Глава 47: его отвратительное Величество оригинальные и наиболее обновленные переводы взяты из воларе. Если читать в другом месте, то эта глава была украдена. Пожалуйста, прекратите поддерживать воровство.
Большой Босс Блэк вскочил на второй резной деревянный цветок, который был удивительно реалистичным изображением гибискуса из хлопчатобумажной розы, и опустился на выключатель. С кровати донесся щелчок, и под простыней появилась впалая область.
— Бери Императорскую Нефритовую печать и уходи, — приказал дедушка Эш Большому Боссу Блэку.
Большой Босс Блэк отодвинул простыни и увидел в потайном отделении под ними шкатулку с императорской Нефритовой печатью. Большой Босс Блэк хотел взять его в рот, но его рот был слишком мал, чтобы удержать печать. Потом он хотел поднять ее лапами, но она была слишком тяжелой. Дедушка Эш вскинул вверх бакенбарды и с ненавистью сказал:”
“…..- сказал Большой Босс Блэк. Как же ему хотелось съесть эту старую дедушкину мышь!
В этот момент в комнату вошли пухленькие желтые и беленькие, приведя с собой нескольких своих кошачьих друзей. Большой Босс Блэк увидел своих сильных и крепких товарищей и тихо сказал: “Мяу, принимайся за работу.”
Различные кошки использовали свои рты, головы и лапы, чтобы вытащить шкатулку с императорской Нефритовой печатью из секретного отделения. Потом они перенесли его с кровати к окну. Маленький Кречет ждал на уступе. Он обхватил когтями кольцо на крышке шкатулки с императорской Нефритовой печатью и взлетел в воздух, держа шкатулку в руке.
— Не попадайся на глаза людям!- Дедушка Эш прыгнул на подоконник и закричал.
Маленький Кречет тихо крикнул в ответ, прежде чем низко полететь к углу стены. Под прикрытием стаи сорок он перелез через стену. Все евнухи, охранявшие спальню вдовствующей императрицы, были сосредоточены на суматохе в боковой комнате, поэтому они ничего не заметили, когда стая птиц бесшумно пролетела над их головами.
— Хорошо, — сказал старый ворон, сидевший на крыше, своему товарищу. — Эти идиоты не поймали того, что сделали маленький Кречет и остальные, так что нам незачем гадить им в глаза.”
Остальные вороны начали каркать в унисон. Этим глупым людишкам ничем нельзя было помочь, не так ли?
— Не поднимай шума, — зловещим тоном проговорил старый ворон, черные перья которого блестели на солнце. “Когда Верховный Главнокомандующий убьет их всех, мы съедим их всех, кар!”
“……- говорят, кошки и мыши все еще в спальне. Неужели эти вороны пристрастились к человеческим трупам?
Когда предводитель евнухов услышал карканье ворон с крыши, он поспешно бросил в них несколько камней, чтобы прогнать прочь. Вчера воздух был усеян воронами, когда дворец вдовствующей императрицы был усеян трупами, точно сцена из ночного кошмара. Тела уже вывезли из дворца, так почему же вороны все еще летят сюда?! Вороны продолжали каркать, взлетая в небо, а предводитель евнухов проклинал их с земли. — Проваливай! Отвратительные вороны!”
— Глупые люди! вороны каркнули в ответ.
Воспользовавшись ссорой между вороном и человеком, Большой Босс Блэк велел своим товарищам выпрыгнуть в окно и разойтись. Дедушка Эш взял банку с маслом и других мышат, чтобы разгладить простыни вдовствующей императрицы, прежде чем закрыть окно изнутри. Потом все они взобрались на стропила и тоже разошлись. Когда вороны увидели, что мыши улетели, они также покинули воздушное пространство над дворцом вдовствующей императрицы.
В соседней комнате сорока-жена заметила, что вороны улетели, и сказала Сяояо: “Сяояо, они все улетели. Давайте тоже отступим?”
На лице Нин Сяояо появилось горькое выражение. Сейчас ее со всех сторон окружали евнухи из дворца вдовствующей императрицы. Не похоже, чтобы она могла просто отряхнуть мантию и уйти, особенно когда вдовствующая императрица выглядела так, словно сошла с ума.
Именно тогда Лу Зигуи прибыл с Сумеречным Гейлом и остальными во внутренний двор за боковой комнатой. Те, кто видел их, не могли не исказить выражения своих лиц при виде этого зрелища. Его Величество был сыном, так что не было ничего страшного в том, что он появился, не представившись. Но что там делали такие гигантские Шипы, как вы, ребята?
Когда Сумеречный Гейл увидел, что крыша и второй этаж боковой комнаты исчезли, он не мог не быть ошеломлен. За столь короткое время Его Величество довел трехэтажные боковые покои до такого состояния?! Лу Зигуи обвел взглядом собравшихся во дворе и нахмурился. Затем он сказал Сумеречному Гейлу и остальным: «защитите императора.”
Вдовствующая императрица Се едва не сплюнула кровью при этих словах. Защищать императора? Так кто же здесь жертва? Кто был неразумным и устроил сцену?
Сумеречный Гейл и остальные отшвырнули евнухов в сторону и встали вокруг Нин Сяояо, защищаясь. Лу Зигуи вышел вперед и склонился в поклоне. — Этот субъект пришел на помощь с опозданием, да покарает его Ваше Величество.”
Степень бесстыдства Верховного Главнокомандующего Лу потрясла всех во дворце вдовствующей императрицы. Редко можно было встретить человека, который мог бы лежать с открытыми глазами. Разве ты не видишь, как Его Величество разнес боковую комнату?! Нин Сяояо потерла нос и повернулась, чтобы увидеть, как уважаемая вдовствующая императрица стреляет в нее кинжалами.
Великий наставник Се опустил руки, его лицо исказилось от боли, когда он пробормотал себе под нос: “как это могло случиться? Как это могло случиться?”
Нин Сяояо закатила глаза. Великий наставник Се все еще разыгрывал спектакль даже сейчас. Лу Зигуй сделал еще несколько шагов вперед и сказал: “этот субъект просит Ваше Величество немедленно вернуться в Императорский дворец.”
— О, хорошо, — кивнула Нин Сяояо.
“Вы все так просто уходите?- спросила вдовствующая императрица.
Глаза Лу Зигуи были ледяными, когда он смотрел на нее. “Значит, уважаемая Вдовствующая Императрица имеет в виду именно это?”
— Кто позволил вам всем войти?- Спросила вдовствующая императрица Се.
Лу Цзы-Ги не был ни смиренным, ни надменным, когда говорил. — Этот субъект и все остальные стремились спасти Его Величество. Пусть уважаемая Вдовствующая Императрица, пожалуйста, простит нас за вторжение.”
“А если эта вдова не простит?- Вдовствующая императрица Се повысила голос.
Нин Сяояо выбрала именно это время, чтобы заговорить. — Все в порядке, я прощу вас, ребята.”
Фигура вдовствующей императрицы Се пошатнулась. Две мамы закричали ‘ » уважаемая Вдовствующая Императрица!- прежде чем броситься вперед, чтобы поддержать ее с обеих сторон. Великий наставник Се указал пальцем на остатки дома и спросил Нин Сяояо: «Ваше Величество, что все это значит?”
“Я подумала, что он выглядит слишком старым, снесла его, чтобы построить новый для моей императорской матери, — пробормотала Нин Сяояо, как только открыла рот. — Разве я не говорил вам, ребята, до того, как начал разбирать дом?”
Даже доктора, прячущиеся в сторонке и притворяющиеся, что их не существует, не могли больше слушать. Когда ты нам об этом рассказывал?!
Великий наставник СЕ не мог даже говорить, глядя на Нин Сяояо. Он не был хорошим человеком и провел всю свою жизнь, создавая заговоры и махинации, соревнуясь со своими соратниками. Но любой, кто мог бы стать его противником, не был простым человеком. Какими бы грязными ни были сердца людей, они, по крайней мере, притворялись праведными и нравственными на первый взгляд. Таким образом, великий наставник СЕ не имел опыта общения с хулиганами и мошенниками.
“Эта вдова ничего не слышала, — холодно сказала Вдовствующая Императрица Се.
— О, — сказала Нин Сяояо. “Тогда, возможно, я сказал это слишком мягко.”
— Ваше Величество!”
“Я уже говорила, что я император, — сказала Нин Сяояо чрезвычайно вызывающим тоном, глядя на вдовствующую императрицу Се. — Императорская мать, как мы называем слова императора?”
«Золотой рот и жемчужные слова[1. золотой рот и жемчужные слова (金 金玉言) — jinkouyyan, буквально «золотой рот, Нефритовая речь», означающая драгоценные слова/высказывания, которые несут большой вес.],- Заговорил Лу Зигуи.
Губы Нин Сяояо изогнулись в сторону Вдовствующей Императрицы Се, когда она раскинула руки. “Именно.”
Никто из людей вдовствующей императрицы не осмеливался взглянуть ей в лицо прямо сейчас. Умрет ли она от ярости?
“Тогда когда же Ваше Величество планирует построить новое здание для уважаемой Вдовствующей Императрицы?- Спросил великий наставник Се.
— Сначала демонтаж, — ответила Нин Сяояо. “В данный момент у меня нет никаких денег. Когда я получу достаточно денег, мы поговорим об этом. Во дворце вдовствующей императрицы так много комнат, что моя Императорская мать не может жить ни в одной из них?”
Великого наставника Се снова охватил гнев из-за слов Нин Сяояо. Неужели она все еще человек?! Вдовствующая императрица Се стряхнула с себя двух матерей, державших ее, и подошла к Нин Сяояо, которая смотрела на нее во все глаза. Нин Сяояо уставилась на него. Смотрящий конкурс? Что в этом такого страшного?
Вдовствующая императрица Се внезапно кивнула Нин Сяояо и заговорила тоном, который могла слышать только она. “Вы когда-нибудь думали об этой вдове как о матери?”
Ни один сын или дочь никогда не испортят имя своей матери, сказав, что у нее были неясные отношения с другими мужчинами. Вдовствующая императрица Се действительно была опечалена видом этой дочери перед собой. Она никогда раньше не растила этого ребенка, но разве она не старательно родила его?
Нин Сяояо скривила губы. Эта женщина была слишком поглощена собственной игрой, не так ли? — А ты что?- прошептала она ей на ухо. Все тело вдовствующей императрицы Се напряглось. Нин Сяояо воспользовалась случаем и украдкой добавила: — Отдай мне Императорскую Нефритовую печать, и я больше не приду тебя искать.”
Печаль в сердце вдовствующей императрицы Се мгновенно рассеялась, как туман. После всего этого она просто пришла за наследственной императорской Нефритовой печатью.
— Иначе я буду приходить к тебе каждые несколько дней, — продолжала угрожать Нин Сяояо. “У меня те же слова, что и раньше. Пока я несчастна, ты тоже не думай о том, чтобы быть счастливой.”
Вдовствующая императрица Се сжала кулаки, голос ее был холоден. — Хорошо, тогда эта вдова будет ждать Вашего Величества.”
“Тогда увидимся позже” — Нин Сяояо обошла вдовствующую императрицу СЕ и направилась во внутренний двор. Лу Зигуи, Сумеречный Гейл и остальные последовали за ней. Вскоре они покинули двор и беседки, зеленые деревья, весенние цветы, маленький мостик и текущую воду. Вдовствующая императрица Се проводила Нин Сяояо взглядом. Несмотря на то, что кто-то снова пришел поддержать ее, она все еще сидела, парализованная в своем кресле. Все ее тело потеряло всю свою силу.
Великий наставник Се посмотрел на остатки боковой комнаты вокруг себя, затем на куски кирпича и плитки у своих ног. Посреди всей этой неразберихи великий наставник Се махнул рукой и приказал:”
Евнухи и придворные дамы были удивлены. Пусть теперь отступают?
— Проваливай, — прорычала Вдовствующая Императрица СЕ со своего места. В мгновение ока во дворе не осталось никого, кроме пары отца и дочери и нескольких докторов.
Великий наставник Се подошел к врачам, которые все еще боязливо склоняли головы, и небрежно спросил: “как эти господа видят, болезнь Его Величества ухудшилась?”
Доктора все вздрогнули. По их мнению, ни Его Величество, ни вдовствующая императрица не были нормальными людьми. О, и великий наставник тоже. Он все еще хотел сказать, что Его Величество потерял рассудок? Разве он не боялся, что Его Величество разорвет его кости на части, как он разорвал дом?
— Неужели?- Снова спросил великий наставник Се, когда врачи не ответили. Все они глубоко сожалели о том, что ввязались в эту мутную историю, но отступать было уже поздно. Великий наставник никогда бы их не отпустил.
Один из врачей укрепил его сердце и сказал: «этот простолюдин так думает.”
Великий наставник Се посмотрел на остальных, которые могли только кивнуть в ответ.
— Хорошо, — великий наставник Се тоже кивнул, прежде чем повернуться и направиться к вдовствующей императрице Се. Он протянул руку, чтобы помочь ей подняться, и тихо сказал: “С сегодняшнего дня и у этого субъекта, и у Вдовствующей Императрицы нет пути к отступлению, но вдовствующей императрице не нужно беспокоиться. Как бы ни был безжалостен Его Величество, сегодня она ни капельки не обидела вдовствующую императрицу. Это доказывает, что она понимает последствия своей неблагодарности по отношению к матери.”
“Совершенно верно, — холодно улыбнулась Вдовствующая Императрица Се. — Эта вдова хотела бы посмотреть, каков будет ее конец.”
“До малого собрания еще один день, — сказал великий наставник Се. — Поскольку Его Величество болен, она не может руководить политическими делами. Это не просто отговорка. Посмотрите, что Его Величество сделал сегодня. Если она не сумасшедшая, то кто же она?”
Преобразователь.
Из здания донесся еще один шум. Отец и дочь Се вместе со всеми врачами поспешно оглядели теперь уже двухэтажный дом. Колонна со второго этажа медленно сползала вниз. Великий наставник СЕ и мама быстро поддержали вдовствующую императрицу Се, чтобы она выбежала наружу. К тому времени, как отец и мать достигли входа во двор, позади них раздался громкий грохот. Они обернулись и увидели, что второй этаж здания тоже обрушился…
” Это отвратительно … » — хотела выругаться Вдовствующая Императрица се, но поднявшееся облако пыли заставило ее закашляться. Великому наставнику Се пришлось повернуться и прислониться к стене двора, чтобы не упасть. Уважаемая Вдовствующая Императрица была права, Нин Ю была отвратительна и заслуживала смерти!
Оригинальный тизер главы:[развернуть]
— Хорошо, — сказал старый ворон, сидевший на крыше, своему товарищу. — Эти идиоты не поймали того, что сделали маленький Кречет и остальные, так что нам незачем гадить им в глаза.”
Нин Сяояо: это потому, что я отвлекаю все их внимание!
Большой Босс Блэк: продолжай в том же духе, Нин-Нин Сяояо!
Нин Сяояо: моя фамилия Нин, а не Нин-Нин!
Большой Босс Блэк: я … я знал это!
Дедушка Эш: * качает головой* может быть, это хорошо, что ты не замечаешь всего, Сяояо.
Нин Сяояо: А? Разве не черный Толстяк упустил очевидное?
Big Boss Black: * Сникерс*
Нин Сяояо: Эй, не смотри так счастливо, что ошибаешься!
[/расширять]