Глава 45: Всемогущий дедушка Эш оригинальные и наиболее обновленные переводы взяты из воларе. Если читать в другом месте, то эта глава была украдена. Пожалуйста, прекратите поддерживать воровство.
В это раннее утро Нин Сяояо и Большой Босс Блэк грелись в тепле весеннего солнца, лежа на коленях Верховного Главнокомандующего и у его ног, соответственно, чтобы вздремнуть.
Сумеречный Гейл провел полдня, обыскивая свои комнаты, прежде чем спросить Сумеречного короля и остальных: “где закуски, которые я принес из кухни?”
Сумеречник и остальные покачали головами. Их старший брат любил есть тошнотворно сладкое, но никто из них не любил этого.
— У этих закусок выросли ноги и они убежали?- Сумеречный Гейл забеспокоился. Пробрался ли кто-нибудь из людей Отца и дочери Се? Кречет, который только что приземлился у окна, хлопнул крыльями и улетел, услышав, что хозяин зовет его перекусить. Он уже дал сладкие рисовые чипсы Сяояо! Остальные к полудню оказались в желудках Эри и Сяоцю. Маленький Кречет сделал круг вокруг ворот дворца, прежде чем сообщить Нин Сяояо, что великий наставник привел с собой во дворец пять или шесть докторов.
Нин Сяояо скривила губы. Это должны были быть врачи, которые должны были поставить ей диагноз «безумие».
— Сяояо, у Верховного Главнокомандующего есть какие-нибудь идеи?- Спросил Кречет, усаживаясь ей на плечо.
— Верховный Главнокомандующий и я, вероятно, должны делать каждый свое дело, — Нин Сяояо сидела, прислонившись к дереву Вутонг. “Все в порядке, пока у нас есть общий враг, это называется «писать картину двумя кистями одновременно», ха-ха-ха.”
“Дурачок.- Большой Босс Блэк повернулся всем телом и принялся грызть гигантскую сырую рыбью голову, оставив свою задницу лицом к лицу с Нин Сяояо. Эта дурочка все еще смеялась в такое время. Если они не смогут найти Императорскую Нефритовую печать, то ей придется поплакать.
“Я все обдумала, — сказала Нин Сяояо. “Даже если вдовствующая императрица снимет Императорскую Нефритовую печать, когда придет время, я не буду ее бояться.”
Большой Босс Блэк быстро повернулся кругом к Нин Сяояо и закричал: «Ты собираешься укусить вдовствующую императрицу до смерти?”
— Ты заткнись, — Нин Сяояо закатила глаза на Большого Босса Блэка, поднимая большой камень. Когда она подняла руку, чтобы ударить по камню, тот превратился в груду пыли.
— О!»Все маленькие животные, которые присутствовали, втянули воздух. Сяояо была такой потрясающей!
“Когда придет время, я схвачу вдовствующую императрицу за руку и швырну Императорскую Нефритовую печать в ничто.” Если бы у Нин Сяояо был хвост, он бы уже торчал в воздухе. — Будут ли у вдовствующей императрицы другие идеи без императорской нефритовой печати? Я спросил Верховного Главнокомандующего, и он сказал, что печать сделана из нефрита. Неужели нефрит так же тверд, как камень? Как только он превратится в ничто, я вырежу новую печать из дерева.”
Если она не может вырезать его из редиски, тогда не должно быть никаких проблем с деревом, верно? Нин Сяояо уже сделала свои расчеты. Зомби не нарушали законов, когда кусали людей, в то время как сумасшедшие люди не теряли свои жизни после убийства другого человека. Если ее уже признали сумасшедшей, то почему она должна бояться вдовствующей императрицы?
— О!- Все маленькие животные ликовали. Сяояо была потрясающей!
“Нехорошо создавать культы вокруг одного человека, ха-ха, — рассмеялась Нин Сяояо. Она была таким болваном, что волновалась из-за такой простой вещи.
— Идиот!”
В самый разгар восторга Нин Сяояо и радостных возгласов маленьких животных из цветников донесся пронзительный, тонкий, но в то же время несравненно внушающий благоговейный трепет голос. Все стихло. Нин Сяояо посмотрела в направлении звука и увидела банку с маслом. Рядом с ним сидела очень тощая старая мышь с очень длинными бакенбардами. Кувшин с маслом просигналил Нин Сяояо глазами. Родовой Дед сердится, поторопись и признай свою неправоту!
Нин Сяояо взглянул на Большого Босса блока, который на самом деле лежал ничком на животе, не делая ни единого движения. И снова этот мир показался ей нереальным. Этот кот был послушен, как внук перед той старой мышью. Куда делась иерархия пищевой цепи?
— Сяояо!- Крикнул кувшин с маслом. — Это мой прадедушка.”
Нин Сяояо встала и отряхнула прилипшие к заднице клочки травы. Дедушка Эш принес банку масла с собой, когда шел к Нин Сяояо. Он бросил взгляд на Большого Босса Блэка и сказал: “отпрыск семьи старого Блэка, отойди в сторону.”
Поджав хвост, Большой Босс Блэк ушел вместе с желтым великим бессмертным.
Черт возьми.
Даже кошки боялись этой старой мыши! Нин Сяояо поспешно поклонилась дедушке Эшу и объявила:”
— Ты хочешь превратить Императорскую Нефритовую печать в ничто? — спросил Дедушка Эш.”
— Урк, — Нин Сяояо попыталась прочесть выражение старого мышиного лица дедушки Эша, но ничего не смогла найти. (Автор: Вы даже не можете читать человеческие лица, а хотите читать мышь? o(╯□╰)o )
— Полная чушь!- Сказал дедушка Эш. “Как ты можешь быть императором без императорской Нефритовой печати? Ты хоть знаешь, сколько людей погибло ради него? Чтобы заполучить эту Императорскую Нефритовую печать, дед твоего деда убил своего старшего брата, императора. В тот день вся территория Императорского дворца была залита кровью. Сотни ворон в округе целый месяц пировали на их трупах.”
“…..- сказала Нин Сяояо.
“…..- сказал Большой Босс Блэк и остальные.
Почему они были так безжалостны?
“Вы хотите полностью уничтожить Императорскую Нефритовую печать?- Дедушка Эш поднял переднюю лапу и указал на Нин Сяояо. Хотя Нин Сяояо не понимала, как это ужасно-делать печать из другого материала, она все еще качала головой под давлением дедушки Эша. Как могла одна старая мышь быть такой величественной и внушающей благоговейный трепет?
“Ты не разобьешь его?”
“Я не разобью его.”
— Дедушка предков” — кувшин с маслом слегка поклонился, сцепив передние лапы, — просто прости Сяояо, ладно? Сяояо-очень хороший человек.”
“Да, — сказала Нин Сяояо, — я хороший человек.”
— Садись, — сказал дедушка Эш. Мне обязательно поднимать голову, чтобы поговорить с тобой?”
— О, — Нин Сяояо послушно села.
“Я знаю, где находится Императорская Нефритовая печать, — сказал дедушка Эш.
Как только Нин Сяояо села, она тут же вскочила. Все маленькие животные пошли Σ (°△ ° / ︴ , дедушка Эш был всемогущ.
— Садись и говори, — дедушка Ясень топал задними лапами по земле, читая лекцию. “Ты Император, Император!”
Нин Сяояо вдруг почувствовала, что снова стоит перед старейшиной Ли, и очень рассердилась. “Вот здесь, — сказал Его Величество Нин, когда она снова села, — где Императорская Нефритовая печать?”
— Кровать вдовствующей императрицы, — сказал дедушка Эш.
Нин Сяояо захотелось поиздеваться над ней. Насколько сильно эта женщина любит власть? Она спрятала императорскую нефритовую печать в своей постели? Разве его твердые края не будут тереться о нее, когда она спит? (Автор: есть ли вам смысл беспокоиться об этом?)
— Сумеречный Гейл и остальные вчера отправились обыскивать дворец вдовствующей императрицы, но не перевернули ее постель. Однако ты не можешь винить их, Сяояо. Мужчины и женщины не общаются так непринужденно, поэтому им не стоит заглядывать в постель вдовы.”
Нин Сяояо рассмеялась. “Я понял. До тех пор, пока Винди и остальные не заберутся на кровать вдовствующей императрицы, ха…”
Маленький Кречет подлетел, чтобы клюнуть Нин Сяояо, и воскликнул: «Как может мой господин интересоваться такой вдовой, как вдовствующая императрица?”
“Вот именно!- Закричала из-за деревьев сорока-женушка. “Она просто злобная вдовушка!”
— Довольно, — дедушка Эш поднял внушительную лапу. “Она все еще родная мать Сяояо. Мы не можем проклинать мать Сяояо у нее на глазах.”
“…..- сказала Нин Сяояо. Были ли они уверены, что старейшина ли лично не вырастил эту мышь?
— Сяояо, тогда давай заберем Императорскую Нефритовую печать, — сказал Большой Босс Блэк.
— Готово, — Нин Сяояо повернулась, чтобы уйти.
— Сяояо, ты не знаешь, где спит твоя мать?- Спросил Дедушка Эш.
Нин Сяояо скорчила гримасу: «она действительно понятия не имела!
— Кроме того, — добавил дедушка Эш, — как ты можешь входить в спальню своей матери, когда тебе уже семь лет?”
— А?- У Нин Сяояо снова закружилась голова. Что же это за логика такая?
— Мужчины и женщины не смешиваются, когда им исполняется семь лет, — сказал дедушка Эш. “То, что вы сейчас делаете с Верховным Главнокомандующим , неправильно.”
— Прадедушка, — масляный кувшин снова сложил лапы вместе, умоляя своего почитаемого предка остановиться.
Дедушка Эш посмотрел на унылое лицо Нин Сяояо, прежде чем замедлить выдох. “Но поскольку Верховный Главнокомандующий -хороший человек, на этот раз я ничего не скажу.”
— О, Спасибо” — заикаясь, ответила Нин Сяояо.
“Ты император, поэтому сам решай, как взять Императорскую Нефритовую печать, — сказал дедушка Эш. — Вдовствующая императрица-ядовитая вдова, так что будьте осторожны.”
Нин Сяояо и маленькие животные снова замолчали. Кто же тогда сказал ей, чтобы она не проклинала мать в лицо?
— Ты у меня в долгу, — дедушка Эш теперь, сказав свое слово, сводил счеты.
— Угу, — кивнула Нин Сяояо. — Дедушка Эш, тебе решать.”
— Мешок арахиса, — сказал дедушка Эш. Нин Сяояо пригласил баночку с маслом и других мышат поесть арахиса, но не его. Он тоже любил есть арахис!
— Договорились, — быстро согласилась Нин Сяояо. Обмен мешка арахиса на императорскую Нефритовую печать вовсе не был потерей. Теперь все были счастливы и довольны.
“Я найду вдовствующую императрицу, чтобы поболтать о жизни, — Нин Сяояо выпятила грудь, распределяя обязанности под деревом Вутонг. — Черный Толстяк и маленький Кречет отправятся на охоту за императорской Нефритовой печатью в постель вдовствующей императрицы.”
“Меня зовут Большой Босс Блэк!- Воскликнул Большой Босс Блэк.
— Аритей, черный Толстяк” — ответила Нин Сяояо.
Big Boss Black: TOT~
— Будет ли опасность?- Спросил желтый Великий Бессмертный. “Разве в спальне вдовствующей императрицы нет стражи?”
“Не бойся, — ответила Нин Сяояо. “Как только я устрою скандал с вдовствующей императрицей, все ее люди соберутся вместе, чтобы избить меня. Тогда черный Толстяк и маленький Кречет смогут быстро сделать свой ход. Урк, кувшин с маслом, возьми с собой несколько братьев, чтобы они несли вахту, ха.”
— Хорошо, — кивнул кувшин с маслом.
“Ты можешь проклясть ее, но не можешь ударить, — еще раз напомнил дедушка Ясень Нин Сяояо. “Она же твоя родная мать!”
Нин Сяояо закатила глаза. Собственная мать, его сестра[1. его сестра (他妹) — тамэй, буквально “его младшая сестра”, способ проклятия, который использует имена родственников женского пола. Другие примеры включают его/ее тетю, его / ее мать и т. д.]!
— Во дворец вдовствующей императрицы! Было неясно, кто произнес эти слова, но все маленькие животные летали, бегали или зарывались в землю, направляясь к дому вдовствующей императрицы.
Дедушка Эш указал лапой на Нин Сяояо. “Гроши.”
— Да, — Нин Сяояо немедленно встала по стойке смирно. Исполнив свое желание, дедушка Эш повернулся, чтобы уйти. В цветниках остались только один человек, один сокол и кошка.
“Значит, мы отправляемся прямо сейчас?- Спросил Большой Босс Блэк.
“Может, нам взять с собой Верховного Главнокомандующего?- спросил Кречет. По какой-то причине он не мог себе представить, чтобы кто-то объединился против Сяояо.
— Будет ли плохо, если я приведу Верховного Главнокомандующего к вдовцу?- Спросила Нин Сяояо.
Большой Босс Блэк повернулся и крикнул Кречету: “Вы хотите разрушить чистоту моего Верховного Главнокомандующего ? Мяу!”
Нин Сяояо сердито посмотрела на Большого Босса Блэка, потому что этого было достаточно. Затем она покинула Императорский дворец с котом на плечах и кречетом, пролетевшим над ее головой, исчезнувшим в мгновение ока.
—
“Что ты сказал?- Лу Зигуи сидел в своей комнате, недоверчиво глядя на Сумеречный Гейл. “А куда делся Его Величество?”
Сумеречный Гейл тоже был встревожен. — Его Величество отправился во дворец вдовствующей императрицы. Верховный главнокомандующий, не причинит ли вдовствующая императрица вреда Его Величеству?”
Глаза Сун Цзиня запрыгали в глазницах. “Его Величество вместо этого избьет вдовствующую императрицу, верно?” Было действительно трудно догадаться, кто кого обидит, когда эти двое были вместе.
Фанг Тан был из тех, кому нечего делать и кто не возражает против драмы. — Неужели Его Величество вместо этого прямо предаст смерти вдовствующую императрицу?”
Убить собственную мать?
При этих словах совесть каждого вздрогнула. Это действительно не полетит. Лу Зигуи поднялся на ноги. “Я еду во дворец вдовствующей императрицы, — сказал он.
Сун цзинь схватил своего Верховного Главнокомандующего за рукав, его лицо выглядело так, словно он увидел привидение. “Вы едете во дворец вдовствующей императрицы?” Какой бы почтительной ни была вдовствующая императрица, она все равно оставалась вдовой. Было бы безумием, если бы такой посторонний мужчина, как он, отправился на ее поиски.
Тем временем евнухи за воротами дворца вдовствующей императрицы уже давно описались от ужаса. Его Величество прибыл!
Оригинальный тизер главы:[развернуть]
Большой Босс Блэк быстро повернулся кругом к Нин Сяояо и закричал: «Ты собираешься укусить вдовствующую императрицу до смерти?”
Нин Сяояо: у меня нет таких зубов, как у тебя, как я могу укусить ее?
Маленький Кречет: я слышал, что народ просто здорово укусил Верховного Главнокомандующего на месте казни.
Большой Босс Блэк: закрой свой рот! Не говори плохо о моем Верховном Главнокомандующем!
Маленький Кречет: я ни о ком не говорил плохо! Это ты всегда называешь Сяояодурочкой!’
Большой Босс Блэк: это потому, что она дурочка!
Нин Сяояо: Эй, черный Толстяк, разве ты не сказал, что остановишься?!
Большой Босс Блэк: не называй меня черным толстяком! Мреооу!
Маленький Кречет: Аруо, аруо! Перестань быть хулиганом прямо сейчас!
Нин Сяояо: Эй, эй! Мои закуски-не ссорьтесь из-за моей еды!
[/расширять]