Глава пятьдесят третья: Город совета

«Итак, этот молот — это [Редкий] предмет ранга, который я зачаровал, чтобы вы могли перезапустить сердце того, кто технически не умер от ран».

Джессика сжимает молоток, который я ей дал, и с любопытством разглядывает его. Ее руки касаются красноватого дерева и медленно скользят вниз от части молотка, прежде чем схватиться за стержень.

«Как это работает? Это светлая магия? — спрашивает она, хватая стержень и с легкостью размахивая им над столом.

Было хорошей идеей использовать дерево для молотка. Это не оружие, а инструмент помощи людям. Хотя его можно было бы использовать как один из них, если бы она ударила им кого-нибудь по голове.

«Ну, он использует очень специфические электрические чары — что?»

Рот Джессики широко открыт: «Ты можешь накладывать электрические чары? Это удивительно! Я слышал, что работа с молнией почти невозможна для любого [Чародея], даже [Маги] с трудом выучивают любые заклинания из этой школы».

Я смущенно смотрю на нее, прежде чем потереть свой чисто выбритый подбородок.

Думаю, это имеет смысл. Изучение электричества опасно, особенно если электричество останавливает сердце. Насколько я знаю, большинство форм исцеляющей магии не могут перезапустить остановившееся сердце, что равносильно смерти. Очень затрудняет изучение элемента, который запросто может вас убить.

«Мое понимание Электричества намного лучше, чем у кого-либо из ныне живущих. Я понимаю, как его создавать, перемещать и манипулировать им. Вот почему относительно легко создавать чары, — я указываю на молот в ее руке, — например, ваш молот посылает заряд электричества, специально предназначенный для перезапуска сердца. Вы ударяете кого-то в грудь, и электрический сигнал проходит сквозь плоть и заставляет сердце биться. Если они не страдают от какой-то массивной раны или внутреннего повреждения сердца, то их можно оживить, пока не прошло слишком много времени».

Джессика моргает: «Значит, ударь их в грудь, и сердце забьется, верно?»

Я хмурюсь и медленно киваю.

Наверное, в следующий раз стоит упростить свои объяснения.

Она кивает, улыбается и кладет молоток рядом с ремнем на бедре.

«Ну, у меня и для тебя есть подарок», — говорит она, наклоняясь в сторону, открывает сумку и кладет содержимое на стол.

Сапоги, те самые сапоги, что были на Питере. Она довольно тщательно их почистила. Похоже, она даже исправила некоторые поврежденные участки, которые с каждой неделей становились все более заметными.

Она подталкивает их ко мне: «Мне пришлось отрезать им мех Питера, а затем выварить паутину. На самом деле это заняло некоторое время, так как паутина Питера была очень липкой. После этого я пришила более твердую кожу, которая была у кентавров».

Правильно, кентавры. Я ни хрена их не понимаю. Я смотрю направо, глядя в окно своей кареты на различных кентавров, движущихся вместе с моей армией. Кентавры с привязанными к ним повозками буквально улыбаются, наслаждаясь тем, что к ним прикреплена гиря. Все это время кентавры без повозок завидуют тем, у кого они есть.

Это просто не имеет смысла. Они умеют делать стекло, кожу, фантастическую работу по дереву, но концепция чертового колеса по дереву им абсолютно чужда. Кроме того, они относятся к этим тележкам как к самой драгоценной вещи в мире. Даже Драгкенос использовал свой титул лидера, чтобы конфисковать тележку для собственного использования.

Но ничто из этого не сравнится с Ореганом, который, как мне кажется, несколько раз вставал, когда тянул мою карету. Парень настолько увлечен этой штукой, что, кажется, я видел, как он начал с ней разговаривать.

Я хватаю сапоги и опускаю их. С осторожной легкостью я расстегиваю шнурки, расстегивая ботинки и засовывая внутрь свою обтянутую тканью ногу.

Мммм, хорошо. Я скучаю по ботинкам.

Я откидываюсь назад, улыбаясь тому факту, что мои ноги чувствуют себя в безопасности. Я осматриваю наш довольно просторный вагон, блуждаю глазами, останавливаясь на Муле, который просто стоит неподвижно.

Я указываю: «Ты уверен, что не хочешь, чтобы я вызвал что-нибудь получше? Может, посильнее?»

«Нет, — быстро говорит Джессика, — мне нравится Мул».

Верно, Мул, мой первый вызванный миньон. Все еще живой, все еще уродливый, и Джессика, кажется, имеет к нему какую-то странную привязанность. Не проблема, особенно сейчас, учитывая мои навыки. Он больше не берет так много души, хотя его стоимость маны все еще прилично высока.

Я кладу руки за голову, позволяя мыслям повернуться к следующей части моего плана. Через несколько дней мы приедем на встречу, и я смогу изложить свое дело. Большинство добродушных [пастухов] прислушаются и поймут причину, но я надеюсь, что не слишком многие. Мне нужно, чтобы они признали право собственности Драгкеноса на стадо, но не присоединялись к нему. Я уже изложил свой план Доресону, и тот неохотно согласился с ним согласиться.

«Так.»

— Хм? Я поднимаю глаза, возвращаясь от своих мыслей, когда Джессика начинает краснеть, ее указательный палец водит кругами по столу.

«Что случилось с этими тремя».

Я стону, когда моя рука касается моего лица, сжимая переносицу.

Правильно, в тот день после битвы. Не знаю, что на меня нашло, но я был настолько возбужден, что был крайне агрессивен. Я никогда не помню, чтобы был таким возбужденным в своей жизни, даже когда я был моложе. Но в тот день я даже не могла контролировать свою ауру. Каждая женщина-кентавр и геджан смотрели на меня с едва сдерживаемой похотью. Они хотели оседлать меня, я хотел оседлать их, но я отказывался навязывать себя женщинам, которые не хотят.

«Ну, я начал трахать Тессу, как обычно, но я был слишком агрессивен, и она потеряла сознание, прежде чем я успел закончить. Поэтому я пошел и спросил Тороуса, который, как мне кажется, интересовался мной, и она тоже потеряла сознание. К счастью, Лилли не потеряла сознание, пока я не закончил».

Лицо Джессики сильно краснеет: «Вот почему твои бедра были сломаны и почему они так себя ведут?»

О Боже мой. Она узнала.

«Ну да. У Лилли много силы и у нее очень бурные оргазмы, — я почесываю лицо, — что касается их действий. Что ж, Лилли теперь одержима мной, возможно, так же сильно, как и Тесса, а Торус, кажется, избегает меня. Я думаю, что, возможно, я был ее первым».

— Я… я понимаю, — говорит она, краснея еще сильнее.

Она, наверное, тоже хочет трахнуть меня, но ее дурацкая преданность своему классу и богине не позволяет этого. Что ж, это ее выбор. Я никогда не собираюсь навязывать ей себя, особенно учитывая, насколько полезны ее способности к исцелению.

Хм, недавно она немного поправилась, да? Интересно, какой у нее уровень?

[Расширенный анализ]

Джессика

Уровень 96 [Жрица]]

Джессика — сирота, усыновленная церковью Эйр, в которой она выросла. Она поклялась своей богине Эйр и преданно следует ее учениям, которые включают в себя исцеление тех, кто в этом нуждается. В конце концов, церковь продала ее [Работорговцу], где она в конце концов оказалась во владении [Героя]. Джессика в настоящее время является лидером фракции кентавров «Красный Крест», которая занимается лечением раненых.

Сила

9

Ловкость

15

Выносливость

28

Восприятие

55

Выносливость

8

Жизнеспособность

92

Мана

220

М/реген

1,3

Близость

1

Интеллект

63

Сила воли

503

Душа

171

Благословение Эйр: Увеличенная сила исцеления

О… она на четыре уровня выше своего класса второго уровня. Это… я завидую. Святое дерьмо, она чертовски быстро выравнивается. Хотя ее уровни, кажется, дают очень небольшой прирост ее статистике. Немного интеллекта, приличная мана, немного ловкости, выносливости, восприятия. Ну и немного регенерации маны.

Ничего сверхъестественного, хотя ее сила воли абсурдно высока. У нее буквально больше, чем у кого-либо, кроме меня. Я сомневаюсь, что это из ее класса, хотя.

— Итак, Джессика.

При звуке моего голоса она вздрагивает и смотрит на меня.

«Ты же знаешь, что ты [Жрица] 96-го уровня, верно?»

Ее глаза расширяются, все грязные мысли отбрасываются в сторону: «Что! Уже?»

Я киваю. Да, вы еще не были в камне подземелья, но я уверен, что вы, вероятно, приобрели навык. Может быть, даже два».

Хм, я тоже некоторое время. Последнее, что я проверял, ничего не изменилось. Я все еще [Герой] самого высокого уровня во всем мире, но это было, когда мне было за сорок. Интересно, изменилось ли это? Думаю, смогу проверить на встрече. Судя по всему, в этом городе есть камень подземелья.

Я ломаю шею, касаюсь своей гладкой лысой головы, прежде чем встать. «Ну, как бы мне ни хотелось продолжать говорить, я хочу еще очаровать. Вчера я достиг 39-го уровня [Чародей], и у меня хорошее предчувствие, что я получу хороший навык на следующем уровне».

Джессика кивает, когда я отворачиваюсь от нее и иду к двери. Я открываю его и вхожу в комнату, наполненную костями, кристаллическим порошком, маслом и различными другими инструментами, которые я могу использовать для зачарования.

«Три дня. У меня есть три дня на один уровень. Насколько это может быть тяжело, правда?»

___________________________________________________________________

Повышение уровня X 1

Теперь вы 40-го уровня [Чародей]

Вы получили новый Навык: [Восстановление Чародеев]

[Восстановление Чародеев] [Общее]

После успешного зачарования увеличьте регенерацию маны на 0,5, пока мана не восстановится полностью.

«Действительно? Потребовалось три дня и более двухсот чар, чтобы получить один чертов уровень? И все, что я получаю, — это умение, позволяющее мне чаще зачаровывать?»

Я качаю головой.

Бред сивой кобылы. Глупый навык, который увеличивает мою регенерацию маны чуть более чем на десять процентов.

Я имею в виду, конечно, я могу понять, насколько это полезно для людей, у которых почти нет регенерации, но почему для меня. У меня уже есть действительно хороший реген.

С хмурым лицом я встаю со стула и потягиваюсь. Я отворачиваюсь от своего захламленного рабочего места и выхожу из комнаты, тут же находя Джессику, которая смотрит в окно.

Я подхожу ближе и быстро понимаю, на что она смотрит.

Мы прибыли к месту назначения, и все, что я вижу, это сотни и сотни кентавров, слоняющихся вокруг и с большим интересом смотрящих на нашу замедлившуюся процессию.

Я сажусь на свое обычное место напротив Джессики и смотрю в окно. Мы еще не вошли в город, но видно, что мы очень близко и что несколько раз вокруг города стояла наша армия кентавров. Скорее всего, они здесь для того, чтобы избежать насилия.

Тем не менее, я все еще хихикаю, когда многие кентавры в страхе обнажают свое оружие, увидев, как Берос осторожно идет за моей каретой.

Проходит несколько мгновений, может быть, час или около того, прежде чем моя карета останавливается перед городскими воротами.

Я встаю: «Пора Джессике».

Джессика тоже встает. Она делает глубокий вдох и кивает мне: «Давай».

Я схожу с кареты, резко приземляюсь на изношенную грязь, прежде чем повернуться, чтобы помочь Джессике выбраться. Я подхожу к передней части вагона, обращая внимание на очень нервного [Стража].

«Что так долго? Почему ворота закрыты? Мы здесь для встречи, — громко и четко говорю я, поворачивая головы нервных [Стражей] ко мне».

[Стражник] с любопытством смотрит на меня, прежде чем повернуться к Орегану, который, кажется, внимательно их разглядывает.

«Ты-«

«Патриарх кицунэ, Квази Элудо. Думаю, мое присутствие ожидается».

«II было приказано впускать только избранных», — говорит [Страж] с глотком.

«Патриарх не…» Я машу рукой, заставляя Орегана замолчать, чье присутствие, похоже, заставит низкоуровневого [Стража] срать в грязь.

«Я понимаю, что присутствие армии внутри города было бы весьма нежелательным. В этом смысле мой армейский лагерь будет снаружи, а я войду с несколькими избранными людьми. Это приемлемо?»

[Страж] смотрит на меня, а затем поднимает взгляд на угрожающее чудовище, которым является Берос.

«Из-за размера миньона, уничтожающего мой город, я оставлю его и за пределами города», — плавно добавляю я.

[Страж] смотрит на меня, практически парализованного. Его глаза сфокусировались на мне, глядя, тело неподвижно.

Оооо, я сломал его? Он похож на оленя, которого вот-вот собьет машина.

«Эти условия приемлемы. Разрешите им войти».

Я поднимаю глаза, и мой взгляд останавливается на пожилом кентавре, капитане 131-го уровня по имени Артер. Он смотрит на меня, возможно, пытаясь [анализировать] меня, к несчастью для него, по какой-то странной причине я, кажется, невосприимчив к этому.

«Д-да, сэр», — кричит [Страж] с дрожью, прежде чем повернуться и хлопнуть дверью, сообщая тем, кто на другой стороне, чтобы они открыли ворота.

___________________________________________

Проходят мгновения, моя армия разбивает лагерь, и я вхожу в город с довольно сильным отрядом.

— Значит, Артер, я не думаю, что мы могли бы пойти к камню подземелья?

Артер, [капитан стражи], поворачивает голову, идя вперед, его глаза все еще пытаются понять меня, но, кажется, каждый раз терпят неудачу.

«То есть приемлемо, пока это быстро», — говорит он через мгновение.

«Это будет. Пожалуйста, отведите нас туда первыми.

Он кивает, и наше направление немного меняется. Джессика, Мул, Драгкенос, Ореган, Доресон, трое [пастухов] и Торус следуют за мной, следуя моему темпу. Хотя отмечу, что Тороус занял абсолютный тыл.

Когда мы пробираемся к городскому камню подземелья, я нахожу время, чтобы посмотреть на пейзаж; здания, архитектура, одежда, различные отличия во внешности кентавров. Вы можете многому научиться, если будете проницательны. Например, [Чародейки] даже низкого уровня встречают приветливо, а [Целители] постоянно получают благодарность от обычных прохожих. Некоторые классы, такие как [Деревоработники], [Охотники], [Фермеры] практически игнорируются. Даже к [Торговцам] относятся так же, хотя и с немного большей фамильярностью. К одному молодому [Магу] даже прижались три женщины.

Было ясно, что определенные классы, в первую очередь более новые классы, пользуются большим уважением. Хотя это может быть из-за редкости классов и того, как мало о них известно.

Здания в основном сделаны из дерева, некоторые из камня, а одежда, которую они носят, сильно различается. Конечно, их разная одежда больше направлена ​​к верхней части туловища, в то время как тканевый лист надевается на нижнюю часть спины. Лист довольно простой, обычно одноцветный с изображением стада, к которому они принадлежат. С другой стороны, гуманоидная часть тела сильно отличается. От майки до полного пальто.

Здесь же я наконец впервые увидел детей, которые, кажется, бегают, улыбаются, разговаривают и чаще всего указывают на меня.

Да, кто бы мог подумать, что геджаны и люди в городе кентавров привлекут столько внимания?

«Мы здесь.»

Оправившись от своего отвлечения, я поворачиваюсь и смотрю на Артера и замечаю его палец, указывающий на довольно хорошо украшенный… камень.

Очень блестящий, высокий, заостренный камень.

— Отлично, — говорю я, благодарно глядя на Артера. Я машу Джессике.

«Пойдем, посмотрим, есть ли у меня что-нибудь новое», — говорю я, направляясь к камню и твердо кладя руку на его поверхность.

Ха, тепло.

[Герой] Уровень 50 достигнут. Максимальное количество классов для быстрой прокачки увеличено с 3 до 4. В настоящее время выбрано 3/4 класса.

И, как обычно, мгновение спустя приходит другое сообщение.

[Герой] Уровень 50 достигнут. Максимальное количество классов для быстрой прокачки увеличено с 3 до 4. В настоящее время выбрано 3/4 класса.

Я действительно не понимаю, почему этот странный фантомный голос, казалось бы, читает, слово в слово, то, что буквально отображается в коробке передо мной. Это просто не имеет смысла. По крайней мере, я могу игнорировать голос.

В настоящее время вы [Герой] самого высокого уровня среди всех других [Героев].

Мммм, ничего нового. Я бы хотел, чтобы он сказал мне, кто другие [Герои] и какой у них уровень. Или даже сколько. Это была бы довольно полезная информация.

Но хватит об этом. Теперь я остался с очень раздражающей загадкой. Теперь я могу получить другой класс, и я не уверен, какой из них получить. Их чертовски много, хотя все они являются базовыми классами.

[Разбойник], [Маг], [Воин] — абсолютно базовые классы с огромным количеством различных специальностей. Элементарные [Маги], специфичные для оружия [Воины] и еще большее количество классов с классом [Разбойник].

Но я бы хотел что-то гораздо более уникальное, что-то вроде [Кавалера] или [Вансийского мага]. Хотя ни один из этих двух не принесет мне особой пользы, учитывая, что [Кавалер] сражается верхом, в то время как [Вансийский маг] занимается предварительным планированием заклинаний и их мгновенным применением, что довольно спорно, учитывая, что у меня есть [Бесшумное заклинание] и [Неподвижное заклинание]. ], два пассивных навыка, которые в любом случае позволяют мне использовать почти мгновенно.

Теперь большинство людей в моей ситуации сосредоточились бы на чем-то, что исправило бы мои слабости, а именно на физическом бою. Поэтому они выбирали что-то вроде класса ближнего боя. К несчастью для них, это огромная ловушка. Если нет какого-то физического класса, который каким-то образом усилит мой текущий класс [Некромант], то лучше выбрать что-то, что с ним работает.

[Некроманты] используют миньонов нежити и создают армии. [Чародей] может накладывать чары на предметы или миньонов, чтобы увеличить их эффективность. Что касается [Благородного], ну, я понял это инстинктивно. Я еще не уверен, что оно того стоило.

Вау, десятки тысяч классов на выбор, а я могу выбрать только один…

«Джессика! Мне нужно получить еще один класс. Есть рекомендации?» — говорю я, поворачиваясь на бок, только чтобы заметить [Жрицу] с открытым ртом и остекленевшими глазами.

Хм.

Я щелкаю пальцами перед ее лицом. Она качает головой и убирает руку с камня.

«Ты в порядке?»

Она сглатывает и медленно кивает. Она выглядит на грани шока. Как будто весь ее мир перевернулся…

Да, наверное, это как-то моя вина.

«Ну, тогда, если ты на самом деле в порядке, даже если ты не выглядишь хорошо, расскажи мне, какие новые навыки ты приобрел?»

Она на мгновение моргает и открывает рот.

«Смена навыков. Мой навык [Власть Целителей] изменился на, — она делает паузу, хмурясь с намеками на раздражение, — [Власть Тиранов]».

ОООоооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо

Дааааааааааааааааааааааааааааааааа что она носит это прозвище теперь.