Глава семьдесят шестая: Паноптикум

Гарн долго смотрит на вход в Тартар, особенно на глубокие раны, которые теперь преобладают вокруг входа. Вход, который раньше был двумя большими хорошо зачарованными дверями, полностью разрушен. Менее половины левой двери все еще прикреплено к входу, а остальная часть разрушена.

Возле входа и на полу валяются конечности и металл. Двух [Стражей Копья] больше нет. Их тела были жестоко разрублены на куски, а их дорогостоящее зачарованное оружие и доспехи — не более чем металлолом.

«Хммм, я надеюсь, они узнают, что такая наглость не будет принята», — восклицает его дама Амброзия, в то время как металлический паук ползет по ее руке и проникает в ее декольте. Как он и ожидал, битва была быстрой и односторонней.

«Действительно, моя [Леди], хотя я, по крайней мере, должен сообщить вам, что главы ковена будут очень недовольны уничтожением собственности».

Амброзия облизывает губы: «Они всегда чем-то недовольны, но меня сейчас не интересуют их мысли».

Она начинает идти в здание.

«Прямо сейчас я хочу поговорить с паноптикумом, а не тогда, когда эти старые дерьмы позволят это сделать».

Гарн кивает и следует за своей [Госпожой] словно тень. Она намеренно скользит вперед, вековые чары становятся сильнее и заметнее по мере того, как они проникают глубже в шпиль.

В конце концов, их встречают лестницы, ведущие вверх и вниз. Внизу содержится большинство заключенных, пойманных в ловушку магического поля, которое поддерживает их жизнь и перекачивает их ману, чтобы усилить защитные чары верхних комнат.

Его [Госпожа] начинает подниматься, и Гарн послушно следует за ним. Его высшие чувства позволяют ему слышать стоны и крики боли тех, кто внизу, но он не обращает на них внимания.

Они поднимаются вверх, уши и глаза Гарна дергаются, когда его взгляд смотрит на сильно заколдованные камеры и заключенных, которые в них размещены. Каждый заключенный смотрит на них с любопытством, многие подзывают Гарна и его [Госпожу] подойти поближе. Его дама игнорирует их, а Гарн хмурится.

Каждый из этих заключенных так же силен, если не сильнее, чем он сам. Многие из них старше даже его [Госпожи], но в клетках чары всемогущи. Они не могут сбежать, а если попытаются, башня заберет их жизни.

Тартар, в конце концов, полностью автоматизирован.

——

Пройдя добрую тысячу шагов и бесчисленное количество камер, они достигают верхнего этажа и двери.

В верхней части двери слова Паноптикум.

Его [Госпожа] делает шаг вперед и открывает дверь. Она входит.

Гарн следует внутрь и тут же сталкивается с зачарованным стеклянным экраном, разделяющим половину комнаты. На одной половине он и его [Леди]. С другой стороны Паноптикум.

Паноптикум для тех, кто впервые увидит ее, кажется невероятно старой женщиной. Она сидит, сгорбившись, в простом кресле, стоящем посреди комнаты с ее стороны. Ее кожа бледна, как пергамент, а из-за жилистого тела она очень похожа на труп.

Когда Паноптик двинулся и она подняла голову, Гарн увидел ее пустые глазницы.

Тем не менее, он не может не чувствовать, как мурашки пробегают по его спине от пустого взгляда. Взгляд, который, кажется, видит не только себя, но и сквозь него, видя все его существование. Его инстинкты постоянно предупреждают его о крайней опасности.

— Амброзия, ты выглядишь довольно посвежевшей. Кажется, тебе очень понравилась маленькая драка с этими двумя. Я вижу, ты даже поднял уровень в своем классе [Сангвинический жнец].

Слова слышны, но не произнесены. Тело Паноптика настолько разложилось, что она давно потеряла способность двигать челюстью.

Его [Госпожа] делает шаг вперед.

— Ты разбудил меня ото сна гораздо раньше, чем мне хотелось бы. Что вы предлагаете и что хотите взамен?»

Изможденные губы Паноптика растянулись в улыбке. Ее слова начинают звучать эхом.

— Маленькая Амброзия, скажи мне, чего я действительно желаю?

Этот вопрос полностью захватывает Гарна, а также его [Госпожу]. Паноптикум никогда ничего не желал.

Руки паноптиков дрожат, а затем начинают двигаться. Создаваемый звук треска похож на ломкость костей.

«Давным-давно я был захвачен, и здесь меня держат с эпохи Войн Демонов; здесь для использования в качестве прославленного [Прорицателя], [Авгура] или [Оракула]. Мое выживание разрешено только до тех пор, пока я полезен ковенам».

Амброзия скрещивает руки.

«Что вы предлагаете и чего хотите?» [Леди] повторяет себя.

Паноптик не отвечает, вместо этого она делает то, чего Гарн никогда раньше не слышал от нее.

Паноптикум стоит, вековая пыль падает с ее колен. Его [Госпожа] удивлена.

«Свобода, дитя».

Паноптик делает шаг вперед, одной рукой касаясь зачарованного стекла.

При ее прикосновении стекло ненадолго вибрирует, прежде чем раствориться в жидкости, которая медленно стекает на пол. Он начинается там, где ее палец коснулся стекла, и распространяется на всю стену. Стекло сливается и растекается по полу, затвердевая с удивительной скоростью.

Сердцебиение Гарна учащается, когда его первобытные инстинкты хотят проявиться. Его мех встает дыбом, а тело готовится отреагировать. Даже объединенная сила лидера шабаша не могла разбить стекло, но Паноптик сделал это простым прикосновением.

Его любовница, к шоку Гарна, не защищается, а просто выглядит удивленной.

«Эта башня больше не держит тебя», — говорит Амброзия, глядя на расплавленное стекло.

«Какой свободы вы на самом деле желаете?» — спрашивает она через мгновение.

«Чтобы быть свободным от его взгляда». — медленно восклицает Паноптик, теперь ее тело стоит прямо.

Амброзия наклоняет голову: «Кто он?»

Паноптик смотрит вверх, в глаза Амброзии с непроницаемым выражением лица. Однако чувство, которое возникает, — это то, что инстинкты Гарна не могут полностью понять.

«Один».

Гарн сглатывает, когда думает, кто такая Паноптик и что она представляет. Она [Ткачиха Судьбы], чей уровень сейчас превышает четыре сотни. Возможно, она является одним из самых высокоуровневых существ на всей планете.

Ее класс позволяет ей видеть будущее и плести события, чтобы это будущее произошло. Мысль о том, что Один, бог, мог каким-то образом заблокировать свое всевидящее око, следует считать глупой. Только смерть помешает Одину смотреть туда, куда ему заблагорассудится.

Тем не менее, Паноптикум не врет, что тем более хлопотно.

Амброзия улыбается, ее глаза светятся ярко-красным.

«Где он?» Амброзия спрашивает, облизывая губы: «Что ты хочешь, чтобы я сделала?»

Гарн подавляет дрожь, глядя на беззубую улыбку Панопта. Ее взгляд обращен на стену, которая оказывается южной.

«Его судьба связана с моей свободой. Его успех позволит мне беспрепятственно бродить по этим землям».

Взгляд Амброзии тоже устремлен на юг.

«Где он? Я помогу ему, — быстро говорит она.

Паноптик поворачивается и медленно возвращается на свое место, стеклянная жидкость на полу начинает возвращаться на место, восстанавливая свои первоначальные чары.

Паноптик садится и принимает свою обычную позу на стуле.

«Терпение ребенка, он благополучно растет. Он еще не готов для вас, не так, как мир сейчас».

Паноптикум делает паузу, ее голова падает вперед.

«Укрепляйте себя и тех, кто следует за вами. Ваше время ограничено. Мир скоро изменится, и эта земля тоже».

_______________________________________________________

Амброзия смотрит на замолчавшего Паноптикума. Вся ситуация была… опьяняющей.

Надежда — это то, чего так долго не было в ее жизни. Она стара, хотя и не так стара, как лидеры ковена, чей возраст восходит к Войнам Демонов, но достаточно стара, чтобы считать нынешнее поколение эльфов молодым.

«Моя [Леди], что вы хотите сделать?»

Амброзия поворачивается к Гарну, ее глаза анализируют его с головы до ног. Мужчина был готов сразиться с паноптикумом, что было серьезной ошибкой, учитывая, как легко она вырвалась из камеры.

«Во-первых, не говорите о том, что Паноптикум может покинуть свою камеру. Ее способности должны храниться в секрете.

Гарн кивает ей.

Она делает паузу, несколько секунд смотрит на седого волка… и решает, что он будет жить.

«Хороший.»

Амброзия начинает спускаться по лестнице, Гарн быстро следует за ней и не отстает.

Проходит время, и они покидают шпиль. Она хмурится из-за повреждений, нанесенных входу, и сожалеет о том, что так переборщила. Теперь, когда она проснулась, ей нужно будет поговорить со своими сверстниками, особенно сейчас, когда ей срочно нужны силы.

«Гарн, когда мы вернемся в особняк, я потребую полного раскрытия того, что произошло, пока я спал, а также количества и уровней тех, кто будет сражаться за меня».

«Это уже подготовлено. В твоем кабинете есть подробный отчет о махинациях ковенов и всего мира после твоего сна, — говорит Гарн позади нее.

«Хорошо», — отвечает она, прищурив глаза, когда в ее голове зарождается вопрос.

«Скажи мне, Гарн, почему ты думаешь, что она попросила меня разбудить именно сейчас? Раннее пробуждение дало бы мне гораздо больше времени на подготовку. Сомневаюсь, что ее способность предсказывать будущее ослабла бы. В конце концов, известно, что она способна заглянуть в будущее на несколько сотен лет.

Амброзия продолжает идти к своей карете. Гарн, к ее удивлению, не отвечает всю прогулку. Он молчит, пока она не входит и карета не тронется с места.

«Я полагаю, что она не может предсказать, какой [Герой] будет призван», — говорит Гарн, хмурясь.

Амброзия не отвечает на его ответ, тем более, что почему, ей все равно. Это было просто мимолетное любопытство, которому она не придает большого значения. Важно то, что ее мечта теперь возможна, и она сделает все, что угодно, чтобы ее осуществить.

_____________________________________________________________

Сопроводив свою [Леди] домой, Гарн приказывает своим самым доверенным людям следить за любыми злоумышленниками в собственности. Не то, чтобы его [Госпоже] было бы трудно позаботиться о них самой, но больше для того, чтобы не отвлекать ее… и сохранить особняк в целости и сохранности. Стоимость найма [Геоманта] и [Чародея] для устранения любых повреждений сама по себе является большой головной болью.

Гарн выходит из особняка и смотрит вниз на город, о котором он заботился и защищал. Город, который начал процветать и развиваться в течение последних нескольких поколений.

«[Волчий рывок], [Ускоренный рывок], [Легкий шаг]»,

Гарн говорит и активирует несколько навыков, которые заставляют его мышцы напрягаться, а сердцебиение учащаться. Конечно, выражение его лица и поза не меняются. Он продолжает выглядеть профессионально, несмотря на повышенное состояние.

Когда навыки активны, Гарн слегка сгибает колени, а затем разгибает их.

Земля под ним трескается, когда он летит по воздуху к городу. Он падает с высоты двухсот метров и приземляется на землю. Менее чем через секунду его тело исчезает с громким хлопком, когда он преодолевает скорость звука. Ему не нужно много времени, чтобы добраться до города.

Он останавливается у ворот, [Стражники], два волкодава, как и он сам, кивают ему в знак подтверждения, прежде чем вернуться к поиску угроз.

Войдя через парадные ворота, он видит своих людей и внутренне хмурится при виде шипастых ошейников на их шеях. Дети бегают с синяками на шее, вынуждены перестраховываться или рискуют упасть и погибнуть. К счастью, невежество молодежи означает, что они все еще могут улыбаться в этом мрачном, лишенном солнца мире.

Гарн позволяет вздохнуть, сорвавшись с губ, его годы планирования все ближе и ближе к осуществлению. Тем более, благодаря Паноптику…

Глубоко вздохнув, Гарн сосредотачивается и направляется к центру города, к месту, где расположена тренировочная арена. Проходя мимо [Стражей], он входит через двери арены и обнаруживает, что его люди уже усердно работают на тренировочных полях. Имитация боя, стрельба, обучение обращению с оружием и даже немного магии. Конечно, есть [Целители], [Повара] и даже [Массажист], которые помогают тренироваться.

Многие из присутствующих прекращают тренировку, чтобы посмотреть на него, прежде чем продолжить. Они знают, что их конкретная работа не требует отдыха. Они должны вырасти и стать сильными, чтобы другие могли сохранить свою жизнь, когда раздастся призыв к бойне.

Гарн движется к задней части арены, где хранится хранилище. За пределами склада стоят несколько вагонов с различными товарами. Еда, металл, инструменты… зачарованные кристаллы.

Он открывает дверь и входит внутрь. За ним лестница, ведущая вниз, и два [Мастера Копья], которые стоят по обеим сторонам, и их глаза смотрят на него с пылкой преданностью.

Гарн спускается по лестнице, идя добрых пять минут, прежде чем дойти до конца. Для его наметанного глаза коридоры светятся мощным зачарованным светом, а воздух сгущается от силы.

В его присутствии стена открывается, открывая скрытый город ликанов. Город, который был погребен во время Войн Демонов. Город, построенный оригиналами. Город, построенный Неури.