.

Он бьет вперед и не чувствует удара.

Зик выставляет указательный палец перед кулаком Артема.

Старик срыгивает запахом алкоголя.