Глава 37: Его Величество Нин-бедный оригинал, и большинство обновленных переводов — из воларе. Если читать в другом месте, то эта глава была украдена. Пожалуйста, прекратите поддерживать воровство.
Кречет Его Величества нагадил на величественного великого наставника, заставив соратников старика почувствовать себя неловко и не поверить своим ушам. Его Величество воспитывался великим наставником с юных лет, но они стали врагами после того, как он взошел на трон? Был ли имперский клан от природы бессердечным, способным отбросить всякую привязанность ради власти? Или что-то произошло между Его Величеством и великим наставником, о чем остальные не знали?
Вдовствующая императрица Се была так зла, что не ела целый день. С тех пор как на трон взошли два предыдущих императора, ни она, ни ее отец не теряли так много лица. Фанг Тан и его компания ликовали и только сожалели, что не смогли увидеть это своими глазами.
Но Лу Цзыгуй нахмурил брови и сказал Нин Сяояо: “как только новость об этом распространится, вам будет трудно избежать обвинений в неблагодарности и жестокости.” С тех пор как он принял идею Нин Сяояо стать императором, он хотел, чтобы эта девушка прошла через это в целости и сохранности, и никто не осудил ее.
Фанг Тан и компания почувствовали, что их улыбки стали жестче. Нин Сяояо нисколько не волновалась, покачивая головой взад-вперед. “А чего тут бояться? Я скажу, что тогда он плохо обращался со мной и морил голодом. Кто не знает, как открыть рот и заговорить?Просто вы все ждете. Если я не буду счастлив, не думаю, что и великий наставник будет счастлив.”
“…..- сказал Лу Зигуи.
“…..- сказал Фанг Тан и остальные.
Разве это нормально-выдумывать такую чушь?
“Хм, — фыркнула Нин Сяояо. — Кроме того, разве я виноват в том, что маленький Кречет какает? Великий наставник управляет небом и Землей, но может ли он сказать маленькому Кречету, где ему следует покакать?”
Фанг Тан разразился аплодисментами. Да, слова Его Величества были совершенно правдивы. Се Вэньюань, ты управляешь небом и Землей, так что не мог бы ты опуститься до того, чтобы беспокоиться о том, где гадит птица?
Лу Зигуи вздохнул, когда у него начала болеть голова. Какать здесь и какать там, было ли у этого человека вообще чувство, что он женщина? (Автор: Верховный Главнокомандующий, ваши требования к Его Величеству слишком высоки…)
Сун цзинь дважды сухо кашлянул, прежде чем приступить к делу. — Ваше Величество, генералам армии, подобным нам, не разрешается входить в Императорский зал аудиенций во время придворного собрания без приглашения.”
Нин Сяояо взглянула на Сун Цзиня. Другими словами, в тот день она была предоставлена самой себе?
Сун цзинь видел, что Нин Сяояо, похоже, не понимает, поэтому он мог только добавить: “после того, как все чиновники засвидетельствовали свое почтение Вашему Величеству, Пожалуйста, пригласите нас, подданных, в Императорский зал аудиенций.”
“О, это не проблема, — теперь Нин Сяояо все поняла. Она похлопала себя по груди и пообещала: «малышка Сонг, не волнуйся. Я обязательно впущу вас, ребята, в золотой зал.”
Сун цзинь посмотрела на Его Величество, у которой на плечах покоилась белая кошка с длинной шерстью. Хотя Его Величество проделал великолепную работу за последние несколько дней, он все еще чувствовал, что она ненадежна.
— Ваше Величество, — позвал евнух снаружи.
“В чем дело?- Спросила Нин Сяояо.
— Досточтимая Вдовствующая Императрица плохо себя чувствовала, поэтому императорские врачи отправились навестить ее, — ответил евнух. — Досточтимая Вдовствующая Императрица прислала маму сказать, что хочет видеть Ваше Величество.”
Нин Сяояо презрительно скривила губы. “А не потому ли, что она ничего не ела? Я что, похож на рис или Манту? Или же, как только уважаемая Вдовствующая Императрица увидит Чжэнь, она вспомнит о Красной тушеной свинине?”
Евнух за дверью замолчал. Эти слова не походили на человеческие, как бы он ни прислушивался!
“Если она больна, то должна принимать лекарства, — сказала Нин Сяояо. “Какой смысл встречаться со мной?”
— Ваше, Ваше Величество?- евнух запнулся.
—Айя, ты все еще не понимаешь моих слов?- Нин Сяояо стала нетерпеливой. “Я не пойду, не пойду. Понял?”
Евнух убежал. Его Величество и уважаемая вдовствующая императрица больше не могли быть добродушными. Нин Сяояо покачала головой после того, как прогнала евнуха, прежде чем использовать напильник, чтобы продолжить соскабливать клеймо крановидной курильницы в ее руках.
“Ваше Величество, вы действительно не собираетесь встретиться с уважаемой вдовствующей императрицей?- Спросил Лу Зигуи.
“Не пойду, — Нин Сяояо продолжала работать, опустив голову. “Если я увижу ее до того, как приду на собрание, то не смогу удержаться.…”
Хлоп! Лу Зигуи ударил ладонью по столу. Испуганная Нин Сяояо проглотила эти слова с кончика языка.
Из всех добродетелей важнее всего сыновнее благочестие. Все в мире, кроме Нин Сяояо, могли плохо отзываться о вдовствующей императрице Се. Лу Зигуи покачал головой и сказал: «уважаемая Вдовствующая Императрица была околдована только великим наставником.”
Нин Сяояо уставилась на Лу Цзыгуя с открытым ртом. Верховный Главнокомандующий снова заболел или принял не то лекарство? Он действительно думает, что Вдовствующая Императрица-это маленькая красная шапочка, обманутая большим злым волком!
Сун цзинь мог только сдерживать сухой кашель. Сейчас Его Величество выглядел крайне глупо, и ему было трудно смотреть ей прямо в глаза.
Фан Тан воспользовался этим шансом, чтобы спросить: «Ваше Величество, почему вы соскребаете печать с этой курильницы?- Сегодня утром он видел, как девушка Эрия, которую Его Величество привез с собой, с помощью напильника соскребала знаки отличия с сетчатой серебряной вазы для цветов.
“Мы не можем продать эти вещи, если марка все еще там, — сказала Нин Сяояо, — так что это единственный способ.”
— Продать их?- Воскликнул Сун цзинь.
“У меня нет денег, — Нин Сяояо не боялась говорить другим, что она бедна.
“Как же у Вашего Величества не было денег?- спросил генерал слева от Лу Зигуи.
У Нин Сяояо было горькое выражение лица. — Я вчера тут поспрашивал. Вдовствующая императрица позаботится о моих деньгах. Другими словами, если мне нужны деньги, я должен попросить их у нее.”
“…..- сказали все остальные. Это действительно было что-то болезненное.
“Вчера мы с Верховным Главнокомандующим видели тонны беженцев, — сказала Нин Сяояо. “Так много людей голодают, поэтому мне нужны деньги, чтобы купить им еду!”
Генералы замолчали, глядя, как Нин Сяояо, даже не подняв головы, удаляется к курильнице с благовониями. Нынешний император был человеком, который думал о простых людях. Лу Цзыгуй махнул рукой собравшимся генералам и указал на закрытые ворота дворца. Один за другим генералы отступали, и каждый из них думал о том, как бы раздобыть денег. Они не могли просто стоять и смотреть, как Его Величество распродает фамильное имущество.
Лу Цзыгуй налил чашку воды для Нин Сяояо и сказал: “Вы можете просто заставить евнухов делать такие вещи.”
Нин Сяояо, не переставая работать, покачала головой. — Все эти евнухи-люди вдовствующей императрицы. Как я посмел ими воспользоваться?”
Лоб Лу Зигуи сморщился в комок. Нин Сяояо остановилась, чтобы посмотреть на свою работу. Неплохо, ей удалось избавиться от марки. Вы действительно можете работать быстрее, если у вас есть силы! Нин Сяояо поставила себе точку зрения брауни. Эрия убирала документы с самого утра, но все еще не успела снять эмблему с вазы для цветов.
“Даже если вы продадите все, что есть в этой комнате, это не решит проблему, — Лу Цзыгуй посмотрел на покрасневшие руки Нин Сяояо и почувствовал, как игла уколола его сердце.
“Если я ничего не сделаю, разве это не решит проблему еще меньше? Нин Сяояо подавила желание закатить глаза. Она уже кое-что выяснила. Деньги, оставленные ей отцом, находились у вдовствующей императрицы, а национальная казна находилась в ведении Департамента доходов. Что же касается главы Совета, хурхура, то он был не кто иной, как старший сын великого наставника Се! И деньги от императорского клана, и страна были в руках клана се, К большому огорчению Нин Сяояо.
Получив от Нин Сяояо папку, Лу Цзыгуй немного посидел. Он тоже начал помогать ей убирать императорские знаки отличия на различных предметах. В словах Его Величества не было ничего дурного; вместо того чтобы сидеть сложа руки и беспокоиться, лучше было заняться чем-нибудь практическим. (Автор: Итак, Верховный Главнокомандующий, ваша «практическая работа» состоит в том, чтобы проводить время вместе с Его Величеством и тереть, тереть, тереть?)
—
Когда Вдовствующая Императрица Се услышала, как евнух повторил слова Нин Сяояо в ее дворце, она подняла руку и разбила чайную чашку об пол. Все присутствующие в зале были молчаливы, как цикада на морозе, — молчали от страха. Даже тогда, когда уважаемая Вдовствующая Императрица враждовала с императрицей и 72 наложницами императорского гарема, она никогда не теряла контроль над собой, как сегодня. Его Величество до такой степени разгневал уважаемую вдовствующую императрицу.
Прямо сейчас Вдовствующая Императрица СЕ не могла дождаться следующего дня, когда Лу Цзыгуй умрет от яда. Как же тогда ее нефилимная дочь Нин ю встанет перед ней на колени и попросит пощады?
Лай мама перенесла Нин Синь, чтобы встать рядом с вдовствующей императрицей Се, уговаривая ее мягким голосом. — Пусть вдовствующая императрица утихомирит свой гнев. Пока вдовствующая императрица не сделала ничего плохого, вся вина будет лежать на Его Величестве.”
Между матерью и сыном, если мать была доброй, а сын-нет, тогда все осуждали бы сына. Вдовствующая императрица Се понимала слова лай-мамы, но не могла проглотить свое негодование. Как человек, укладывающий кусочки, она была укушена своим собственным кусочком вместо этого! «Великий Мастер [1. Великий мастер (大 大) — вежливый титул, используемый для обращения к буддийским монахам] куму [2. Куму (枯木) — “мертвое дерево.- я была права, — пробормотала Вдовствующая Императрица Се сквозь стиснутые зубы. — Его Величество и эта вдова [3. айцзя (家家) — личное местоимение, используемое овдовевшей императрицей для обозначения самой себя.] принесет друг другу плохую судьбу, когда мы будем вместе. Не может быть, чтобы Его Величество и эта вдова были доброй матерью и сыновним сыном!”
Говоря это, Вдовствующая Императрица Се чувствовала себя еще более опечаленной. Она взяла Нин Синь из рук лай мамы, и слезы потекли по ее лицу. Лай мама вздохнула. Ее госпожа никогда не относилась к Его Величеству как к собственному сыну. Если вы просто рожаете, никогда не воспитывая ребенка, как вы можете надеяться, что Его Величество проявит к вам какие-либо чувства? Как сторонний наблюдатель, лай мама видела ситуацию лучше, но она не осмеливалась произнести такие слова вслух. Такой служанке, как она, не пристало говорить от имени матери императорского клана.
«Императорская Мать[4. мухоу(母后) — или “императорская мать”, в которой мать является официальной супругой/императрицей, а не наложницей. я могу только положиться на тебя, — слезы Вдовствующей Императрицы Се упали на лицо Нин Синь, ее голос задыхался от рыданий. — Принц, ты должен повзрослеть немного быстрее.”
Его лицо было мокрым от холодных слез, и принц Чэн, Нин Синь, начал громко плакать. В мгновение ока дворец вдовствующей императрицы наполнился рыданиями, сделав его тоскливым и несчастным.
—
Когда наступила ночь, Нин Сяояо отвела Эрию и ее брата спать в императорский дворец. Тем временем Лу Зигуи вышел из своего временного жилища, небрежно накинув на себя весеннюю куртку. Сун цзинь торопливо зашагал по коридору, прежде чем остановился перед Лу Зигуи.
— Иди, наведи справки, — тихо сказал Лу Зигуи, глядя на двор, полный кукушек. — Выясни, кто обычно присматривает за принцем Ченгом.”
Глаза Сун Цзиня внезапно вспыхнули. — Верховный Главнокомандующий?”
— Один » нефилим” может подавить его величество в день собрания двора, пока он не сможет двигаться, — сказал Лу Зигуи. “Кроме Его Величества, единственный человек, на которого клан Се полагается, — это принц Чэн. Если отец и дочь Се хотят драться, пусть дерутся.”
— Этот солдат все понимает, — ответил Сун цзинь.
— Найди тех из нас, кто устроился в Имперскую Гвардию, — добавил Лу Зигуи. “Я не хотел их впутывать, но теперь мне придется ими воспользоваться.”
Сун цзинь понизил голос: “Где Верховный Главнокомандующий хочет встретиться с ними?”
— Приведи сюда завтра голову, — сказал Лу Зигуи. “Если Его Величество опровергнет попытки вдовствующей императрицы держать двор за занавесом, то собак клана СЕ в имперской гвардии придется убить.”
Сун цзинь повидал немало убийств, поэтому, когда Лу Цзыгуй высказался так откровенно, он просто кивнул. Они вдвоем могли бы обсудить, что есть завтра.
“Нехорошо также будоражить отца и дочь СЕ, — сказал Сун цзинь. “Все войска в столице и прилегающих районах находятся под контролем клана Се. Разве нет…”
“Они этого не сделают, — сказал Лу Цзыгуй, не дожидаясь, пока Сун цзинь закончит. — Принц Ченг еще молод. Если они убьют Его Величество и сделают принца Чэна императором, то Вдовствующая Императрица СЕ должна будет умереть вместе со своим сыном, как того требует традиция. Согласится ли эта женщина?” Как может женщина, жаждущая власти, относиться к своей жизни как к чему-то меньшему, чем драгоценность?
“А ты иди и все уладь, — Лу Цзыгуй похлопал сон Цзиня по плечу. — Будь осторожен, когда будешь это делать.”
Сун цзинь кивнул и повернулся, чтобы бежать. Лу Зигуи стоял один в коридоре, лампы отбрасывали на землю его длинную тень. Большой Босс Блэк подбежал к Лу Зигуи и дважды мяукнул. Лу Зигуи посмотрел на него сверху вниз.
Большой Босс Блэк спрыгнул на перила дорожки и уткнулся носом в руку Лу Зигуи, мяукая: “Верховный Главнокомандующий, вам не о чем беспокоиться. Сяояо действительно крутая!”
Прямо сейчас по-настоящему крутая Нин Сяояо только что перевернулась на кровати. В ее сне стол, полный хрустящих жареных цыплят, махал ей рукой. Когда Его Величество Нин открыла рот, на подушку полилась слюна.