Глава 147: Его Величество считает, что сын старого чудака Се слишком безжалостен

Глава 147: Его Величество считает, что сын старого чудака Се слишком безжалостен, и большинство обновленных переводов сделаны из воларе. Если читать в другом месте, то эта глава была украдена. Пожалуйста, прекратите поддерживать воровство.

Лу Зигуи указал на бело-голубую фарфоровую чашу на чайном столике, повысив голос ровно настолько, чтобы привлечь внимание окружающих. “В этом женьшеневом курином супе есть яд, — сказал он Великому наставнику Се.

Взгляды всех присутствующих остановились на чайном столике. Нин Сяояо подсознательно почувствовала желание сесть прямо, но тут же поняла, что уже сидит прямо по привычке. Старейшина Ли привел своих людей в комнаты и встал перед великим наставником Се. Их фракции четко разделились в зале.

Великий наставник СЕ сказал: «Верховный Главнокомандующий так долго не мог понять, что суп был отравлен?”

— Этот субъект не врач, — холодно ответил Лу Зигуи, — но случайно пролил немного супа, прежде чем выяснилось, что он ядовит.-Когда он закончил, то продемонстрировал толпе, указав на обгоревшую часть стола.

Второй молодой мастер Се пискнул со стороны великого наставника се: «у моей бабушки была травма головы. Какое это имеет отношение к этому яду?”

“Вполне возможно, что преступник не смог отравить ее и поэтому прибегнул к насилию, — ответил Лу Цзыгуй, пристально глядя На великого наставника Се. — Великий наставник,все выходы из поместья закрыты. Убийца все еще должен быть среди нас.”

Великий наставник Се ответил: «Верховный Главнокомандующий планирует обыскать поместье?”

Старейшина ли заговорил: “Что ты хочешь этим сказать, великий наставник? Разве вы не хотите поймать убийцу? Или, может быть, вы уже знаете, кто это?”

Лу Цзыгуй не дал Великому наставнику Се времени ответить. — Кто-нибудь, подойдите и начните поиски.”

Второй молодой мастер СЕ сказал: «Лу Цзыгуй, кого ты собираешься искать? Вы знаете, кто использовал яд?”

— Нет, — ответил Лу Зигуи, — но я буду проверять их один за другим, пока не найду что-нибудь.”

“Ты говоришь так просто”-сказал Се Анжи. — Поместье нашего великого наставника насчитывает около 1000 членов. Сколько времени потребуется, чтобы обыскать их одного за другим?”

Лу Зигуи просто рассмеялся в насмешку. Он посмотрел на великого наставника СЕ и безжалостно спросил: “Неужели у второго молодого мастера Се совсем нет мозгов?”

“Ты, — Се Анжи хотел разозлиться на эти слова.

— Кхе-кхе, — закашлялась Нин Сяояо, махнув кулаком в сторону Се Анжи. Что это за тон такой?

Се Аньцзи на собственном опыте испытал ярость Кулаков Нин Сяояо, поэтому при виде их он подавился словами.

— Ваше Величество?- Великий наставник Се обратил свое внимание на Нин Сяояо. Лу Зигуи воспользовался случаем и слегка стукнулся о чайный столик. Поняв намек, Нин Сяояо просто покачала головой Великому наставнику Се. Разве это не значит просто держать рот на замке? Я могу это сделать!

— Естественно, нет никакой необходимости расследовать членов семьи, — сказал Лу Зигуи. — Этот субъект не верит, что клан Се мог произвести на свет такое отребье. Нам также не нужно искать людей, которые никогда раньше не вступали в контакт со старой мадам, потому что этим типам не пришлось бы рисковать, чтобы отравить ее, даже если бы они захотели.”

“Кто-то пришел, — холодно сказал великий наставник Се. — Возьмите всех слуг старой мадам под стражу и допросите их!”

Сцена за пределами двора быстро превратилась в плачущее месиво. Всех служанок старой мадам и маму тащили во двор, пока все 30 человек не начали плакать и умолять о несправедливости. Нин Сяояо прислушивалась к шуму снаружи. Все эти люди были слугами старой мадам. Скорее всего, некоторые из них были свидетелями того, как маленький белый цветок поссорился со старой мадам из первых рук. Некоторые из них должны знать правду, верно? Но, послушав некоторое время, она не услышала, чтобы кто-то говорил правду. Вместо этого все они умоляли и заявляли о своей невиновности. Нин Сяояо впился взглядом в великого наставника СЕ и начал подозревать, что тот уже убил всех своих свидетелей.

“Приведите и этих чужаков, — сказал Лу Цзыгуй Великому наставнику Се. “Мы не знаем их происхождения, так что лучше поймать невиновного, чем отпустить преступника.”

Великий наставник Се кивнул. Вы ждали, чтобы сказать эту фразу, не так ли?

Старейшина Ли сказал: «Чего ты ждешь? Поторопись и разберись.”

— Это дело касается прабабушки Его Величества,-приказал Лу Зигуи. — вы должны быть осторожны в своих расследованиях.”

Сумеречный Гейл согласился и увел своих драконьих стражей прежде, чем великий наставник Се произнес хоть слово. После того, как они прошли мимо него, он сказал Се Анжи: “пусть Се Анши сделает, как я велел.”

Се Аньцзи понятия не имел, что приказал ему отец, но тоже согласился и поспешил прочь. Нин Сяояо ясно слышала слова великого наставника се, но понятия не имела, какие планы он строил с Се Аньши. Она погладила Большого Босса Блэка по голове и прошептала: “черный Толстяк, помоги мне, пожалуйста. Как насчет того, чтобы последовать за этим Се Анжи?”

Большой Босс Блэк облизал усы, прежде чем спрыгнуть с чайного столика и молча проследить за своей целью. Пока ожидались результаты расследования, людям в комнате было не о чем говорить. И снова сцена погрузилась в молчание. Нин Сяояо хрустнула сахарной фасолью и принялась разглядывать различные сокровища, разбросанные по комнате. Чем больше она смотрела, тем больше убеждалась, что великий наставник Се-жадный, продажный чиновник. Верховный главнокомандующий тоже был крупным чиновником, но он все равно должен был спросить ее за деньги. Тем временем комнаты клана Се были наполнены золотом и серебром. Она должна найти способ убить этого старого чудака. Нин Сяояо стиснула зубы. Как только он умрет, у меня будут деньги!

Се Анжи нашел своего младшего брата в маленьком боковом дворике, расположенном к северу от поместья. Он взглянул на семерых других мужчин с Се Аньши в комнатах, прежде чем сказать своему брату: “отец сказал, чтобы ты сделал так, как он велел.”

Се Аньши поспешно спросил: «эта кукушка Лу начала обыскивать наше поместье?”

Се Анжи кивнул. “Лу Зигуи хочет проверить всех, кто был близок к старой Мадам, а также всех посторонних.”

Се Аньши возненавидел его. “Разве он сам не чужак?”

Се Анжи покачал головой. “Он прибыл вместе с Его Величеством только после смерти старой госпожи Се. Какой теперь смысл спорить с ним по техническим вопросам? И что же отец велел тебе делать?”

Большой Босс Блэк вскочил на подоконник и заглянул в комнату. Его глаза сузились, когда он увидел, что люди внутри были теми самыми, за кем охотился Верховный Главнокомандующий!

Третий молодой господин Се посмотрел на семерых офицеров, сложил ладони рупором и поклонился. Извиняющимся тоном он сказал: «Господа, простите меня.”

Семеро офицеров понятия не имели, что задумал великий наставник СЕ, и только неуверенно посмотрели на се Анши. Тем временем Се Анжи забеспокоился. Он был знаком с методами своего отца. Есть ли план заставить их замолчать, убив их всех?!

Се Аньши крикнул в дверь: «люди, идите сюда!”

В комнату вошло около дюжины личных охранников великого наставника. Се Аньши отступил на несколько шагов, пока не оказался прямо перед окном Большого Босса Блэка. Вошедшие стражники молча подняли сабли и принялись рубить мужчин. В ответ семеро офицеров инстинктивно попытались уклониться от ударов.

— Голос Се Анши был холоден. “Если никто из вас не пострадает, Лу Зигуи захватит вас всех. Попасть в его руки-это судьба хуже смерти!”

Семеро мужчин застыли с поднятыми вверх кулаками и ногами.

— Ввод войск в столицу без разрешения карается смертной казнью, — продолжал Се Аньши. — Отец делает это, чтобы вы могли сохранить свои жизни. Я прошу вас, джентльмены, принять во внимание сложившуюся ситуацию.”

“……..- сказали семь офицеров. Именно великий наставник Се вызвал нас в столицу. Почему это звучит так, будто третий молодой мастер Се обвиняет нас в нашем собственном невезении?

“Чего это вы все разошлись?- Се Анши подтолкнул стражников. — Скорее Атакуйте их!”

Несколько ударов охранников-и семеро офицеров остались лежать на полу окровавленной грудой. Се Анжи почувствовал, что задыхается, торопливо отступая, пока его спина не оказалась прижатой к стене. Кровавая сцена перед ним вызвала у него тошноту. Се Анши тоже не любил кровь, но переносил ее гораздо лучше, чем его брат. Его лицо ничего не выражало, когда он стоял перед окном, заложив руки за спину.

Большой Босс Блэк увидел самого высокого из семи оставшихся мужчин с перерезанными до кости ногами. Он взмахнул хвостом, прежде чем спрыгнуть с подоконника и побежать обратно к старой мадам. ни братья се, ни другие люди в комнате никогда не замечали его присутствия. Но даже если бы и знали, то не обратили бы на него особого внимания. Пол в комнате быстро покрылся пятнами крови. У всех семерых были либо сломаны ноги, либо скрючены пальцы. К счастью, их военный опыт давал им достаточно силы духа, чтобы сохранять сознание, несмотря на тяжелые ранения.

Вскоре в палату ввели трех докторов, и все они внутренне содрогнулись при виде этого зрелища. Се Аньши сказал врачам: «обработайте их раны.”

Се Анжи прошелся по комнате, прежде чем тихим голосом приблизиться к се Анши. “Что отец имеет в виду?”

Се Аньши ответил так же спокойно: «что он имеет в виду? Лу Зигуи хочет захватить их. Если бы мы не переломали им руки и ноги, отец не смог бы отрицать, что они не были убийцами старой мадам.”

Се Анжи обработал информацию, прежде чем он, наконец, понял. Он втянул в себя воздух и побледнел, когда его осенило, а затем покраснел от негодования. “Это уж слишком!- прошипел он.

— Второй брат, — сказал Се Аньши, — неужели ты думаешь, что Его Величество пришел только выразить соболезнования?”

Се Анжи тупо уставился на него, прежде чем воскликнуть: “Что же случилось?!- Старая госпожа Се мирно проводила свои дни в поместье. Как она могла вот так умереть?

Се Аньши покачал головой. “Даже не знаю. В это время никого из нас не было дома. Отца тоже здесь не было. Если и есть кого спросить, так это маму.”

“П-это был Его Величество?- Бессистемно предположил се Анжи.

Се Аньши не ответил. Мать не смогла бы скрыть виновника смерти старой мадам. Несмотря на это, отец был озабочен только тем, чтобы как можно скорее устроить ее похороны, вместо того чтобы исследовать рану на голове. Никому из них не было позволено даже взглянуть на ее тело в последний раз. Может быть, это … может быть, убийца действительно был Нин ю? — Подумал се Аньши. Неужели Нин Юй послал кого-то убить старую мадам?

Сейчас Нин Сяояо сидела в комнате старой мадам и слушала доклад большого босса Блэка.

— Комната была полна крови, ах, мяу, — пробормотал Большой Босс Блэк.

Нин Сяояо почесала ладони. Сын этого старого чудака Се слишком безжалостен! Как мы должны этому противостоять?

Почувствовав волнение Нин Сяояо, Лу Цзыгуй опустил голову и посмотрел на нее. “В чем дело?- тихо спросил он.

— Урк” — сказала Нин Сяояо. — Эти семеро находятся в комнате в северной части поместья.”

Лу Цзыгуй не потрудился спросить Нин Сяояо, откуда она это знает, а просто ответил: “Не волнуйся, Сумеречный Гейл и остальные тоже будут искать там.”

Нин Сяояо подняла палец. “Есть еще одна плохая новость.”

“В чем дело?- Спросил Лу Зигуи.

— Великий наставник приказал своим людям сломать себе ноги и пальцы, — сказал Нин Сяояо. “Теперь они практически парализованы, так как же мы можем обвинить их в отравлении и избиении старой Мадам до смерти?”

Лу Зигуи нахмурился.

“Это правда, а, — Нин Сяояо указал на ее глаза. — Верховный Главнокомандующий, посмотрите в мои честные глаза.”

“Вы … — начал Лу Зигуи, — как вы это узнали?”

“……..- сказала Нин Сяояо. Дело ведь не в этом, верно? Дело в том, что теперь мы не можем победить великого наставника. Мы должны просто пойти домой и вздремнуть!