Глава девяносто четвертая: Рейтинг

Наймора поднимает глаза, глядя на нежить [Королеву Мирмеров], находящуюся под моим контролем. Выражение ее лица — любопытство. Затем она смотрит дальше, на армию монстров-нежити в различных состояниях травм. Ее подземная расщелина достаточно велика, чтобы вместить в себя в несколько раз больше монстров, но 2132 монстра все же значительное число, особенно если учесть, что большинство из них размером с автомобиль.

«Итак, наша сделка. Половина монстров твоя, а другую половину ты лечишь и отдаешь мне. Я также получил [Myrmer Queen] в хорошем состоянии, как вы и просили.

Наймора продолжает смотреть на армию. Она хмурится.

«Есть небольшая проблема».

Я хмурюсь и пытаюсь прочесть выражение ее лица, но мое непонимание ее личности и движений лица делает это невозможным. Хотя она похожа на геджан и будет подражать их выражениям, она покрыта хитином, что не позволяет мне заметить некоторые из более тонких изменений. Единственное, что я могу интерпретировать, это легкое чувство… Это румянец?

«Что это может быть за проблема?» Я спрашиваю.

«Ну, я вполне способен исцелить всех этих монстров, но я не могу контролировать так много».

Что?

«Что значит, что ты не можешь контролировать так много?» Я говорю, указывая на [Королеву Мирмеров] перед ней: «Эта может управлять несколькими тысячами. Возможно, даже больше».

В ответ она указывает на свои усики: «Эта конструкция на наших головах позволяет нам полностью контролировать наше отродье», — затем она указывает на значительно большие усики у нежити [Королевы Мирмеров], — Размер наших усиков определяет количество миньоны, которых мы можем контролировать одновременно. Только [королевы роя] могут изменить свой размер, чтобы увеличить количество. Я едва могу контролировать пять сотен».

Я медленно киваю: «Ну, тогда все в порядке. Просто возьмите самого высокого уровня и исцелите остальных. Я планирую напасть на [Великих королев] всеми, кого смогу контролировать».

Я поднимаю глаза и смотрю на ослабленную форму нежити [Королевы].

«Итак, почему вы хотели, чтобы труп [королевы мирмеров] был целым?»

Она идет прямо перед нежитью [Королевой Мирмеров] и поворачивается ко мне.

— Опусти голову, — говорит она, и я подчиняюсь.

Когда голова опускается, ее хвост выбрасывается, входит в глаз и проникает глубоко в тело. Хвост быстро двигается, как бы ища внутри полости тела.

Через мгновение Наймора оживляется, и ее хвост выпячивается, когда что-то всасывается из нежити в нее. Затем ее хвост выходит через мгновение.

«Ну, это было странно. Что ты сделал?» — спрашиваю я, интересуясь всем процессом. Было похоже, что она что-то съела или проглотила.

Она протягивает руку, по-видимому указывая. Ее рука слегка выпирает, а из выпуклости вырастает очень острый, метровой длины шип.

«Вот дерьмо! Ты поглотил ее способность? — восклицаю я, быстро применяя [Расширенный анализ], чтобы увидеть, есть ли какие-либо другие изменения».

Наймора

Уровень 78 [Королева Мирмеров]

Сила

90

Ловкость

56

Выносливость

102

Восприятие

83

Выносливость

75

Жизнеспособность

Н/Д

Мана

Н/Д

М/реген

Ошибка

Близость

2

Интеллект

210

Сила воли

575

Душа

Ошибка

Эволюция Мирмера: [Великий Интеллект]: +200 Интеллекта

Улучшение мирмеки: +10% к интеллекту

Родословная: [Чешуйки зарядки маны] +5 регенерации маны.

Myrmer Evolution [Формирование шипов]: +50% к массе шипов.

Улучшение мирмеки: +10% к массе шипов

«Черт, ты набрал кое-какие характеристики и шесть уровней. Вы также получили способность [Формирование шипов]. Это довольно аккуратно».

Она кивает: «Когда я впервые родилась, мои инстинкты кричали, чтобы я поглотила [Королеву Мирмер], которая создала меня. К сожалению, ее ядро ​​было уничтожено в состоявшейся битве. Кажется, мои инстинкты вели меня к этому. Это будет очень полезно, гораздо больше, чем знание, которое я получил от его тела.

Она поворачивается ко мне: «На этой ноте кажется, что ваша музыка вызвала сильную панику у этой [Queen]. Я бы посоветовал открывать бой под музыку чаще. Кажется, они расценивают это как угрозу».

— Ты тоже получил ее знания? Ждать. Разве это не означает, что у других [Королев Мирмеров] могут быть дополнительные способности?»

Она качает головой: «Только если ядро ​​выживет. Во всех обычных боях [Королевы] умирают из-за уничтожения их ядер. Сомневаюсь, что у кого-то, кроме меня, будет столько способностей».

«Хороший. Итак, — я стучу пальцами, и вся нежить, кроме Джокера и Мула, падает на пол. Их тела больше не двигаются и не светятся фиолетовым. Их связь оборвалась.

«Сделай мне сильную армию. Добавьте шипы, если можете. Чем сильнее они будут, тем легче будет обогнать других [Королев Мирмер]».

«Мне нужно. Это займет у меня несколько дней, но я приготовлю для вас армию.

Я киваю и оборачиваюсь. Мои ноги несут меня вверх по туннелю и прямо в город.

_________________________________________________________________________

В темноте ночи Ареция работала с хитином и огнем. Смертоносное, опасное пламя, горящее ясным голубым, поглощающее кислород с пугающей скоростью и производящее смертоносный, но прекрасный свет.

В ее кузнице он ярко сиял, и она чувствовала себя как дома и в его тепле, и в его мягком, мерцающем сиянии. Огонь сжег и нагрел хитиновый щиток для голени, созданный из пяти частей, слитых воедино с помощью ее умения.

При такой плотности согнуть хитин сложно, но у нее есть уровни и силы для этого. С громким ворчанием, которое не беспокоит спящего Алдониса, она, наконец, заканчивает процесс наклона.

Но увы, ее работа совсем не сделана. Она быстро хватает свой молоток и начинает постукивать по острым сторонам. Это приводит к тому, что хитин изгибается внутрь и притупляется в любом месте, где он может задеть носителя. Сделав это, ей нужно создать отверстие для креплений.

Быстро, пока хитин не высох, она схватила кристаллоподобный шип и начала протыкать дыру в одной стороне, а затем в другой. Шипу удалось проникнуть в хитин с удивительной легкостью.

«Я не знал, что кристаллы огнеупорны».

Ареция практически подпрыгивает, роняя раскаленный хитин и поворачиваясь ко входу. Квази стоит, глядя с понимающей ухмылкой на лице.

Она хмурится: «Что тебе нужно?» — спрашивает она, поднимая горящую перчатку.

Квази проходит через вход без дверей, на мгновение осматривая комнату. На столах и стеллажах размещают инструменты различных типов. Многие инструменты представляют собой кристаллы, полученные от пробужденных монстров.

«Ну, мне сказали, что ты лучший [Смит], и, учитывая новый щит Дэрроу, я должен согласиться. Я был удивлен, что у него даже есть специальный эффект под названием [Рассеивание Силы], который не использует ману».

Квази подходит к одному из столиков, а Аресия с опаской смотрит на него. В целом, его действия до сих пор были выгодны для Гежан, но он не был рядом достаточно долго, чтобы полностью заслужить ее доверие.

*Хлопнуть*

На стол ставится тяжелый мешочек с порошкообразными кристаллами. Он поворачивается к ней и приоткрывает его, чтобы она могла видеть блеск.

«У меня есть класс [Чародей], и я могу [Зачаровывать] любые созданные вами предметы мощными и разнообразными магическими эффектами. Все, что мне нужно от вас, это смешать немного этого кристаллического порошка со своими продуктами. Прежде чем отдать их, дайте мне их увидеть, и я усилим предметы».

Ареция смотрит на него, а затем на порошок. Она медленно кивает: «Это не должно быть проблемой».

Квази быстро хлопает в ладоши: ​​«Отлично. Тогда найди меня, когда я понадоблюсь.

Он поворачивается и начинает выходить, а затем останавливается. Его взгляд останавливается на Алдонисе.

— Я все еще горжусь тобой.

Квази выходит как раз в тот момент, когда глаза Алдониса открываются, и его лицо начинает хмуриться.

— Значит, он знал, что я не сплю.

____________________________________________

Квази расслабленно гуляет по холодной ночи. На пустынных улицах горят костры, но их немного. Света достаточно только для использования врожденного [Ночного зрения].

Он делает спокойный вдох, быстро направляясь к центральной части города и уходящему вверх шипу.

Он подходит к шипу и осторожно кладет руку на кристаллическую поверхность.

В настоящее время у вас самый высокий рейтинг [Герой]

Он начинает радостно смеяться.

******************************************************* *****************

Флавион, [император] амфитеатра, самого большого и величайшего из всех колизеев, напевает медленную песню. Его яркие одежды и длинные усы не портят серьезное выражение [Императоров]. Он сидит на роскошном стуле, а полураздетые [куртизанки] кормят его свежими фруктами. Они хихикают, когда он откусывает кусочек, постоянно делая ему комплименты, чтобы сохранить жизнь своим семьям.

Двери его комнаты со скрипом открываются. Входит одинокий мужчина. Он подходит к [Императору] и вручает ему свиток с печатью молнии.

[Император] смотрит вниз, разворачивает отчет и читает, отмахиваясь от [Куртизанок].

Он хмурится.

«[Шпион] Дестро, вы уверены, что эта информация верна?»

[Шпион], пожилой мужчина с выбитым правым глазом, отвечает медленно. «Да, Императорское Величество, эта информация свежая и точная. Печать подлинная».

Флавион мычит. «Итак, пантеон боится [Героя] Одина и просит использовать мой Колизей для прокачки. Вы уверены, что [Герой], которого взяли за длинные уши, не тот, кто обогнал их всех по уровням?»

[Шпион] кивает.

«[Герой] по имени Фрэнки в настоящее время не связан ни с какими богами. Без этих… квестов его класс [Герой] будет повышаться слишком медленно».

Флавион вздыхает. Его взгляд перемещается на большую карту на стене, на которой обозначен единый континент Орбис. Его империя находится в центре восточной части континента и окружена правящими [Королями] и [Лордами]. В отличие от запада, где боги Асгарда имеют большую власть над правящей элитой, восток гораздо менее ограничен. Конечно, уважение к олимпийским богам всегда важно, учитывая силы, которые находятся под их контролем. Самыми сильными и опасными будут амазонки, элита только женского пола, которую многие народы должны уважать или рисковать уничтожением. В настоящее время они тренируют двух женщин [Героев]. Два других [Героя] мужского пола также проходят обучение, хотя и в других, но все же очень могущественных группах.

И теперь все они хотят прокачать своих [Героев] в его Колизее.

«Они боятся этого неизвестного асгардца [Героя]». — шепчет он, держась за подбородок и глядя на [Мастера шпионской сети].

Его [Шпион] долго ничего не говорит. Его глаза, кажется, стекленеют на несколько секунд, прежде чем внезапно сфокусироваться. Флавион не обижается. [Шпион] просто следит за тем, чтобы у него была самая точная информация.

«Неделю назад два [Героя] под руководством амазонок заняли первое и второе места по уровню. Двое мужчин заняли третье и пятое места соответственно. ”

Он делает паузу еще раз. Глаза дергаются в миллисекундах, когда ему становится доступна информация.

«Три дня назад все игроки из первой пятерки были вытеснены, поскольку кто-то другой мгновенно занял первое место. Я верю, что олимпийские боги сейчас в панике».

Вопрос о том, разрешать ли обучение [Героев], безусловно, является серьезным. С одной стороны, их можно использовать против Запада, если эта небольшая битва на границе станет слишком опасной, но, с другой стороны, Флавион не хочет, чтобы боги имели сильный контроль над его империей. Одно дело работать с ними, но он не примет никакого рабства. В конце концов, он [Император].

«Мы это допустим, но бои будут на мое усмотрение. Я также хочу полностью знать их возможности. Навыки, классы, уровни, все это. Это будут мои ограничения».

Дестро кивает. «Как пожелаете».

Он разворачивается и начинает выходить из покоев Флавиона.

[Куртизанки] снова приближаются к [Императору].