Глава 58: вся хорошая капуста досталась маленькой белой свинье

Глава 58: вся хорошая капуста досталась маленькому белому поросенку[1. вся хорошая капуста досталась маленькому белому поросенку (白白小小白白) — хаобайкай дуранг сяобайчжу гонгле, в этом контексте поговорка должна имитировать «жемчуг перед свиньями» или давать хороший приз тому, кто не может оценить его ценность должным образом.] Оригинальные и наиболее обновленные переводы взяты из воларе. Если читать в другом месте, то эта глава была украдена. Пожалуйста, прекратите поддерживать воровство.

В настоящее время Сумеречный Гейл не беспокоился о потере работы, потому что он не мог убежать от Его Величества, но держался за своего собственного кречета после того, что произошло. Он действительно хотел убить это животное, но все еще чувствовал себя неохотно.

“Это был старейшина ли, — встревоженно сказал Шедоурейн. — Почему из всех людей именно он?- Старейшина Ли сражался против великого наставника СЕ в течение десяти лет. Хотя он ни разу не победил, он продолжал сражаться снова и снова, несмотря на все неудачи. Легко ли было спровоцировать человека, которого не смог убить даже великий наставник Се?

Все Драконьи стражи втянули воздух. Над двором плыли мрачные тучи. К тому времени, когда Нин Сяояо подбежала, Сумеречный Гейл держал маленького кречета, как цыпленка, в одной руке и нож в другой.

Стреляй!

Нин Сяояо подбежала и схватила маленького кречета на руки. Затем она крикнула Сумеречному Гейлу: «что ты собираешься с ним сделать??”

— Ой, — маленький Кречет почувствовал себя очень обиженным, уткнувшись головой в шею Нин Сяояо.

“Ваше Величество, старейшина ли” — на лице Сумеречного Гейла отразилась боль.

“Почему ты винишь маленького кречета, когда птица нагадила на голову старейшине ли?- Спросила Нин Сяояо.

Хм?

Все чувствовали, что где-то что-то звучит. Нин Сяояо похлопала маленького кречета по крыльям и сердито посмотрела на сумеречную гальку. — Даже прелюбодеев надо ловить с поличным в постели. Ты видел, как маленький Кречет какает? Разве не все кречеты выглядят одинаково? Не говори небрежно без доказательств, ты напугал драгоценную вещь!”

“……..- сказал Сумеречный Гейл.

“………..- сказали остальные Драконьи гвардейцы. По какой-то причине они всегда чувствовали, что слова Его Величества были совершенно ложными.

— Верховный главнокомандующий отправился к старейшине Ли, — сказала Нин Сяояо, собираясь уходить с маленьким кречетом на руках. — Ешь сегодня пораньше, мы выходим из дворца на работу.”

“Ваше Величество не собирается взглянуть на старейшину ли?- Спросил сумеречный охотник. Нин Сяояо взглянула на него. Неужели она и впрямь собирается пойти туда, чтобы на нее накричали? Неужели у всех заместителей командира есть личности, которые заставляют людей на секунду съежиться?[2. a second of cringe (的的的) — er de texing, каламбур, который играет на значении 二 (ER) или два/секунда в китайском языке. В этом случае быть «э-э» означает быть неловким, неспособным читать настроение или несколько сбитым с толку. Сумеречный охотник-заместитель командира Драконьей стражи, поэтому его прозвище по-китайски 二雷, или Эр Лей. Calling “Er Lei” an “er” значит, Нин Сяояо находит, что его комментарии полностью упускают суть, сосредоточившись вместо этого на бедственном положении старейшины ли.] Например, был кто-то вроде этого второго грома.

— Второй Гром, — серьезно обратилась Нин Сяояо к Сумеречнику, — когда мы что-то делаем, мы должны сосредоточиться на главном.”

Сумеречный охотник принадлежал к типу людей с сильным и крепким телосложением. Он почесал в затылке и застенчиво улыбнулся Нин Сяояо, обнажив ряд белых зубов. “W…а что главное?”

Руки Нин Сяояо дрожали, когда она вытащила одно из перьев маленького кречета. С телосложением Сумеречного охотника и его свирепыми, храбрыми чертами лица, он мог быть полностью обучен тому, кто мог убивать одним взглядом. Это был бы уникальный навык, но на самом деле? Этот парень был тупицей, какое разочарование!

Сумеречный Гейл отвел тень в сторону и спросил “ » только что Ваше Величество упомянули что-то о работе?”

Нин Сяояо понизила голос: “Я выяснил, где великий наставник держит свой тайный склад зерна. Сегодня ночью мы пойдем красть его зерно!”

Фсшшшшшш—

Звук вдыхаемого воздуха одновременно наполнил двор.

— Неужели?- Недоверчиво переспросил сумеречный Гейл.

— Правда, — сказала Нин Сяояо. — Это даже более реально, чем жемчуг. Когда солнце сядет, мы двинемся в путь. Наш лозунг будет звучать так: «не оставляйте Великому наставнику ни единого зернышка риса.”

Драконьи стражи внезапно почувствовали, что великий наставник действительно жалок. Обида Его Величества на этого человека, должно быть, глубока, как море крови.

— Держи это в секрете, — Нин Сяояо указал на драконью стражу. — Мы не можем позволить Великому наставнику узнать об этом. Все Драконьи стражи кивнули. Они не нуждались в Его Величестве, чтобы сказать им это. После того, как несколько дней назад отец и дочь Се чуть не стали причиной их смерти, они тоже затаили на них злобу, глубокую, как море крови.

“Где находится этот зерновой склад?- Спросил сумеречный Гейл, уходя вместе с Нин Сяояо. Что касается старейшины ли…хе-хе, кто это опять был?

У ворот дворца старейшина ли уже пришел в себя. Его ученики вымыли ему руку и спрятали испачканную шляпу чиновника. Поскольку ее нельзя было выбросить, они забирали ее домой и сами мыли. Лу Цзыгуй и Фан Тан медленно вышли из ворот в сопровождении нескольких имперских гвардейцев.

— Это, этот сокол, — встревожился старейшина ли при виде Лу Цзыгуя. Именно тогда он рассматривал свое величество как просвещенного государя, пока император не заставил эту птицу покакать на него. Не думайте, что он не знал о том, как птица нагадила и на великого наставника Се!

Верховный Главнокомандующий Лу встал перед старейшиной Ли и спросил императорского врача, который опередил его здесь на шаг: “как состояние старейшины ли?”

Императорский лекарь поспешил ответить. — Чтобы ответить Верховному Главнокомандующему, старейшина ли невредим. Это был просто минутный нервный припадок, который заставил его упасть в обморок.”

Фань Тан действительно чувствовал, что этот врач находится в трудном положении. Было очевидно, что старейшина Ли потерял сознание от отвращения из-за птичьего помета.

“Почему никто из вас до сих пор не помог старейшине ли подняться на ноги?- Спросил Лу Цзыгуй членов фракции старейшины ли, чьи лбы вспотели от его слов.

“Где этот сокол?»Старейшина ли не позволил никому помочь ему подняться, но попросил Лу Цзыгуя, сидя на земле. Некоторые из его последователей хотели, чтобы их учитель перестал поднимать шум. Конечно, он мог сражаться насмерть с Се Вэньюанем, но не мог же он сделать то же самое и с Его Величеством, не так ли?

Верховный Главнокомандующий Лу наклонился и с силой поднял старейшину ли, прежде чем почти дотащить его до паланкина. “Я не совсем понимаю слова старейшины Ли, — сказал он.

Старейшина Ли попытался вырваться, но Лу Цзыгуй даже не нуждался в силе, чтобы прихлопнуть комара, когда дело касалось его. “Этого кречета вырастил его величество, — сердито сказал старейшина ли.

“Его Величество не выращивал Соколов, — сказал Верховный Главнокомандующий Лу.

— Этот вопрос был поднят лично Его Величеством.”

“Неужели это так? Это не то, что знает этот подчиненный.”

Старейшина ли не мог вырваться из объятий Лу Цзыгуя, все больше распаляясь. “Лу Цзыгуй, неужели ты думаешь, что этот старик ничего не знает о том, что случилось с Се Вэньюанем в тот день?”

“Где твои доказательства?- Лу Цзуй втолкнул старейшину ли в правительственный паланкин и, положив руку на дверцу, прошептал: — старейшина, ты освободил единственного Сокола, который заслуживает десяти тысяч смертей, чтобы вырваться на свободу. Есть десятки тысяч других Соколов под широким небом, так как же старейшина может отличить их всех, не говоря уже о том, чтобы поймать их?”

Рот фан Тана дернулся, когда он стоял в стороне, прислушиваясь. Его верховный главнокомандующий вел себя как негодяй, заставляя людей подчиняться. Старейшина ли был так зол, что чуть не задохнулся.

“Прошлой ночью я вошел в подземную комнату в поместье великого наставника, — Лу Зигуи сунул грубо набросанную карту в руки старейшины ли. — Это была камера пыток, вместе с потайной комнатой за северной стеной.”

Старейшина ли посмотрел на Лу Цзыгуя. В юннине действовали законы, запрещающие частные камеры пыток в домах министров и ученых чиновников. Но кто все еще соблюдает эти законы сегодня?

Лу Зигуи продолжал говорить. “На этой стене есть коллекция пятен крови, а в камере-различные орудия пыток. Без сомнения, его используют для пыток.”

“Что ты собираешься делать?- Спросил старейшина ли.

— Откройте эту камеру пыток, — тихо сказал Лу Зигуи. “Разве это не очередное преступление в послужном списке великого наставника?”

“Это детская игра, — тихо сказал старейшина ли. — Изготовление императорской Нефритовой печати могло только заставить его размышлять о своих грехах за закрытыми дверями. Существование одной камеры пыток ни на йоту не повредит Се Вэньюаню.”

“Я военный, — улыбнулся Лу Зигуи. «Я знаю только, что вы должны ударить собаку в воде[3. собака в воде (落水狗) — Ло шуй гоу, жаргонное название злодея, которому не повезло.] там, где болит. Разве не хорошо заставить Се Вэньюаня остаться дома, чтобы поразмыслить еще несколько лишних дней?”

Старейшина ли наклонился вперед, чтобы сократить расстояние между ними, прежде чем сказать: “Ты выбрал этого старика, чтобы поднять тревогу для СЕ Вэньюаня. Так что же ты задумал?”

— Естественно, чтобы рисковать своей жизнью и помогать Его Величеству управлять страной, — тихо ответил Лу Зигуй.

Старейшина ли отошел и выпрямился, так что теперь он сидел в паланкине как положено. Затем он посмотрел на Лу Зигуи и сказал: “этот старик все понимает. Лу Цзыгуй тоже выпрямился, слегка поклонился старейшине Ли и повернулся, чтобы уйти.

— Верховный Главнокомандующий Лу, — бросил старейшина ли на прощание. — Этот старик вспомнит твои сегодняшние слова. Не забывайте о них в будущем, когда Верховный главнокомандующий будет стоять с одним человеком наверху и десятками тысяч внизу.[4. один человек наверху…десятки тысяч внизу … (一人下下 ,人人上上) — yiren zhixia, wanren zhishang, поговорка, относящаяся к человеку, занимающему положение власти, уступающее только императору, единственной фигуре “выше” его с точки зрения власти. Старейшина Ли предсказывает, что Лу Цзыгуй однажды вырастет таким человеком при Нин Сяояо.]”

Повернувшись спиной к старейшине Ли, Лу Цзыгуй слегка кивнул. Затем он продолжил свой путь во дворец. Старейшина Ли сидел в паланкине и смотрел, как он въезжает в ворота дворца, прежде чем поднять ногу и топнуть по карете. “Покидать.”

В данный момент Нин Сяояо читала лекцию маленькому Кречету в своей комнате, а Большой Босс Блэк слушал ее сбоку.

“Но этот старик хотел помучить тебя, — маленький Кречет все еще чувствовал себя очень обиженным. Он сделал доброе дело, накакав на голову великого наставника се, но когда он сделал то же самое со старейшиной Ли, который уже плохо обращался с Сяояо, вместо этого он стал плохим парнем? Что же это за логика такая?

Нин Сяояо покачала головой и сказала: ”дисциплинировать-это не то же самое, что мучить.” Вот почему говорят, что нельзя провоцировать неграмотных.

“Тогда что это значит?- спросил маленький Кречет.

“Это значит плохо обращаться с кем-то, — объяснила Нин Сяояо. — Например, сжечь тебя на костре, уморить голодом или оставить в снежной буре в одной ватной куртке.(Автор: вы уверены, что объясняете здесь понятие «дисциплина»? o(╯□╰)o)

Услышав это, маленький Кречет все еще чувствовал, что он не сделал ничего плохого. Тем временем Большой Босс Блэк хотел найти старейшину Ли и оставить на его лице кошачьи какашки.

— Ага! Нин Сяояо вздохнула. Похоже, старик не собирался отпускать ее. Что же ей делать? Даже когда Лу Зигуи вошла в комнату, она все еще вздыхала и выдыхала.

Он сел рядом с ней и спросил: “В чем дело, Ваше Величество?”

Нин Сяояо опустила голову и сказала: “я узнала, что старейшина ли не собирается отпускать меня.”

“Он ничего такого не сделает, — сказал Лу Зигуи. — я велел ему сегодня вечером отправиться в поместье великого наставника, так что он не отпустит великого наставника.”

— Что? Ха-ха” — тут же рассмеялась Нин Сяояо. — По-настоящему? Верховный Главнокомандующий, как вам это удалось?”

“Сегодня вечером мы едем на зерновой склад, — Лу Цзыгуй молча снял Большого Босса Блэка с плеч Нин Сяояо и смахнул с ее воротника кошачью шерсть. “Если слух об этом просочится наружу и насторожит великого наставника, он пошлет отряд солдат из столицы или, возможно, даже людей командира пехоты девяти Врат. Как мы сможем убрать зерно, когда они появятся? Я думаю, что старейшина ли сможет, по крайней мере, выиграть нам немного времени, если он будет в поместье великого наставника.”

— О, — Нин Сяояо склонила голову набок, чтобы посмотреть на него. Вздохнув от волнения, она объявила: «Верховный Главнокомандующий, вы довольно злой, йоу.”

Лу Зигуи рассмеялся, и этот звук был похож на легкий ветерок. “Я-зло?- спросил он у Нин Сяояо.

Нин Сяояо расплылась в улыбке, обвила руками его шею и склонилась над ним. Раздалось тихое мычание, когда она поцеловала его в лицо и сказала: «Не зло, совсем не зло! Мне нравится!”

От неожиданного поцелуя улыбка Лу Зигуи стала жесткой. Нет, точнее было бы сказать, что все тело Верховного Главнокомандующего Лу замерзло. Нин Сяояо все еще представлял себе, как они полностью опустошат склад зерна, пока старейшина ли преподаст Великому наставнику Се болезненный урок в его доме. Чем больше она думала, тем счастливее становился Его Величество Нин. Она прижалась к Верховному Главнокомандующему Лу и М-м-м, м-м-м, несколько раз поцеловала его. Конечно, она должна была вознаградить такого потрясающего партнера!

— Это замечательно, у нас скоро будет рис и мука!- Нин Сяояо вскочила со скамейки, полностью игнорируя Большого Босса Блэка, который выглядел так, словно хотел укусить ее до смерти. “Я пойду на кухню и посмотрю, что у нас сегодня на ужин.”

Она хотела уйти сразу после того, как поцеловала его?

Лу Зигуи увидел, что прыгучая девушка перед ним вот-вот убежит, и потянулся, чтобы схватить ее за руку.

“Хм?- С улыбкой сказала Нин Сяояо. — Верховный главнокомандующий, есть что-то еще?”

Верховный Главнокомандующий Лу стиснул зубы, прежде чем ловко усадить Нин Сяояо к себе на колени, пока она не уселась ему на ногу. Забудьте о сохранении дистанции между мужчиной и женщиной. Разве мы уже не испытали вместе тактильный контакт? Увидев это, большой босс Блэк почувствовал себя нехорошо. Он спрыгнул со стола и выскочил в окно, чтобы убежать. Ему нужно было найти место, чтобы успокоиться, потому что оказалось, что его Верховному Главнокомандующему нравятся такие дурочки, как Сяояо. Неужели судьба всех хороших кочанов капусты-быть съеденными маленькими белыми свиньями? (Автор: что за чушь ты несешь?)

— Зачем ты это сделал?- Спросил Лу Цзыгуй у Нин Сяояо. Были вопросы, на которые требовались правильные ответы.