Глава 241: сюжет Вдовствующей Императрицы Се оригинал и наиболее обновленные переводы взяты из воларе. Если читать в другом месте, то эта глава была украдена. Пожалуйста, прекратите поддерживать воровство.
В маленькой комнате дворца вдовствующей императрицы сидела Вдовствующая Императрица Се, вытирая уголок рта носовым платком. На ее лице был намек на румяна и самодовольную улыбку, когда она со вздохом посмотрела на императрицу Чжоу. — Эта вдова никак не ожидала, что мне придется помогать тебе, пока ты беременна. Что-то подобное совершенно неразумно, как перед лицом власти, так и перед лицом имперского клана.”
Императрица Чжоу все еще держалась за живот руками, сидя в широком кресле перед кроватью. Было очевидно, что ей не по себе. За последние несколько дней она не могла не чувствовать боль, исходящую из ее лона. Хотя она еще не видела никаких признаков крови, она знала, что это не хороший знак. Но поскольку мама Чжоу умерла, а ее брат стал мужчиной, ей не с кем было посоветоваться по этому поводу.
— Императрица?- Крикнула вдовствующая императрица Се. “А ты как думаешь?”
Императрица Чжоу ответила: «отпустит ли уважаемая Вдовствующая Императрица меня и моего брата, когда все закончится?”
Вдовствующая императрица Се улыбнулась ей. “Уже меняешь мелодию? Неважно. Поскольку ты не хочешь быть императрицей, то нет никакой необходимости называть эту вдову своей императорской матерью.”
“Мы с братом действительно можем уехать?- императрица была не в том настроении, чтобы говорить любезности со вдовствующей императрицей.
— Естественно, — кивнула Вдовствующая Императрица Се.
“Как я могу быть уверен, что уважаемая вдовствующая императрица не откажется от своего слова?- спросила императрица.
“Это дело-заговор между нами двумя, — ответила Вдовствующая Императрица Се. “Если эта вдова откажется от моего слова, ты можешь просто продать меня и заставить нас умереть вместе. Эта вдова все еще должна думать о принце Чэне, так что я не хочу умирать.”
Императрица Чжоу лишь холодно улыбнулась. — Тогда у уважаемой Вдовствующей Императрицы будет масса предлогов, чтобы выпутаться из неприятностей. Как я мог обладать таким мастерством, чтобы опознать уважаемую вдовствующую императрицу как своего сообщника в преступлении?”
“Тогда ничего не поделаешь, — Вдовствующая Императрица Се небрежно положила свой носовой платок рядом с собой. “Если ты хочешь слоняться по дворцу, ничего не делая, эта вдова тоже не сможет тебя выгнать. Но эта вдова не знает, как долго Его Величество будет терпеть ваше присутствие здесь. За красное сливовое дерево, которое возвышается над стенами двора, за женщину, неверную своему мужу” — Вдовствующая Императрица се холодно улыбнулась, — что заставляет вас думать, что вы можете договориться со мной, урожденная Чжоу? Сейчас наши текущие обстоятельства перевешивают любые личные дела. У этой вдовы нет другого выбора, кроме как пощадить тебя, иначе я никогда не оставлю тебя в живых.”
Руки императрицы Чжоу задрожали, прежде чем она повернулась и посмотрела на глиняный кувшин, стоявший на чайном столике. — Его Величество очень искусен в медицине. Уважаемая Вдовствующая Императрица, разве он не сможет вылечить последствия вашего лекарства?”
— Может быть, опыт в медицине делает его невосприимчивым ко всем ядам?- Спросила вдовствующая императрица Се.
Императрица Чжоу промолчала, но она и не слышала ни о ком подобном.
“Это лекарство императорского гарема, — сказала Вдовствующая Императрица Се, указывая на маленький сосуд. — Съев его, жертва полностью потеряет рассудок. Эта вдова видела своих жертв воочию. Даже самые искусные имперские врачи не могли спасти их.”
Императрица взяла маленькую черную бутылочку.
“Тебе не нужно, чтобы эта вдова учила тебя, что делать, — властно сказала Вдовствующая Императрица Се. “Тебе пора возвращаться во дворец.”
Императрица Чжоу встала, прежде чем попрощаться с вдовствующей императрицей Се, преклонив одно колено. Затем она повернулась и ушла. Вдовствующая императрица СЕ стала вялой, как только она ушла. Ее все еще немного лихорадило, и в конечностях не было сил. Несмотря на это, настроение у нее было довольно хорошее. Довольно скоро она снова получит контроль над этой проклятой девчонкой Нин ю, и это была самая счастливая мысль.
В этот момент в комнату вошла одна из ее мамаш и доложила: “Вдовствующая Императрица, уважаемая императрица ушла.”
Вдовствующая императрица Се поманила маму, и та поспешила к ней. — Вдовствующая императрица, уважаемая императрица согласна?”
“Она согласилась, — подтвердила Вдовствующая Императрица Се. — Люди от природы эгоистичны. Как бы хорошо Его Величество ни относился к ней, он не сможет завоевать сердце этой женщины. Она вообще не испытывает к нему никаких чувств.”
Лицо матери окаменело. — Вдовствующая императрица, этот слуга не может не волноваться. Если она использует таблетку потерянной души, пути назад не будет.”
Вдовствующая императрица Се взглянула на нее. — Эта вдова дала Его Величеству шанс, но разве он обратил на меня внимание? И что теперь, вы выступаете в защиту Его Величества?”
Мать упала на колени и несколько раз прошептала: “этот слуга не посмеет.”
— Встань, — улыбнулась вдовствующая императрица матери. — Эта вдова знает, что ты ей верен. Если это не удастся, вам нужно только держать рот на замке и заставить императрицу говорить все, что ей заблагорассудится. В конце концов, вина не падет на нас.”
— Да, Вдовствующая Императрица мудра и блестяща, — поспешно польстила мать.
— Встаньте, чтобы говорить, — вдовствующая императрица поманила к себе маму.
— Вдовствующая императрица, даже если Его Величество сойдет с ума, все равно останется Лу Зигуи. Как вдовствующая императрица собирается вырвать его величество из его рук?”
Вдовствующая императрица се уже все продумала. “Если он говорит, что Его Величество серьезно болен, он может отложить все на день или два. Но если это затянется на 10 дней или полмесяца, то главные чиновники двора не будут стоять за то, чтобы Лу Цзыгуй монополизировал Верховный Зал великолепия. Этой вдове ничего не нужно будет делать, и мы можем просто наблюдать, как он сражается с министрами. Вы не можете обернуть огонь бумагой так же, как не можете скрыть правду. В прошлый раз Лу Зигуи, возможно, избежал бы смерти тысячью порезов, но преступление, заключающееся в принуждении Сына Неба подчиниться Его воле, заслуживает того же наказания.”
Мама ничего не поняла. — Заставить Сына Неба подчиниться Его воле?”
“Он всего лишь подданный, и все же он скроет правду о болезни Его Величества, когда это случится, — объяснила Вдовствующая Императрица Се, подавляя кашель. “Если это не вынуждает императора подчиниться Его воле, то что же тогда?”
Мама наконец поняла, что Вдовствующая Императрица Се втянула в свой план и Его Величество, и Лу Цзыгуй.
Вдовствующая императрица Се уставилась на пол, который был вымыт и отполирован так тщательно, что на нем было видно ее отражение, а затем холодно сказала: “Нин Юй сначала была некрасива, так что она не может винить эту вдову за несправедливость.”
— Па-па-па!- Из-под шкафа в гневе выплюнул вдовствующую императрицу кувшин с маслом. “Она говорит так, будто на самом деле хорошо обращалась с Сяояо и раньше, ПЭ!”
Дедушка Эш неподвижно лежал рядом с ним.
Кувшин с маслом провозгласил: «прадедушка, я хочу укусить эту женщину до смерти, писк!”
Рядом с дедушкой Эшем сидели еще несколько мышей помоложе. Нин Сяояо не пренебрегала ими, когда кормила кувшин маслом, поэтому все они кивнули в знак согласия с идеей укусить императрицу до смерти. Увидев, что все встрепенулись, дедушка Эш наконец заговорил: — Сяояо невосприимчива ко всем ядам, так о чем же вы так беспокоитесь?”
“…….- сказали маленькие мышки. Да, она невосприимчива ко всем ядам. Чего нам нужно бояться?
— Идиот, — выругался дедушка Эш в сторону кровати.
— Императрица даже сказала ей, что Сяояо невосприимчива ко всем ядам, — оживилась другая мышка, — но тогда эта дурная женщина ей не поверила.”
Теперь масляный кувшин начинал испытывать некоторое злорадство. Он радостно воскликнул: «Я собираюсь подождать и посмотреть на реакцию этой плохой женщины, когда она обречена, писк~”
— Мм, посмотрим.- Дедушка Эш был невозмутим и невозмутим, как всегда.
Вдовствующая императрица Се поднялась с постели и попросила маму поддержать ее, чтобы она вышла из комнаты. Увидев это, кувшин с маслом попрощался с дедушкой Эшем и побежал искать Сяояо. Маленькие мышата последовали за ним, надеясь, что и для них сегодня найдутся орешки. (O(∩_∩)O)
—
После возвращения императрицы во дворец никто из слуг не осмеливался задавать лишних вопросов. Они поспешили обслужить ее и дать отдохнуть, пока несколько матерей и евнухов стояли в ожидании дальнейших распоряжений. Императрица Чжоу посмотрела на них с легкой улыбкой и сказала: “Здесь больше нет необходимости ждать. Будет ли Его Величество сейчас в зале Высшего великолепия?”
Все мамы и евнухи покачали головами. Одна мама заговорила и сказала: «императрица, никто из слуг не осмеливается идти в зал Высшего великолепия без официального дела, и мы не осмеливаемся расспрашивать вокруг.”
Другой евнух предложил: «императрица, может быть, этот слуга сделает объявление Его Величеству?”
Императрица Чжоу подумала, прежде чем покачать головой. — Именно Сумеречный Гейл вернул этого консорта. Прошло уже полдня с тех пор, как главнокомандующий вернулся в зал Высшего великолепия, так что Его Величество определенно знает, что я здесь.”
— Тогда императрица отправится в зал Высшего великолепия?- спросила другая мама.
— Приготовьте еду и вино, — приказала императрица Чжоу. “Когда Его Величество приедет позже, этот супруг будет сопровождать его за простой едой.”
По традиции императрица, покинувшая дворец и вернувшаяся снова, должна была искать императора заранее, но теперь никто из матерей и евнухов не мог пойти против воли императрицы Чжоу . Вместо этого они занялись приготовлением ее ужина.
— Помоги этой супруге передать послание, — сказала императрица Чжоу маленькому евнуху, стоявшему рядом с ней. “И передайте Его Величеству, что этот супруг приготовил еду и вино, чтобы ждать его прибытия.”
Евнух пробормотал что-то в знак согласия и поспешил в зал Высшего великолепия. Он столкнулся с Шэдоуболтом, который стоял на страже перед воротами. — Его Величество сейчас как раз занимается национальными делами, — довольно печально сказал Шэдоуболт. Ты должен вернуться.”
Маленький евнух бросил на него робкий взгляд.
“У тебя все еще есть дела?- Спросил шэдоуболт.
Маленький евнух быстро покачал головой и убежал. Глубоко задумавшись, шэдоуболт расхаживал взад-вперед перед воротами. Прошло так много времени, но Его Величество все еще не вернулся. И никаких новостей от большого брата тоже нет. Куда же Его Величество ходил за закусками?! Когда Шэдоуболт вспомнил образ желтой ласки, скорчившейся на столе Его Величества и держащей в лапах послание, он громко хлопнул себя по голове. Его Величество действительно держит ласку в качестве домашнего любимца? Можно ли их вообще приручить?!
—
После того как маленький евнух вернулся во дворец, он доложил обо всем, что сказал Шэдоуболт. Императрица Чжоу махнула ему рукой, чтобы он отошел. Какими национальными делами сейчас может заниматься Нин Юй? Он, вероятно, обдумывает контрсанкции против вдовствующей императрицы. Она нащупала в рукаве спрятанный Кинжал и убедилась, что он все еще там, прежде чем почувствовала себя немного лучше. Затем она подняла руку, чтобы пригладить волосы, и медленно подошла к туалетному столику. Лицо в зеркале было бледным и желтым, кожа-нездорово-желтой. Императрица слегка подкрасила сухие губы румянами, чтобы придать себе более красивый вид. Несмотря ни на что, она не могла предстать перед Его Величеством грязной и неопрятной.
В конце концов Нин Сяояо вернулась во дворец ближе к сумеркам, приведя с собой Сумеречного Гейла и его команду, которые почти прочесали всю столицу, пытаясь найти ее. Лу Цзыгуй даже купил ей пакетик яичного желтка гуоба, который Нин Сяояо наполовину отполировала в карете.
Увидев, что Нин Сяояо возвращается, Шэдоуболт быстро прошел вперед и доложил ей о желании императрицы.
— Прямо сейчас?- Спросила Нин Сяояо.
“Да, — ответил Шэдоуболт.
Нин Сяояо спросила Лу Цзыгуя: «все ли приготовления с нашей стороны закончены?”
— Пошлите кого-нибудь сообщить уважаемой императрице, что Его Величество примет ее во дворце через три дня, — сказал Лу Зигуй. А сейчас она должна просто хорошо отдохнуть там.”
Нин Сяояо кивнула в сторону молнии. — Послушайте, что говорит Верховный Главнокомандующий.”
Шэдоуболт вызвал одного из драконьих Гвардейцев и приказал ему явиться во дворец императрицы.
“Пошли, — прошептал Лу Цзыгуй, стоя позади Нин Сяояо.
“Три дня спустя … — пробормотала себе под нос Нин Сяояо, прежде чем войти в зал Высшего великолепия.