Глава шестьдесят шестая: Феромоны Фокси

Итак, чего вы ожидаете, когда слышите слово кицунэ? Кое-что, касающееся лисиц грубой. Затем вы добавляете немного магии, несколько хвостов, гуманоидную внешность, и у вас появляются некие ожидания относительно того, как они выглядят.

Таким образом, когда иллюзия исчезнет и появится несколько десятков существ, можно поспорить, что Квази, скорее всего, и глазом не моргнет. Ведь наемный [Герой] прожил много жизней и повидал многое, как волшебное, так и нет.

Поэтому, когда появляются женщины с разным количеством пушистых хвостов, и все они хотят иметь явное азиатское происхождение, можно только представить, как мало это повлияет на Квази.

К сожалению, нет ничего простого.

— У-у-у, — громко стонет Квази.

«Серьезно? Вы все не могли бы побеспокоиться о том, чтобы на самом деле носить одежду? Что-нибудь, чтобы хотя бы прикрыть твои женские части?

Он вытирает лицо: «Черт возьми, я чувствую, как уходит мое дурацкое либидо».

И столь же удивительно, что его слова вызывают растерянные взгляды на лицах обнаженных женщин с пушистыми хвостами, пушистыми ушами и пятнами меха на руках и ногах.

Одна такая женщина с шестью хвостами, все с зелеными полосками на каждом хвосте, начинает нюхать воздух. Ее глаза расширяются, когда она поворачивается к единственному кицунэ с девятью хвостами.

«Вольпе, он выпускает довольно мощные феромоны. Я считаю, что он хочет спариться», — говорит она.

Вольпе приподнимает бровь, продолжая с любопытством смотреть на мужчину. В конце концов, люди, если верить знанию, прошедшему из поколения в поколение, не должны быть в состоянии произвести такое.

Подумав, она активирует свой навык [Расширенный анализ] и, к своему полному удивлению, обнаруживает, что он не подводит. Вместо этого он просто не работает. Она проверяет это на двух других: женщина-человек — уровень 102 [Жрица], а Геджан — уровень 176 [Берсерк], которого, по ее ощущениям, она встречала раньше, но не может вспомнить.

— Ты, что ты? — спрашивает она мужчину, который продолжает ныть, как ребенок, о таких вещах, как нагота и одежда.

«Я-«

«Патриарх!»

Вольпе поворачивает голову к своей сестре Йосе, которая кричала.

Йоса продолжает.

«Я чувствую, что на нем много богов. Пять меток активны, одна нет. Тот, который не принадлежит нашей богине Химико.

Ее слова говорят и слышат все женщины, каждая начинает говорить, многие повторяют слова Патриарха и Спасителя.

Конечно, все это время некий [Герой] борется.

_____________________________________________

Она, блять, только что сказала феромоны? Какого хрена я вырабатываю феромоны?

Это Локи. Это чертов Локи, не так ли?

Я подавляю свои эмоции, делая глубокие вдохи. Женщины привлекательны, каждая из них. Из-за чего со всем этим так трудно иметь дело. Я едва могу сосредоточиться на разговорах вокруг.

Кое-что о богах, знаках, Химико и, конечно же, о слове Патриарх. Не могу забыть это.

Глядя на них, сдерживая эмоции, я начинаю понимать, с чем имею дело.

Расширенный анализ выполнен частично успешно.

Римика

Уровень 210 [Электромант]

Римика, одна из кицунэ, имеет шесть хвостов и является мастером манипулирования и создания электричества. Два ее хвоста резонируют с маной ветра, два — с маной Света, один — с маной земли и один — с маной огня.

200… блять. А остальные?

Астарта уровень 189 [Магмант]

Эйриме уровень 232 [Великий Геомант]

Уровень Рейты 273 [Великий биомант]

Ладно, ладно, не трахайся с Кицунэ. Каждый из них может меня трахнуть. Особенно те, у которых много хвостов. Кажется, они более высокого уровня.

Мой взгляд продолжается на каждом из них. Я запоминаю их классы и уровни, и все это легко мешает моему умению получить полную информацию о них.

Кроме одного. Она вроде не блокирует мой скилл, причина намекает и пугает меня до чертиков.

Вольпе Бесконечная буря

Уровень 371 [Элементалист]

Вольпе — матриарх кицунэ. Она самая сильная из них и единственная, кому дали имя. Она получила свое имя после того, как создала шторм из нескольких стихий, уничтоживший все живое на пятом этаже подземелья. В настоящее время она единственная кицунэ, у которой есть все девять хвостов.

Сила

11

Ловкость

29

Выносливость

28

Восприятие

111

Выносливость

14

Жизнеспособность

792

Мана

6705

М/реген

16,4

Близость

4

Интеллект

231

Сила воли

876

Душа

1733

Харизма

131

Сопротивление

17

Малое благословение Химико: Сродство к элементалям увеличивается на 10%.

Вроде серьезно. Она почти четырехсотого уровня. И что это за класс и эти две новые характеристики. Она может контролировать все элементы или что-то в этом роде? Что еще более важно, она названа. Джессика сказала, что названные люди могут в одиночку уничтожить целую армию. Напрашивается вопрос, насколько велик пятый этаж…

«Нет, не трогай это. Это убьет… меня.

Рядом со мной ощущается немного маны, и я поворачиваюсь к очень ошеломленной Джессике. Ее взгляд на обнаженную Кицунэ рядом с ней. В ее руке [Ожерелье порабощения].

«Хмммм, это довольно интересное заклинание. На него действует множество приказов и ограничений. Ты сделал это? — спрашивает меня кицунэ.

Она только что сняла ожерелье, и оно не слетело? Она просто отключила его, пока я не смотрел?

Джессика продолжает выглядеть сбитой с толку, пока ее руки касаются шеи без воротника.

[Расширенный анализ]

Фуеко

Уровень 183 [Великая Чародейка]

Фуеко — треххвостый кицунэ, специализирующийся на чарах. В настоящее время она имеет самый низкий уровень среди всех кицунэ из-за отсутствия чар для изучения и практики.

Хорошо, это имеет смысл, учитывая ее класс и уровень. Снятие и отключение таких чар, вероятно, было бы для нее детской забавой.

«Нет, — говорю я, снимая [Кольцо порабощения] с пальца и отдавая ей, — но я рад, что ты снял его с нее. Это кольцо связано с ним.

Она берет кольцо из моей руки. Через секунду я чувствую выброс маны. Ее брови расширяются: «О, понятно. Он сделан из металла. Чары, кажется, используют постоянный запас маны, чтобы подавить взрывные чары на ошейнике. Мммм, очень интересно. Металл, кажется, эффективно…

«Спасибо!»

Кицунэ по имени Фуеко прерывается, когда плачущая Джессика врезается в нее и обнимает женщин. Слезы текут из ее глаз, а Фуеко выглядит совершенно озадаченной и неподготовленной к тому, что происходит.

Почесав затылок, я смотрю на Зоррена, который раздражен всей этой ситуацией. Китун переговариваются друг с другом, многие указывают в мою сторону и практически игнорируют меня. Тот, кого зовут Вольпе, разговаривает с другим Кицунэ по имени Йоса. Ее уровни аналогичны другим, как и ее класс.

Йоса

Уровень 221 [Канцлер]

Йоса — верный последователь богини Химико. У нее четыре хвоста, и ее уважают и почитают все кицунэ.

Ее слова о метках и богах могут продиктовать лучшее понимание меток на моем теле. Которые, насколько я знаю, ничего не делают.

Немного раздраженный тем, что меня игнорируют, я поднимаю руки, активирую [Громкий голос] и хлопаю в ладоши.

«БУООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООООять»

Создается громкая волна звука, которая быстро заставляет всех замолчать и обращает их взгляды на меня.

«Меня зовут Квази Элудо, и я призванный [Герой], которому поручено уничтожить мир. Я вошел в это подземелье, чтобы создать армию, повысить уровень и, конечно же, завоевать его, — я делаю паузу, чтобы убедиться, что все слушают, — учитывая ваши уровни, я уже догадываюсь, что вы пытались выйти, но потерпели неудачу. . Таким образом, если вы поможете мне, я выведу вас во внешний мир».

Когда я заканчиваю свои слова, я оглядываюсь по сторонам и встречаю выражения заинтересованности и замешательства. Не совсем то, что я ожидал. Особенно смех, который начинается через мгновение.

Это начинается с Вольпе, а затем распространяется на всех остальных. Смех и хихиканье, все они направлены на меня.

Почему мои ожидания всегда разбиваются. Могу ли я получить один день, когда все будут вести себя так, как должны?

Та, кого зовут Йоса, подходит ко мне рядом с Вольпе, смех медленно стихает, ее улыбка сияет и очень отвлекает… как и ее тело.

«Кажется, вы не понимаете, почему мы смеемся», — восклицает она, останавливаясь передо мной. Ее рука протягивается и касается моей руки. Он движется вверх к моему плечу, затем по спине и, наконец, останавливается в нижней части спины.

«Вот… раздевайся, Патриарх. Покажи нам метку.

Неужели женщина? Ты голый и кладешь на меня руки. А теперь ты хочешь, чтобы я разделась? Ты хоть представляешь, как трудно держать мой стояк под контролем?

«Йоса, я верю, что любой новый контакт с ним заставит его потерять контроль. От него пахнет желанием секса, и твои прикосновения не помогают».

Йоса поворачивается и смотрит на Вольпе: «Ты не можешь его подавить?» — спрашивает она, но Вольпе качает головой.

«Его аура очень плотная. Толще, чем что-либо, что я когда-либо чувствовал. Кажется, я вообще не могу на него повлиять».

— Просто оденься, — говорю я, кусая губу.

Что это за хрень? Почему это чертовски сложно? Я снова схожу с ума?

Вольпе поворачивается к другому.

«Рейта, пожалуйста, сделай нам одежду».

Кицунэ кивает, ее глаза начинают светиться светло-зеленым, как и полоски ее шести хвостов. Мана взрывается от нее, попадает в землю. Трава начинает быстро расти, оплетая всех кицунэ, переплетаясь, в итоге образуя зеленое платье вокруг каждого из них.

Когда они полностью одеваются за считанные секунды, мой разум наконец начинает расслабляться.

Мне нужно решить эту проблему, иначе меня убьют голые женщины-воины или что-то столь же абсурдное.

— Тебе лучше, Патриарх? она спрашивает.

Я киваю: «Намного лучше. Спасибо, — говорю я, и мое сердцебиение замедляется до чего-то близкого к нормальному.

— Хорошо, а теперь раздевайся.

Небольшая вспышка гнева вспыхивает в моем сознании, когда я слышу приказ, но затем она так же быстро исчезает, когда я вспоминаю все их абсурдные уровни по сравнению с моим собственным.

Я расстегиваю халат и откидываю его назад. Он приземляется на Мула, который ничего не делает, кроме как все время стоит как статуя. Я делаю то же самое со своей рубашкой.

___________________________________________

Вольпе пристально смотрит на мужчину, когда он снимает рубашку, обнажая точеную грудь и плотные мускулы. Конечно, такие вещи ее нисколько не интересуют. Кицунэ, благодаря их довольно долгой жизни, в конечном итоге перерастет похоть, основанную на внешности.

Она смотрит на его плечи, находя метку паука и метку волка. Два разных бога из шести отмеченных.

Йоса мало заботится об этих знаках. Вместо этого она хватает его за плечо и заставляет повернуться, что открывает еще две метки. Его верхняя часть спины имеет круг с несколькими перекрещивающимися внутри.

Но нижняя часть спины — это то, о чем Вольпе заботится больше всего. Серое изображение лисицы без хвоста. Обычно хвосты были бы от кицунэ, которые завершали бы образ, но у человека нет хвостов, поэтому они заканчиваются только на копчике.

«Кажется, это ее метка Йоса».

Йоса касается метки, проводя пальцем по краям изображения.

«Это не только ее метка, это ее Божественная метка. Самый сильный бог может дать, как тот, что на его верхней части спины, — восклицает Йоса, указывая вверх.

Вольпе может только кивнуть в знак подтверждения. Йоса — [канцлер], класс, посвященный богам. Ее способность чувствовать метку богов — одно из преимуществ ее класса.

«Кажется, наша богиня наложила на него метку, но еще не даровала свою силу. Причина неясна, хотя я бы предположил, что это касается другой Божественной метки.

«Две божественные метки не могут быть активны одновременно?» — спрашивает Вольпе.

Йоса пожимает плечами: «Я не знаю. Я не верю, что две божественные метки когда-либо были на одном человеке. Это такое же хорошее предположение, как и любое другое.

Вольпе кивает, теперь ее рука лежит на мужчине: «Что делает эта другая Божественная метка?»

Йоса хмурится: «Это скрывает его от мира».

«Аааа, понятно. Вот почему я ничего не мог от него получить. Тогда впечатляет».

Тело покачивается, мужчина поворачивает голову, его лицо выражает раздражение.

— Так что, гм, разговоры о богах и прочем — это хорошо и все такое, но не лучше ли было бы перенести это куда-нибудь еще, например, к себе домой. Вместо того, чтобы смотреть на мою голую спину посреди леса.

«Извините, — говорит Вольпе.

Она поворачивается к остальным, которые молча ждали и смотрели в спину мужчины, слушая разговор между ней и Йосой.

«Он действительно патриарх».

Раздаются крики аплодисментов, когда все кицунэ начинают идти к Патриарху, каждый возлагая на него руки.

«О, да ладно, это должно быть сейчас? Ой, нет, не хватай там. Эй, подожди, не бери это. Ой, кто-то только что ущипнул меня. Аааа, не хватай меня за задницу.

Патриарх оглядывается, женщины окружают его.

«Джессика, Зоррен, помогите мнеееееееееее. Пожалуйста. Они такие классные».

Вольпе посмеивается над новым патриархом, отбиваясь от роя рук. Геджан по имени Зоррен просто стоит раздраженный, в то время как человек по имени Джессика теряет сознание, обнимая очень сбитую с толку Фуеко.

_________________________________________________

В рубашке и плаще, прикрывающем меня, я следую за Вольпе с небольшой армией очень жадных кицунэ, каждый из которых пристально смотрит на меня. На самом деле с любовью. Как какой-то навязчивый культ. Хуже всего то, что каждый из них, вероятно, мог бы победить меня в честном бою… а Вольпе, вероятно, мог бы разорвать мне задницу в нечестном бою.

Я качаю головой и смотрю на Зоррена, который, как обычно, выглядит раздраженным. Что касается Джессики, то ее везет мул. Очевидно, она потеряла сознание от того, что была так счастлива, что с нее сняли ошейник.

Я собираюсь посмеяться над ней позже из-за этого…

Я оглядываюсь и обнаруживаю, что туман стал довольно густым. Неестественно так.

«Вольпе».

— Да Патриарх?

— Сколько еще до твоего дома?

Вольпе улыбается мне и машет рукой.

«Мы здесь», — отвечает она, прежде чем исчезнуть в тумане.

«Хорошо. Будьте загадочны. Всем почему-то нравится быть загадочным. Было бы так здорово, если бы я мог получить хороший прямой ответ…

Туман рассеивается и открывается поляна с массивным светящимся деревом. Над всей поляной висят ветки, с которых свисают светящиеся плоды. Вся область освещена, и мои чувства говорят мне, что для создания света в плод вкачивается много маны.

В дереве много отверстий, а главный вход в самом низу… рядом с… «Вольпе, что это за черт?» Я спрашиваю.

Вольпе хихикает, обнажая острые зубы: «Раздражение, которое теперь было использовано с пользой».

Я сглатываю слюну при виде. Светящийся камень, явно камень подземелья, который подключается к системе. В этом нет ничего плохого. Но на вершине камня есть на что посмотреть. Огромный монстр, по крайней мере, с сотней глаз, которые все мигают вокруг. На его спине есть несколько хрустальных шипов, которые уходят в воздух. Мои чувства говорят мне, что мана собирается в кристаллах. Очень большое количество маны.

Но монстр не может двигаться. Десятки корней дерева обернулись вокруг и сквозь монстра. Многие корни проникли глубоко в кожу. Эти корни пульсируют маной каждые несколько секунд.

[Расширенный анализ]

Анимо, Хранитель Четвертого этажа, уровень 217

Анимо — это четвертая линия защиты от желающих путешествовать по подземелью. Этот монстр быстро использует мощные атаки разума, чтобы манипулировать и контролировать разум других. Его глаза приспособлены видеть сквозь предметы и сквозь туман, преобладающий на четвертом этаже. Этот монстр, из-за постоянных смертей, при создании несколько раз усиливался.

Великое улучшенное зрение

Большая регенерация маны

Закаленный скелет

Грандиозное сопротивление огню

Отражение молнии

Великая регенерация

Расширенный интеллект

Великое сопротивление яду

Великое сопротивление магии

«Черт… ты превратил босса этого этажа в свою личную батарею маны».

Вольпре пожимает плечами: «Я не знаю, что такое батарея, но Анимо здесь был убит нами много раз, хотя он становился сильнее каждый раз, когда возвращался. Чтобы избежать головной боли в будущем, мы поймали его и теперь постоянно высасываем всю его ману, одновременно насильно кормя его, чтобы он оставался в живых».

Я гляжу на чудовище и вздрагиваю при виде массивного корня, проткнувшего щеки и выделяющего питательные вещества прямо в желудок.

Я не могу винить их за то, что они делают. Я имею в виду, что они заперты в подземелье и не могут выбраться. Надо как-то выжить.

Подойдя поближе, я начинаю замечать чары, вырезанные в корнях — на самом деле, они вырезаны в каждом куске дерева, включая дерево. Мои чувства говорят мне, что огромное количество маны передается через деревья в небо. Мана противостоит туману, сдерживая его и создавая то, что я могу только считать безопасным убежищем. Большинство монстров, вероятно, инстинктивно избегали бы этого места из-за отсутствия тумана.

Вольпе останавливается и машет руками внутри дерева.

— Старейшина захочет поговорить с тобой. Пожалуйста, идите в одиночку, Патриарх. Я подожду, пока ты закончишь».

Я поднимаю бровь от ее слов, но предпочитаю следовать ее направлению.

В конце концов, я уверен, что то, что ждет меня внутри, может убить меня так же легко, как и что-то снаружи.

Я вхожу внутрь, и все звуки мгновенно исчезают.

«К черту мои ожидания».