Неумолимый хаос полный! (Глава 3 «Божьих игр»)

«Фрэнки, все в порядке. Все идет по плану».

— Но ты попадешь в тюрьму, — повторяет Фрэнки в десятый раз.

«Это часть плана!»

«Как тюрьма входит в план?» — кричит он по телефону. — Йо-ты попадешь в тюрьму. Какой-то парень тебя побьет, а потом сделает своей сукой».

Я закатываю глаза. «Правда, Фрэнки? Действительно? Я знаю, что нельзя ронять мыло. Я вздыхаю. «Когда ты успел стать таким пессимистом?»

Он хмурится. «Причина глупых снов».

«Воспоминания», — поправляю я. «Это воспоминания о твоей прошлой жизни. Кстати, почему ты помнишь только дерьмовые части? У тебя было три великолепных жены и девять чертовых детей. Какого черта ты этого не помнишь?

«Черт возьми, если я знаю! Я получаю много кусочков случайных вещей. Это очень сбивает с толку. Я помню гильдию Камелот и некоторые квесты.

«Оно придет к тебе со временем, — уверяю его, — это был твой первый призыв, поэтому твоему телу и душе требуется время, чтобы реинтегрироваться». Я перестаю улыбаться. — В любом случае, сейчас это не важно. Вы следуете моим указаниям?»

Он делает паузу на секунду и смотрит на очертания стеклянного экрана, разделяющего нас. «Да, я нашел дом и все такое…»

«Вы можете говорить. Этот разговор не прослушивается, — сообщаю я ему. «У меня уже все в этом изоляторе на зарплате».

Он смотрит на меня, желая что-то сказать, затем качает головой.

«Да, все оружие там. Еда, оружие, боеприпасы, топливо и, ух, танк.

«БТР», — поправляю я его, — «но хороший. Оно понадобится вам, чтобы выжить. Если хотите, возьмите с собой в тайный комплекс пару человек, но не слишком много. Восемь человек максимум. Если у вас их слишком много, вы можете стать целью «Игры в бога», и в этот момент вы наверняка умрете».

Он вздыхает.

— Хорошо, я буду следовать вашим указаниям.

— Хорошо, хорошо, — киваю я.

Я смотрю на часы на стене и вижу, что мое время истекает. Я встаю со своего места.

— Что ж, Фрэнки, похоже, мне пора идти. Постарайся остаться в живых, хорошо?»

Он вздыхает, но кивает.

Я вешаю трубку и выхожу из комнаты. На выходе несколько охранников надевают мне наручники на запястья и выводят из изолятора. Они ведут меня вместе с процессией других преступников к автобусу. Мы все входим и впоследствии привязываемся к очень неудобным сиденьям.

Когда моя задница сидит на самой тонкой коже, автобус заводится, и мы едем.

Не прошло и десяти минут поездки, как заключенным становится скучно, и они начинают разговаривать друг с другом, что вызывает «Заткнись» со стороны вооруженного охранника в автобусе. На что затем заключенные отвечают различными формами «Иди на хуй» и другими оскорблениями.

Тем не менее, постоянная дерьмовая ухмылка охранника сильно портит настроение. В конце концов, все в этом автобусе отправятся в тюрьму на всю жизнь.

«Привет, Каброн. Путо с черными волосами. зовет заключенный, сидящий рядом со мной. Я поворачиваюсь к парню, тощему латиноамериканцу с татуировками по всей шее и до подбородка.

— Ты тот богатый пендехо из новостей. Почему ты здесь? У тебя нет денег?»

— Хороший вопрос, — я наклоняю голову к парню, — ты же слышал о всемирном послании об играх с богами, да? Что ж, я планирую присоединиться к играм, и тюрьма, в которую мы направляемся, станет идеальным местом для этого».

«Валио Верга», — ругается он. «Ты чертовски чокнутый, если веришь в это дерьмо».

Я закатываю глаза на парня. «Так получилось, что все человечество видит то же самое сообщение, что и все остальные, и вы думаете, что это неправда?»

Он издевается.

«Знаешь что?» Я пожимаю плечами. «Вы можете продолжать так думать. Просто знай: когда в тюрьме что-то случится с вентилятором, ты умрешь одним из первых».

«Чинга ту мадре! Я не какой-то пинч габачо.

Я посмеиваюсь. «Действительно? Ну тогда докажи это в тюрьме. Смею тебя оскорбить надзирателя, если ты, конечно, не трус.

«Думаешь, я боюсь какого-то толстого придурка? Я заколол сотни и убил уже дюжину. Я не такая рыба, как ты.

Я ухмыляюсь. «Докажите это.»

_________________________________________________________

Примерно через двенадцать часов непрерывного путешествия мы в конце концов вошли в пустыню Мохаве. Еще три часа пути по пустыне, и мы наконец свернули к скалистому выступу. Когда мы подошли ближе, потайная дверь, встроенная в гору, открылась вверх. Автобус въехал в скрытый объект.

Автобус остановился в широком ангаре, под мерцающим светом искусственного освещения. Охранники, которые следили за тем, чтобы мы не делали ничего сумасшедшего, вышли из автобуса. Мы сидели и ждали. Через несколько минут охранники вернулись с еще несколькими людьми, одетыми в Джасперц. Они разблокировали цепи и выгнали нас в очередь рядом с автобусом.

«Не дави на меня!» один из заключенных ругается.

С самым скучающим выражением лица, которое только возможно, охранник тянется к боку, высвобождает дубинку, щелкает выключателем, а затем втыкает дубинку в бок заключенного. Заключенный кричит, когда электричество заливает его тело, и он падает на пол.

«Встаньте в очередь», — приказывает охранник.

«Пошел ты!»

Охранник улыбается и наносит удары ножом снова и снова, пока заключенный не превратится в хнычущую кашу.

Как только мы все выстроились, надзирательница входит из небольшого лифта, ведущего вниз в обширный тюремный комплекс.

Начальник тюрьмы — худощавая светловолосая голубоглазая женщина ростом 6 футов 2 дюйма, одетая в немецкий плащ с американским флагом на одном плече и свастикой на другом.

Не обращая внимания на упомянутые красные флажки, заключенные начинают улюлюкать и кричать на единственную женщину, которую они, вероятно, видели за долгое время.

Когда она наконец останавливается перед заключенными, ее руки заводятся за спину.

«ТИШИНА!» — кричит она с силой человека, который каждый день имеет дело с непослушными заключенными.

Все заключенные замолкают… все, кроме одного.

«Ой, сука. У тебя красивый рот. У меня есть пара, которая туда очень хорошо впишется.

Женщина не отвечает. Вместо этого она смотрит на одного из своих охранников. Охранник выходит вперед и поднимает планшет.

«Заключенный № 43372. Хуан Гарсия. Он заключен в тюрьму за четыре убийства, многочисленные изнасилования и продажу запрещенных веществ. Никакой поддержки. Он приговорен к пожизненному заключению. Черный заключенный.

Надзиратель кивает. Затем она смотрит на заключенного.

«Хуан, скажи мне, ты любишь спорт?» — спокойно спрашивает она.

Хуан уверенно усмехается. «Пока я могу использовать свои яйца, тогда да, я это делаю».

Надзиратель снова кивает.

«Тогда давай займемся спортом. Принесите мир ден Golfschläger

!”

По ее приказу четверо охранников подходят к Хуану.

«Эй, какого хрена ты делаешь!? Отпусти меня!»

Его вытаскивают вперед и держат на глазах у всех заключенных. Один из охранников завязывает ему рот веревкой, а остальные заставляют его стоять, раздвинув ноги.

Пятый охранник передает начальнику тюрьмы клюшку для гольфа.

Она делает несколько пробных ударов клюшкой.

«Теперь, заключенные», — она занимает позицию перед Хуаном. «Я начальник тюрьмы Ирмгард фон Браун, и я отвечаю за тюремный комплекс под нашими ногами».

Она смотрит на мужчину, который вынужден стоять с раздвинутыми ногами.

«Эта тюрьма не похожа на другие тюрьмы. В моей тюрьме нет условно-досрочного освобождения. Для хорошего поведения время не сокращается. Спасения нет. Каждый из вас здесь именно потому, что власть имущие не хотят, чтобы вы были живы, но не могут по закону убить вас… пока.

Она занимает позицию. «Вы все — расходный материал».

Она бросается вперед с золотой дубинкой. Идеально отработанный замах, издающий хлюпающий звук при контакте с мячом.

Все заключенные полностью бледнеют, когда Хуан кричит, но их заглушает веревка вокруг рта. Его ноги подкашиваются, но четверо охранников удерживают его на ногах и раздвигают ноги.

«Если бы что-то случилось с кем-то из вас, никто бы не узнал».

Она снова качается.

— И никого это не волнует.

И опять.

«С несчастными заключенными случаются несчастные случаи».

И опять.

«Возможно, это будет самооборона».

И опять.

«Нам очень повезло, что на территории есть крематорий».

И опять.

«В нем может поместиться много заключенных».

Опять, снова, снова.

Она бросает окровавленную клюшку на землю и бросает на заключенных последний взгляд.

«Если вы хотите держаться подальше от морга, то проявите немного уважения к своим начальникам».

Она отворачивается от пленников и начинает уходить.

Лишь для того, чтобы остановиться на мгновение и оглянуться назад.

— О, и добро пожаловать в тюрьму Даунсайд.