Бастард — это яйцо, а не человек

Глава 112: бастард-это яйцо, а не человек[1. ублюдок…не человек (是是是是人) — хундан Ши дан Буши РЕН, эта шутка происходит от того, что китайский иероглиф «ублюдок» (混蛋) также содержит иероглиф «яйцо» (蛋).] Оригинальные и наиболее обновленные переводы взяты из воларе. Если читать в другом месте, то эта глава была украдена. Пожалуйста, прекратите поддерживать воровство.

“Они говорили о моем лице, — сказал Нин Сяолуо, указывая на свое лицо. — Верховный Главнокомандующий, смотрите. Есть ли что-то особенное в моем лице?”

Верховный Главнокомандующий и Драконья стража уставились на лицо третьего молодого мастера Нина. Она так распухла, что напоминала голову свиньи. Даже его собственные родители не смогли бы узнать его, не говоря уже о таких людях, как они.

Нин Сяолуо ткнул его пальцем в лицо, прежде чем сказать: “у меня болит лицо.”

Несколько драконьих стражников почувствовали, как их рты дернулись. Если ваше лицо не болит после того, как оно распухло вот так, то это было бы абсурдно.

Лу Зигуи поднял голову и посмотрел вдаль. Он видел неясные очертания высоких башен под дождем и расплывчатые силуэты городских ворот. Он махнул рукой Нин Сяолуо, чтобы тот следовал за ним под карнизом на обочине дороги. “А как насчет этого?- он говорил спокойно. “Не позволяй Се Вэньюаню узнать, что ты все еще жив.”

Лицо Нин Сяолуо исказилось от страха. Он схватился за шею и хотел убежать. “Ты хочешь убить меня?- спросил он.

Теперь Лу Цзыгуй поверил словам Нин Сяояо. У этого сопляка действительно проблемы с психикой. Нин Сяолуо хотел убежать, но вид пяти драконьих гвардейцев на лошадях позади него заставил его думать, что это невозможно. В уголках его глаз собрались слезы. Столица действительно была слишком страшной. Он хотел вернуться домой!

— Спрячь свою личность и смени имя, — сказал Лу Зигуи, втягивая его обратно под карниз. “Когда вернешься в Фэнчжоу, не позволяй герцогу Юэ распространять слухи о том, что ты жив. Посмотрите, как великий наставник Се попытается объяснить вашу смерть.”

— Что??- Воскликнул потрясенный Нин Сяолуо. — Этот проклятый человек имеет наглость объявить моей семье о моей смерти!?”

— Ты умерла, когда дарила ему подарок на день рождения. Конечно, он должен дать вашей семье объяснение, — ответил Лу Зигуи.

“………..- Сказала Нин Сяолуо. Неужели ты не можешь сделать так, чтобы это не звучало так, будто я уже мертв?

“Скорее всего, Се Вэньюань возложит вину за твою смерть на голову Его Величества, — пробормотал Лу Цзыгуй.

И снова Нин Сяолуо был ошеломлен. Какое отношение все это имеет к Его Величеству?

— Береги себя, — Лу Цзыгуй достал свой денежный мешок и вложил его в руку Нин Сяолуо.

— Но почему?- Спросила Нин Сяолуо.

“Разве у тебя нет ни гроша?- Ровным голосом спросил Лу Зигуи.

“Дело не в этом, — поспешно сказал третий молодой господин Нин, — почему се Вэньюань хочет посеять раздор между поместьем моего герцога Юэ и Его Величеством?”

— Потому что он не очень ладит с Его Величеством, — ответил Верховный Главнокомандующий Лу по-прежнему бесстрастно.

Нин Сяолуо замолчала. Наш государь и его чиновник в ссоре? Неужели ты не можешь сделать так, чтобы это звучало менее буднично? Как будто ты говоришь, что суп сегодня был солонее обычного или что-то в этом роде.

“Уже почти рассвело, — сказал Лу Зигуи, взглянув на небо. — Найди себе место, где можно спрятаться. Запомни мои слова. Вы должны оставаться инкогнито. Что касается дальнейших действий герцога Юэ, то это будет решать ваш отец и братья.- Верховный Главнокомандующий Лу однажды услышал, что герцог Юэ и его жена относятся к своему младшему сыну как к самому драгоценному сокровищу.

“Тогда как насчет моих охранников?- Сказала Нин Сяолуо. При мысли о них ему снова захотелось плакать.

“Я позабочусь, чтобы они покоились с миром, — голос Лу Зигуи, казалось, звучал немного мягче. “Ты должен быть осторожен на обратном пути в Фэнчжоу.”

“Но я хочу забрать их с собой, — сказал Нин Сяолуо, и слезы потекли по его распухшему лицу. Фэнчжоу был истинным домом его стражи. Столица была чужой страной. Люди всегда должны возвращаться к своим корням.

“В будущем у нас будет шанс вернуть их домой, — Лу Зигуи махнул рукой в сторону Драконьего охранника, все еще сидевшего в карете. Этот Драконий стражник пришел с набором верхней одежды. Лу Цзыгуй накинул мантию на плечи Нин Сяолуо и сказал: “Ты должен быть начеку. А теперь иди.”

Нин Сяолуо стоял перед повозкой, вытирая слезы и глядя на тела своих телохранителей. Затем он повернулся, чтобы поклониться Лу Зигуи, прежде чем убежать.

— Вы двое, следуйте за ним, — приказал Лу Зигуи двум Драконьим охранникам. “Не дай ему обнаружить тебя. Показывайтесь только в том случае, если его жизнь в опасности. Вернитесь, как только увидите его за пределами столицы.”

Двое драконьих стражников повиновались и побежали за Нин Сяолуо.

Затем Лу Зигуи указал на Кучера и сказал: «Убей его.”

Охранники-драконы, удерживающие водителя на месте, вывернули ему голову и свернули шею. Он умер без единого шепота.

— Возьмите с собой этот экипаж. Мы вернемся в поместье великого наставника, — сказал Лу Зигуи и широкими шагами зашагал прочь. Трое оставшихся драконьих стражников обменялись взглядами. Вместе с Верховным Главнокомандующим их было всего четверо. Разве это не слишком мало людей, чтобы убить наш путь в поместье великого наставника?

“Все в порядке, — сказал Лу Зигуи, садясь на лошадь. “На этот раз мы ничего не предпримем.”

К этому времени Нин Сяояо уже сидела на крыше кабинета великого наставника. Старший кузен сорока сидел рядом с ней, его перья были насквозь промокшими.

— Тайная комната? Нин Сяояо потерла подбородок. “У этого старикашки даже есть такой?”

Кувшин с маслом сидел на корточках на плечах Нин Сяояо, когда он говорил. — Все плохие парни любят иметь секретные комнаты. Это потому, что они не могут позволить себе разоблачить ни один из своих подлых поступков!”

На другом плече распростерлась масляная лампа. — Кувшин с маслом, ты вообще знаешь такие вещи?”

“Меня научил прадед, — гордо заявил кувшин с маслом.

— Значит, дедушка Эш научил тебя, как проникнуть в одну из них? — спросила старшая Кузина сорока.”

Кувшин с маслом замолчал. Он был знаком с планировкой поместья великого наставника. Перед глазами Нин Сяояо из щелей между черепицами крыши появилась маленькая фигурка. Нин Сяояо сжала пальцы и подняла крошечного муравья.

“Н-Не убивайте меня!- пронзительно закричал муравей.

— Младший брат, как твоя благородная фамилия?- Нин Сяояо улыбнулась муравью.

“Меня зовут А’МО » [2. A’Mo (阿墨) — это прозвище для прозвищ, Mo-это “чернила».- смущенно сказал Муравей.

“О, я Нин Сяояо. Привет, А’МО” — поприветствовала его Нин Сяояо.

— А-а-а … маленький муравей снова взвизгнул, на этот раз от удивления. “Так ты Нин Сяояо!”

Нин Сяояо была уверена, что она знаменита в животном мире!

“Да, она Сяояо, — сказал кувшин с маслом, глядя на муравья в ладони Нин Сяояо. Его тон приобрел презрительный оттенок “» разве кто-нибудь из людей потрудился бы поговорить с тобой?”

— Сяояо, ты опять собираешься снести дом великого наставника?- А’МО проигнорировал насмешку масляной банки и радостно спросил Нин Сяояо.

Нин Сяояо покачала головой. “Не сегодня. Неудобно разводить костры, когда идет дождь.” Ей придется потратить деньги и купить масла, чтобы разжечь огонь в такую погоду.

“Это правда, — понимающе сказал А’МО. Очень неудобно разжигать костры во время ливня.

— А’Ма, я хочу тебя кое о чем спросить. Вы когда-нибудь входили в тайную комнату в кабинете великого наставника?- Спросила Нин Сяояо. — Тот, что он построил под землей.”

А’МО склонил голову набок. “У меня есть, а.”

Кувшин с маслом, масляная лампа и старший кузен сорока смотрели на Нин Сяояо с благоговением. Вот именно. У нас нет способа проникнуть в эту камеру, но маленькие муравьи, такие как А’МО, могут пойти куда угодно!

“Ты заходил туда сегодня?- Спросила Нин Сяояо.

“Не сегодня, — сказал А’МО. — Но это сделал мой старший брат. Я пошел искать еду в саду.”

“О, так вот оно что, — Нин Сяояо почувствовала себя немного разочарованной. Она не нашла ответа, который искала, поэтому осторожно ткнула пальцем в А’Мо и сказала: “я угощу тебя сахарными бобами, когда приеду в следующий раз.”

— Неужели?- А’Мо был так счастлив, что его щупальца начали танцевать. — Сяояо, спасибо.”

“Не надо меня благодарить, — сказала Нин Сяояо. — Давай встретимся на крыше и в следующий раз.”

— МММ, — А’МО поднял голову и посмотрел на Нин Сяояо. — Сяояо, мой старший брат сказал, что сегодня в тайную комнату привели маленького идиота.”

— Маленький идиот?”

— Мм, его лицо совсем не уродливое, но они прикрыли его белой тканью” — щупальца А’Ма постоянно двигались, когда он говорил.

Это должен быть ее двойник-но идиот? Нин Сяояо потерла подбородок. Не потому ли, что идиоты более послушны?

“Как выглядел этот человек?- Спросил кувшин с маслом.

“Он был похож на человека, — серьезно ответил А’МО.

Кувшин с маслом и масляная лампа схватились за усы, а старший кузен сорока покачал головой. Разве это не означает, что они вообще ничего не знают?

“………..- сказала Нин Сяояо. Ах, верно, муравьиное зрение может охватить только 10% того, что видят люди, так что будет слишком трудно спросить старшего брата А’Мо, как выглядел этот человек.

— Сяояо, мы идем в секретную комнату, чтобы увидеть все своими глазами?- Спросила масляная лампа.

Нин Сяояо покачала головой. “Нет необходимости. Мне просто нужно было убедиться, что такой человек существует.”

“Какие плохие вещи планирует сейчас великий наставник?- Спросила старшая Кузина сорока.

Нин Сяояо вздохнула. — Он нашел мальчика и изменил его лицо, чтобы оно было похоже на мое. Затем он планирует убить меня и сделать этого мальчика императором вместо меня.”

Σ (°△ ° | ︴ , пошли четыре животных. Как люди могут быть такими жестокими?

— Тогда … — шерсть масленки встала дыбом от шока и страха. — Потом, когда мы увидели тело с изуродованным лицом…они пытались изменить его лицо, чтобы оно тоже было похоже на твое, Сяояо?”

“МММ, — кивнула Нин Сяояо.

— Так, так страшно” — выдохнула масляная лампа.

Старший кузен Сорока сказал: «он ублюдок!”

Остальные трое согласно кивнули. Ублюдок — это яйцо, а не человек!

— О!- Масляная лампа вдруг вспомнила, как его мех тоже встал дыбом. “Тогда, Сяояо, тебе не грозит опасность?”

Нин Сяояо подняла руку и несколько раз взмахнула ею. — Ничего страшного, он не может победить меня в драке.”

“Тогда что нам делать с этим идиотом?- Обеспокоенно спросил а’МО.

“Если он не был идиотом с самого начала, то я могу исцелить его, — уверенно сказала Нин Сяояо.

— Сяояо такая крутая, — захлопал кувшин с маслом.

“Ха-ха, ничего, ничего, — Нин Сяояо почувствовала себя немного самодовольной после того, как кувшин с маслом снова похвалил ее. Победить меня с помощью двойника? В своих снах.

— Сяояо, неужели не будет никаких проблем?”

“Нет, — Нин Сяояо похлопала себя по груди.

“Я присмотрю за великим наставником, — пообещала старшая Кузина сорока. “Если что-нибудь случится, я приду во дворец и расскажу тебе.”

“А’Мо тоже поможет, — сказал А’МО, поднимая передние лапы.

— Спасибо вам всем” — искренне растрогалась Нин Сяояо. Она обняла старшего кузена Сороку и поцеловала его вместе с А’МО. “В следующий раз я обязательно угощу вас сахарными бобами!”

Старший кузен сорока нервно огляделся по сторонам. Надеюсь, его жена не застала Мисс Сяояо целующейся с ним. А’Мо был так взволнован, что перекатился на ладони Нин Сяояо. Он еще не нашел себе жену! (Автор: проснись, ты. Муравей и человек не могут быть связаны! ╮(╯▽╰)╭)

В этот момент во двор вбежал мужчина средних лет, похожий на управляющего, и направился к кабинету великого наставника Се. Нин Сяояо быстро сняла одну из черепиц с крыши, чтобы подслушать разговор внизу.

Этот человек сказал Великому наставнику Се: «великий наставник, Лу Цзыгуй и три императорских гвардейца прибыли с экипажем, в котором были тела.”

Великий наставник Се закрыл книгу в своих руках и уставился на управляющего, который стоял полусогнувшись, боясь встретиться взглядом с учителем.

Хм? Нин Сяояо вздрогнула с крыши. Если Верховный Главнокомандующий вернулся только с Драконьей охраной, то куда же делся этот парень Нин?