Глава шестьдесят пятая: Зияющая дыра.

Я ловлю себя на том, что смеюсь над счастьем, исходящим от меня. Не сама радость, а то, откуда она исходит. Что представляет собой гигантскую дыру в земле.

Ага, гигантская зияющая темная дыра, которая перенесет меня на следующий уровень подземелья.

Но это не важно. Важный аспект касается слова «Гигант». Отверстие огромно, настолько, что я не могу не прослезиться, когда Берос беспрепятственно проходит сквозь него, как сосиска в коридоре… или член в хорошо использованной вагине.

«У тебя снова такой взгляд. Кроме того, ты снова плачешь.

Я указываю: «Джессика, дай мне выиграть, когда я смогу. Я не полностью избавился от того, что система обманывает меня, хотя навыки действительно помогают».

Она улыбается моему тяжелому положению, прекрасно понимая, как меня раздражает, что мой класс буквально выровнялся сам по себе. Эта чертова система — тролль, хотя логически это имело бы смысл. Тем не менее, я нелогичное существо, поэтому я могу обвинять неодушевленные предметы, как мне заблагорассудится.

«Спасибо, — говорит она.

«Хм? За что?»

«За помощь Торусу. Теперь она выглядит намного лучше».

Верно, это.

Я оглядываюсь назад и вижу довольно неорганизованную линию Геджана. Поскольку спуск просторный, им уже не нужно идти в тандеме, вместо этого они двигаются относительно организованной расслабленной группой. Торус ведет с поднятым подбородком и высоко поднятой головой и постоянно ищет угрозы, хотя мои птицы наблюдают за мной.

«Ее просто нужно было сломить морально настолько, чтобы, когда я предложил выход, она немедленно его приняла».

— Это все еще мило с твоей стороны.

Я закатываю глаза от ее невежества.

«Это нехорошо. Я манипулировал ее чувствами с помощью слов и действий, чтобы она стала более полезной для меня и группы. Я мог так же легко склонить ее к самоубийству, — говорю я, глядя на ее раздражающую улыбку на ее лице.

Ее улыбка не дрогнула». Угу, но ты не дрогнул. И это важно. Ты говоришь такие вещи, но все, что я вижу, это то, что ты делаешь все возможное, чтобы все были живы и счастливы. Вы ввязываетесь в пыл битвы, в то время как другие этого не делают. Вы рискуете, чтобы другим не пришлось. Под вашими постоянными оправданиями того, что вы манипулятор, вы все равно ищете тех, кто равняется на вас. Вы эгоистичный, высокомерный, нарциссический маньяк, который гордится своей способностью поддерживать людей живыми, верными и, прежде всего, счастливыми».

Я открываю рот, чтобы возразить, но останавливаюсь, когда медленно понимаю, насколько она права и насколько она проницательна.

Она восприняла мою паузу как подтверждение, прежде чем подмигнуть и пойти дальше к мулу.

Я моргаю и поворачиваюсь к своему плечу туда, где сидит Питер. — У нее не просто красивое лицо, не так ли? — спрашиваю я паука, который открывает глаза, шевелит одной лапкой и снова засыпает.

Я качаю головой и оглядываюсь, пока мы проходим сквозь пещеру. Мой взгляд падает на Альбу, ее взгляд на мой. Я машу ей рукой.

Она шагает ко мне с улыбкой на лице. — Командир, вы хотите спариться со мной? Я не уверен, что это можно сделать на ходу, но я готов попробовать».

Я закатываю глаза. Женщины непрестанны в сексе. Очевидно, быть ее первым — это то же самое, что быть первым человеком. Пограничная одержимость — это то, с чем мне не хватает опыта, чтобы справиться с этим прямо сейчас.

— Ты сказал, что несколько раз поднимался на следующий этаж и встречал Кицунэ. Собственно, до этого как ты можешь быть на этом этаже? Я слышал, что многие монстры используют иллюзию и магию разума, чтобы атаковать и манипулировать».

Надувшись из-за того, что я проигнорировал ее вопрос, она хмурится, но объясняет: «На этаже действительно много монстров, использующих такую ​​магию, но также много и сопротивляющихся. Я приручил тех, кто сопротивляется, и взял сопротивление себе».

[Расширенный анализ]

Альба

Уровень 136 [Владычица зверей]

Альба — кентавр, родившаяся с альбинизмом. Из-за ее альбинизма ее стадо избегало ее, и в конечном итоге ее собственная семья изгнала ее после того, как они родили ее сестру. Она сбежала в лес, где в конце концов преуспела и получила прозвище Белое Проклятие.

Сила

12

Ловкость

28

Выносливость

43

Восприятие

66

Выносливость

11

Жизнеспособность

153

Мана

378

М/реген

1,4

Близость

1

Интеллект

87

Сила воли

411

Душа

210

Она похожа на меня в отношении ее статистики. Они низкие, даже ее мана. Но ее сила воли исключительно высока, что, скорее всего, является определяющей чертой ее способности контролировать и приручать монстров. Ее мана также прилична, что может означать, что у нее есть навыки, которые могут ее использовать. В целом, как и у меня, ее способности навязываются ее монстрам.

Но, в отличие от меня, она, кажется, получает бонусы от своих монстров.

— Тебе нужно будет снова их приручить? Я спрашиваю.

«Нет, когда мы опустимся на этаж, они сразу же меня найдут. Прирученные монстры всегда приручаются, но многие из моих навыков требуют определенного расстояния для работы».

Имеет смысл.

Я хмыкаю в знак подтверждения: «Что еще вы можете мне сказать? Какие-то ограничения?»

Она кивает: «Не знаю почему, но я не могу переносить монстров на другие этажи. Кажется, они ослабевают и умирают по какой-то причине».

Она указывает рядом с собой, — хотя здесь у Клыка, кажется, нет такой проблемы.

Я смотрю в сторону ее проснувшейся дирепантеры, отмечая наличие хрустальных зубов. Ясно, что разбуженный монстр дает ему какую-то причину пройти по этажам.

«Хорошо знать. Последний вопрос: что ты можешь рассказать мне о кицунэ?

Она открывает рот, чтобы заговорить, но останавливается, когда вдалеке виднеется свет. Путешествие на следующий этаж намного раньше, чем ожидалось.

«Поговорим позже, посмотрим, с чем я имею дело».

Я начинаю идти быстрее, опережая Бероса, когда добираюсь до отверстия и просачивающегося сквозь него света.

Выйдя с большим количеством птиц-нежити, я смотрю на пейзаж. Лес, не такой густой, как другие, но явно лес с разными деревьями, кустами и растениями. Хотя самая большая разница по сравнению со всеми другими лесами — это наличие тумана. Много тумана, который тоже прилично густой. Конечно, мое восприятие позволяет мне видеть еще довольно далеко, но далеко не так хорошо, как обычно. Тем не менее, у меня есть глаза в небе, и из них я нахожу это место довольно… недостаточным. Ни птиц, ни насекомых почти не видно. Маленькие монстры или животные — единственное присутствие на расстоянии.

Нахмурившись, я активирую свое [Расширенное чувство маны], от которого сразу начинает болеть голова. Но я игнорирую это и проталкиваюсь, сразу замечая повсюду густую ману. Весь туман наполнен маной, как и все растения. Все место воняет им.

Я прищуриваюсь сильнее, проверяя детали, пока не нахожу большое несоответствие. Сконденсированное количество маны вокруг дерева. Невидимый моим глазам, но что-то там есть. Я поднимаю руку, призывая свою ману, пока готовлю заклинание разъедающего тумана. Движение не обязательно, но оно позволяет мне лучше контролировать заклинание и газы.

Когда я уже собирался освободиться, приходит Альба.

«Аааа, ты ждал меня! Иди сюда и обними меня, говорит она».

Сигнатура маны меняется, и монстр становится видимым невооруженным глазом. Змееподобный монстр с шестью когтями вместо рук и очень блестящей зеркальной чешуей.

[Расширенный анализ]

Пробужденный Унгем Ангуис, уровень 103

Злобный хищник Унгем Ангуис обвивается вокруг дерева, прежде чем активировать способность управлять светом вокруг своего тела. Когда добыча подходит близко, они быстро нападают, вонзая в нее все свои когти, прежде чем опутать ее своим телом.

Прирученный Альбой

Прочитав последнюю строчку, я опускаю руку и смотрю, как змееподобный монстр обвивается вокруг Альбы и трется о ее лицо. Она хихикает.

— Да, да, я тоже скучал по тебе. Кажется, ты вырос. Уровень уже выше сотни! Я так горжусь тобой, Долби, — воркует она чудовищу, которое так нежно обвивается вокруг нее.

«Ха, я полагаю, это один из тех, кого ты приручил».

Она улыбается: «Да, Dolby здесь был моим вторым пробуждением. Он тоже был так молод, когда я видел его в последний раз. Чуть выше восьмидесятого уровня. Но теперь он большой мальчик».

Она смотрит вокруг на деревья и траву. «Хахаха, так это теперь твоя территория? Вы сделали это рядом со входом? Вы, должно быть, очень по мне соскучились!»

Монстр начинает издавать тихий звук, похожий на рокочущее глубокое шипение.

Остальные догоняют меня, но даже не поднимают оружие на нового монстра, так как видят, что я просто стою и ничего не делаю.

Оглянувшись еще раз, я заметил, что на большинстве деревьев есть какие-то царапины, скорее всего, созданные Долби. Отсутствие других более крупных монстров может быть свидетельством способности Долби охранять свою территорию.

«Ой! Действительно? Столько? Ух ты! Могу ли я встретиться с ними?»

Альба разговаривает с монстром, каким-то образом понимая его.

Монстр соскальзывает, открывает зубастую пасть и начинает шипеть на чрезвычайно высокой частоте.

Через мгновение глазами моих маленьких птичек я наблюдаю, как появляются еще несколько десятков таких же монстров и начинают скользить к нам. Все они различаются размерами и уровнями, но имеют только два рычага вместо шести у Dolby.

Они проскальзывают к нам, и Альба убегает к группе. Многие из более мелких, казалось бы, более молодых ускоряются и начинают подниматься по ней. Она хихикает от их прикосновений.

«Долби! У тебя так много детей!» — кричит она, падая на пол от смеха».

Я смотрю на Долби и вижу, что монстр смотрит на меня с гордостью.

«Эй, Альба, как бы мне ни нравилось видеть кучу длинных тонких змей, обвивающих тебя, не подскажешь, где я могу найти кицунэ?»

Она едва перестает хихикать и указывает в направлении: «Дерево», — восклицает она.

Следуя по ее пальцу, я действительно нахожу довольно массивное дерево, едва различимое из тумана.

Я поворачиваюсь к геджанам, наблюдая, как они в замешательстве смотрят на Альбу, играющую с малышами-монстрами.

«Разбейте здесь лагерь. Это должно быть безопасно. Джессика, Зоррен, вы со мной. Приведите мула.

Зоррен ничего не говорит, но подчиняется, а Джессика кивает и следует за ним. Мул прямо за ее каблуками.

— Зоррен, кицунэ у дерева, верно? — говорю я, указывая.

Он не отвечает добрых десять секунд.

«Я не знаю, — говорит он, указывая на противоположную сторону направления, в котором мы идем, — вход на следующий этаж вон там. Ни один босс не блокирует это. Мы не должны тратить так много времени на каждую расу на этих этажах.

Я отмахиваюсь от его опасений.

— Да, да, ты бесчисленное количество раз говорил мне, что я должен как можно скорее бежать на шестой этаж и что общение с кентаврами и минотаврами — пустая трата времени.

Я закатываю глаза на мужчину, что, кажется, злит его еще больше. Но, как обычно, активирует навык и тут же начинает расслабляться.

«Послушайте, я понимаю, что вы обеспокоены, но мы точно не знаем, что случилось с вашими людьми, но спешка может стоить нам жизни. Было бы лучше набраться сил до этого этажа.

Он ничего не отвечает на мое объяснение, пока мы продолжаем идти к дереву. В конце концов, мы начинаем видеть монстров.

Сопротивление магии разума

И вот так оно проявляется. Но, как и ожидалось, на меня это не повлияло. Мой навык [Ментальный сверхразум] делает меня почти невосприимчивым к эффектам ментального статуса.

Почувствовав ману, я обнаружил, что мысленная атака исходит от нескольких маленьких кроликоподобных животных на дереве. Мана незаметно и быстро направляется мне в голову. Глядя на Зоррена, я обнаруживаю, что та же самая атака на самом деле проходит вокруг его черепа. Судя по всему, весы Геджана отклоняют ману.

Зоррен двигается, его единственная здоровая рука хватает Джессику, которая двинулась к дереву. Ее глаза остекленели.

— Она поражена, — говорит он, и я киваю. Ее глаза остекленели, тело, казалось, хотело двигаться само по себе.

«Раздражает», — говорю я, направляя ману в Мула, который выпускает рои костяных дисков из отверстий в его плаще.

Они летят к монстрам, которые пытаются убежать, но их быстро убивают.

«Что? Что случилось?» — спрашивает Джессика, когда Зоррен отпускает ее.

«Магия разума. Тебя затронули, — говорю я, указывая на трупы.

«О, эм, может быть, мне не стоило тогда приходить», — говорит она, но я качаю головой.

— Нет, ты мне нужен конкретно. Я хочу посмотреть, как работает магия разума и как она влияет на людей, — говорю я.

Ей нужно время, чтобы переварить мои слова, прежде чем она нахмурится и опустит руки по бокам. Она начинает пристально смотреть на меня: «Ты меня используешь», — говорит она.

Я пожимаю плечами». Да, вы единственный, на кого это влияет. Как я буду изучать магию разума, если у меня нет человека, восприимчивого к ней?

Она открывает рот, чтобы возразить, но останавливается. Она раздражена тем, что ее используют для такой цели. Но она видит в этом логику.

— Просто, просто предупреди меня в следующий раз, — вздыхает она.

— Я подумаю об этом, — говорю я, начиная идти. Она начинает преследовать меня через пару секунд после этого.

____________________________________________________________

Проходит время, и, к моему удивлению, Джессика становится все менее и менее подверженной магии разума. Конечно, она уже более двадцати раз находилась под контролем различных монстров. Некоторые даже пытались заставить ее покончить с собой. Но все потерпело неудачу, так как я быстро отреагировал и покончил с жизнями монстров.

Ментальные атаки очень разнообразны, как и сами монстры. Все до сих пор были прилично выровнены, но со слабыми телами. Некоторые использовали магию, такую ​​как молния или создание пламени, но с ними легко справились мои диски. Все здесь было физически слабым и на удивление бесполезным для меня как миньона. Судя по всему, магические способности монстров не могли использоваться версиями нежити.

«Это раздражает», — говорит Джессика, делая вид, будто ей насрали.

«Хорошо, хорошо, ты учишься давать отпор. Стало легче?»

Она медленно кивает». Да, хотя некоторые из них подавляют меня. Но теперь я могу дать отпор».

— Хорошо, — говорю я, когда мой клинок вонзается в монстров, и выражение ее лица расслабляется.

«Давай продолжим, теперь я вижу дерево яснее».

Она кивает, и мы начинаем приближаться, плотность тумана не увеличивается, но преобладающая мана становится достаточно густой, чтобы воздействовать на мои чувства.

Спустя добрых пять минут я поднимаю руку и останавливаю всех от движения.

Улыбка появляется на моем лице, когда я смотрю вокруг себя.

«Что случилось? Вы нашли что-нибудь? — спрашивает Джессика, оглядываясь по сторонам, готовая корчить морду, которую она теперь так хорошо умеет делать.

Я держу руку поднятой.

«Итак, иллюзии. Они манипулируют светом, чтобы создать проекцию. Я уверен, что это очень эффективно для одурачивания людей. Но, как и все иллюзии, ни одна из них никогда не будет идеальной. Любой человек с острым зрением сможет сказать, что является подделкой. Например, деревья вокруг меня слишком идеальны. Они однородны, и природа так не растет. Например, в природе каждый лист уникален. Они никогда не бывают одинаковыми. Но здесь я вижу всего пару десятков разных вариантов».

Я качаю головой и делаю шаг вперед с уверенной улыбкой на лице: «Теперь я немного разочарован. Я ожидал, что Кицунэ будет лучше этого».

Мана колеблется по мере того, как иллюзия деградирует передо мной.