Глава 245: Верховный главнокомандующий говорит, что ради Его Величества оригинальные и наиболее обновленные переводы взяты из воларе. Если читать в другом месте, то эта глава была украдена. Пожалуйста, прекратите поддерживать воровство.
“Ничего серьезного, — сказала Нин Сяояо Императорскому врачу Гао. — Зачем мне убивать собственную мать?”
Императорский лекарь Гао молча смотрел на нее. Значит, вы понимаете, что вдовствующая императрица-ваша мать.
— Просто вдовствующая императрица никогда не считала меня своим Дау … своим сыном, вот и все,-добавила Нин Сяояо.
Императорский лекарь Гао снова замолчал. И это тоже правда.
Шэдоурейн вскоре вернулся с порывом ветра и дал Нин Сяояо два мешка сахарных бобов. — Ваше Величество, достаточно ли двух сумок?”
“Так и есть, — кивнула Нин Сяояо, прежде чем быстро закинуть одну в рот. Жуя конфету, она заметила: «слишком много сладостей вредно для зубов.”
“Ваше Величество правы, — согласился Шедоурейн. — Ваше Величество мудры и блестящи.”
Императорский врач Гао уставился на полный рот сахарной фасоли Нин Сяояо и не хотел произносить ни слова.
“Ваше Величество, могу я пойти во дворец вдовствующей императрицы?- Спросил шедоурейн.
— МММ, продолжай, — снова кивнула Нин Сяояо. — Скажи Винди и остальным, что со мной все в порядке, чтобы они не беспокоились.”
Шедоурейн пробормотал что-то в знак согласия и выбежал обратно.
— Ваше Величество, тогда этот субъект?- Спросил императорский лекарь Гао.
Нин Сяояо посмотрела на него. “Что же нам делать?”
“Этот субъект не знает, — ответил Императорский врач Гао.
“Да, — вздохнула Нин Сяояо. “Я тоже не знаю.”
Императорский лекарь Гао снова уставился на нее. А сейчас я просто хочу побыть одна и немного подумать.
“Верно, — вдруг вспомнила Нин Сяояо, — Верховный Главнокомандующий сказал, что принесет мне воды для ванны.”
Императорский врач Гао спокойно посмотрел на Нин Сяояо и напомнил ей: “Ваше Величество, Верховный главнокомандующий уже отбыл во дворец вдовствующей императрицы.”
Нин Сяояо уставилась на него.
Императорскому врачу Гао ничего не оставалось, как спросить: “не принести ли этому субъекту воды для Вашего Величества?”
“Я не могу положиться даже на верховного главнокомандующего, так как же я могу положиться на тебя?- Спросила Нин Сяояо.
Императорскому врачу Гао сразу же захотелось снова уйти. Нин Сяояо встала с кровати и сказала: «Забудь об этом. В наше время лучше полагаться только на себя.”
“Ваше Величество, предполагается, что вы все еще притворяетесь мертвым, — заметил Императорский врач Гао.
Взгляд Нин Сяояо стал злобным. “Значит, только потому, что я «мертв», я не могу даже выйти из своей комнаты?”
Императорский врач Гао собрался с духом и произнес нараспев: “а что, если шпион увидит, что Ваше Величество выглядит совершенно здоровым? Это было бы нехорошо, верно?”
“Именно это я и сказал. Теперь ты используешь мои слова против меня?- Взгляд Нин Сяояо стал острее.
“……- сказал императорский лекарь Гао. Минуту назад ты беспокоился о шпионах, а теперь тебе уже все равно?
“Я … — начала было Нин Сяояо, но тут выражение ее лица внезапно изменилось. В следующую секунду она снова упала на кровать и сказала ошеломленному доктору: Малыш Гао, поторопись и притворись, что у тебя разбито сердце.”
Голова императорского лекаря Гао заметалась по императорским спальням, не видя ничего, кроме тишины в комнате.
— Поторопись, — настаивала Нин Сяояо.
Императорский врач Гао остался в недоумении от ее настойчивости. “Ч-что должен делать этот субъект?”
— Представь, что я твой отец! — Прошипела Нин Сяояо. “И что я умираю!”
“……..- сказал императорский лекарь Гао.
Когда Нин Сяояо услышала шум, доносившийся из-за окна, она закрыла глаза и неподвижно лежала на кровати, притворяясь мертвой. Императорский лекарь Гао сунул мешки с сахарной фасолью под одеяло, опустился на колени у кровати и начал представлять себе умирающего отца…
За окном справа появился невысокий евнух с метлой в руке. Он легонько толкнул окно. Уловив мельчайшую перемену света, просачивающегося сквозь щель, императорский лекарь Гао тут же опустил голову и разразился тихими рыданиями. Со скорбным криком он воскликнул: «Ваше Величество!”
Нин Сяояо почувствовала, как по ее коже побежали мурашки. Когда она лежала там, как труп, она не могла не удивляться тому факту, что Императорский врач Гао действительно обращался с ней, как со своим мертвым отцом.
“Кто там? вскоре у окна появился Драконий Стражник и крепко ударил евнуха по ушам. Императорский лекарь Гао немедленно заткнулся и подбежал к окну. Там он увидел евнуха, распростертого на земле, с его губ стекала струйка крови.
— Кто тебя сюда впустил?- Драконий стражник вышел вперед и положил ногу на грудь евнуха, голос его был холоден.
Императорский врач Гао подошел к окну, чтобы закрыть его, прежде чем спросить:!”
Евнух дрожал от страха, указывая на метлу в своей руке. Охранник Дракона нахмурил брови, прежде чем ответить: “кто-то на уборке дежурит.”
— Прогони его!- Голос императорского лекаря Гао был хриплым от явного плача.
— Проваливай! стражник-Дракон пнул евнуха, тот покатился по земле, потом вскочил на ноги и бросился бежать с метлой в руках. — Он ушел, — добавил он, когда евнух исчез.
Императорский лекарь Гао вернулся к кровати. Нин Сяояо бросила в рот еще одну сахарную фасоль. — Видишь это? Что я такого сказал? В зале Высшего великолепия есть шпионы.”
Императорский лекарь Гао спокойно сидел на табурете у ее кровати, и Нин Сяояо предложила ему также несколько сахарных бобов. “Есть. Этот мир довольно дикий, не так ли?”
Императорский лекарь Гао молча ел бобы. Да, этот мир очень дикий.
Нин Сяояо вздохнула. Забудьте о ваннах. Она встала с кровати и приготовилась переодеться. Императорский врач Гао увидел, как она роется в своем гардеробе, и спросил: “Ваше Величество, может ли этот предмет помочь вам переодеться?”
Нин Сяояо взглянула на него. — Это работа наложниц или евнухов. Малыш Гао, ты все еще хочешь это сделать?”
Императорский лекарь Гао замолчал.
Нин Сяояо принесла сверток чистой одежды за складную ширму и начала переодеваться, пока говорила. — Слушай, как ты думаешь, как там дела у Верховного Главнокомандующего?”
Императорский врач Гао подумал, прежде чем ответить: “если он получит физическую нагрузку, Верховный главнокомандующий не проиграет.”
Нин Сяояо застыла, снимая мантию. Верховный Главнокомандующий занимается физкультурой с вдовствующей императрицей? Разве это возможно?
—
В настоящее время Вдовствующая Императрица Се сидела в своей спальне во дворце вдовствующей императрицы, а рядом с ней стояла мама, баюкающая Нин Синь. И хозяйка, и служанка были пепельно-бледны и напуганы до смерти.
— Императрица кричала, что Его Величество умер?- Спросила вдовствующая императрица се у стоявшей рядом мамы.
Мама не могла сказать ничего, кроме кивка головой. Вдовствующая императрица Се почувствовала, как все ее тело похолодело, когда она сидела там безучастно. Затем она пробормотала себе под нос: «урожденная Чжоу не посмеет. Как у этой шлюхи хватило духу убить Его Величество?”
Разве не ты дал ей волю в первую очередь? Мама посмотрела на вдовствующую императрицу се, но оставила свои мысли при себе. Она попыталась успокоить ее, но с ее дрожащих губ не слетело ни слова. Отряд императорской гвардии уже давно окружил их дворец. Время от времени рыдания заблудшей придворной дамы или евнуха достигали их ушей сквозь топот сапог стражников, бегущих по зданию. Они ругали слуг за то, что те шумят, и их громкие голоса доносились сквозь закрытые двери и окна. Вдовствующая императрица Се могла только ошеломленно слушать их разговор. Лу Зигуи неожиданно привел в ее дворец целый отряд императорской гвардии, что застало ее врасплох. Не успела она опомниться, как оказалась запертой во внутренних покоях своей спальни. Время шло, и вдовствующая императрица Се внезапно вскочила на ноги.
Мама вздрогнула.
Лицо вдовствующей императрицы Се позеленело, когда она стиснула зубы. — Урожденная Чжоу только сегодня была в зале Высшего великолепия. Если бы Его Величество принимал наркотики, они бы не реагировали так быстро.- Ее лицо, казалось, исказилось от этой мысли, сильно напугав маму, которая попятилась с Нин синем на руках.
Не обращая внимания на своего слугу, вдовствующая императрица сказала: “урожденная Чжоу вообще не использовала наркотики против Его Величества. Должно быть, она сговорилась с ним, чтобы обвинить эту Вдову в заговоре против императора. Нин ю хочет, чтобы эта вдова умерла. Этот ублюдок действительно хочет моей смерти?!”
Мать еще больше испугалась слов Вдовствующей Императрицы Се. Она крепко держалась за Нин Синя, как за последнюю спасительную соломинку. Из-за того, что ее хватка была слишком крепкой, Нин Синь проснулся и разрыдался. Услышав его плач, мать едва не уронила ребенка на руки. Но его рыдания успокоили вдовствующую императрицу Се. Она протянула руку, чтобы обнять его, но тут же вспомнила, что все еще больна. Было бы плохо заразить и ее сына, поэтому она упрекнула маму: “Почему ты до сих пор не успокоила его высочество?”
Мама быстро подбежала к кровати и осторожно положила Нин Синь на ее поверхность. Она опустилась на колени рядом с ним и начала уговаривать ребенка. Вдовствующая императрица Се пристально посмотрела на сына, прежде чем решить, что больше не может ждать. Она должна была изменить ситуацию в свою пользу.
Выйдя из здания, Лу Зигуи вошел во внутренний двор и был встречен сумеречным Гейлом, который пробормотал: “уважаемая Вдовствующая Императрица была внутри все это время. Она не вышла и не сказала ни слова.”
— Угу, — пробормотал в ответ Лу Зигуи, окидывая ледяным взглядом придворных дам и евнухов, стоявших на коленях.
“Все это слуги, которые прислуживают уважаемой вдовствующей императрице в ее покоях, — объяснил Сумеречный Гейл.
— Уведите их, — просто сказал Лу Зигуи.
Сумеречный Гейл кивнул, прежде чем повернуться и рявкнуть приказ. — Отведите их всех в зал наказания!”
Услышав эти слова, слуги разразились рыданиями и воплями. Один евнух даже хотел взбежать по ступенькам и войти в здание, но императорский стражник догнал его и пинком повалил на землю.
— Вдовствующая Императрица!- евнух попытался закричать, но имперские стражники окружили его и били, пока он не потерял сознание.
— Все вы, замолчите!- крикнул один из капитанов Имперской Гвардии. Рыдания на мгновение прекратились, а потом возобновились снова.
— Заставь их заткнуться, — холодно сказал Сумеречный Гейл.
Имперский стражник шагнул вперед с мечом в ножнах и ударил самую громко плачущую маму по лицу. Кровь хлынула из раны, когда она упала навзничь и замерла в холоде. Остальные стражники приготовились последовать их примеру, но все слуги замолчали, увидев их движение.
В этот момент кто-то постучал в дверь. Лу Зигуи посмотрел в сторону здания, где громко постучали несколько раз подряд. Никто не двинулся, чтобы открыть двери, но Вдовствующая Императрица Се стояла прямо по другую сторону. Лу Зигуи подал знак двум имперским стражникам, стоявшим у двери, и те быстро открыли ее для женщины. Поскольку Вдовствующая Императрица Се все еще поправлялась после перелома ноги, ей оставалось только ковылять через порог.
Императорские гвардейцы видели, что Лу Зигуи не кланяется и не оказывает ей никакого почтения, поэтому они просто стояли неподвижно. Вдовствующая императрица Се достигла крытой дорожки, прежде чем спросить у Лу Цзыгуя: “где Его Величество?”
— На Его Величество напал наемный убийца и ранил его, — ответил Лу Цзыгуй. Этот субъект и остальные в настоящее время охотятся за убийцей. Вдовствующая императрица, этот убийца был из вашего дворца.”
Ножны для ногтей вдовствующей императрицы Се впились в ее ладони. Она глубоко вздохнула и воскликнула: «Где твои доказательства?”
— Мы еще не допросили убийцу, — ответил Лу Зигуи. “Как только мы получим некоторые результаты, этот субъект сразу же сообщит вдовствующей императрице.”
“Это дворец вдовствующей императрицы, — ответила Вдовствующая Императрица Се. “Лу Зигуи, вы-внешнее должностное лицо. Как вы могли привести войска в покои вдовствующей императрицы? Кто дал тебе такую наглость?”
Лу Зигуи слегка поклонился ей, прежде чем сказал: “Это крайне срочное дело, связанное с безопасностью Его Величества. Пусть уважаемая Вдовствующая Императрица простит этого субъекта за то, что он напал на солдат.”
“Это дворец вдовствующей императрицы!- Вдовствующая императрица Се повысила голос.
— Голос Лу Зигуи был холоден, как всегда. “Ради Его Величества этот подданный готов прорваться через все Девять врат небес к самому небесному дворцу, не говоря уже об этом дворце.”