Глава 65: Его Величество Нин спрашивает, нравится ли она вам?

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 65: Его Величество Нин спрашивает, нравится ли она вам? Оригинальные и наиболее обновленные переводы взяты из воларе. Если читать в другом месте, то эта глава была украдена. Пожалуйста, прекратите поддерживать воровство.

Великий наставник Се действительно сплевывал кровь. Собственность, которой управляли поколения клана Се, практически исчезла в одночасье. Никто другой на его месте не смог бы выдержать такой удар.

Когда Нин Сяояо в приподнятом настроении вернулась во дворец, она издала указ о создании центров продовольственной помощи у каждого из четырех городских ворот в столице. Невозможно было накормить всех беженцев в городе, пока они не насытились, но, по крайней мере, она могла быть уверена, что они не умрут с голоду или не будут вынуждены есть мертвых, чтобы выжить. Таким образом, частные распоряжения великого наставника Се запретить столичным магазинам продавать зерно Нин Сяояо стали бесполезными. Зачем Его Величеству покупать еще зерно, если у нее есть свое собственное?

— Держись подальше от Авангарда, — сказал великий наставник Се своему старшему сыну Се Ани, лежа больным в постели. “Пока у нашего клана Се есть войска и лошади, нам нечего бояться.”

Се Аньи кивнул в знак согласия, но на душе у него все еще было неспокойно. Исторически сложилось так, что любой субъект, осмелившийся вступить в схватку с Сыном Неба, скорее проиграет, чем выиграет. Может ли наш клан Се действительно сдерживать его величество?

— Найди способ отправить письмо во дворец, — добавил великий наставник Се. — Пусть уважаемая Вдовствующая Императрица успокоится и не будет бояться. Это в лучшем случае временная победа. Мой клан се еще не стал тонущим кораблем, просто потеряв немного денег.”

Потерять немного денег? Если бы речь шла только о «деньгах», разве такой отец, как ты, выплюнул бы кровь и заболел? Старший молодой мастер Се изо всех сил старался сохранять спокойствие и кивать. “В конце концов, его величество и уважаемая вдовствующая императрица все еще мать и сын по крови. Возможно, со временем Его Величество поймет преданность нашего клана Се.”

Что плохого в сильном материнском клане, когда речь идет о молодом императоре? Старший молодой мастер Се просто не мог понять, почему Его Величество сейчас не в ладах с ними. И все же он надеялся, что обе стороны смогут примириться. Когда великий наставник Се услышал слова своего сына, сладкий привкус наполнил его горло, прежде чем он почти выплюнул еще один глоток крови. Что значила семейная любовь перед лицом власти? Вдовствующая императрица все свои мысли сосредоточила на Нин Синь, в то время как Нин ю стремилась к императорской власти. Мать и дочь, подобные им, изначально не имели взаимной привязанности. Поскольку их взгляд дрогнул, они посадили волка на трон Дракона. Великий наставник Се закрыл глаза и глубоко вздохнул. Отныне путь перед ними будет трудным.

Се Аньи осторожно сел на свое место, не смея произнести ни слова. Великий наставник Се сглотнул кровь в горле и открыл глаза, чтобы увидеть Се Аньи, сидящего там с опущенной головой. Его брови нахмурились еще больше. Этот его сын был почти 40-летним и официальным министром доходов. Несмотря на это, он все еще не мог действовать самостоятельно.

— Отец?- Старший молодой мастер Се почувствовал, что его ладони вспотели под суровым взглядом отца.

— Пойди пригласи принца Фу в поместье поболтать, — сказал великий наставник Се. — Сделай это лично. Если он не придет, то просто скажите, что Лу Зигуи был близким другом покойного наследного принца. Когда покойный наследный принц был жив, он никогда не забывал о жалованье вассалов. Теперь, когда Его Величество благоволит и доверяет Лу Цзыгую, вы должны попросить принца Фу подумать, будет ли этот Лу Цзыгуй когда-нибудь упоминать о зарплате перед Его Величеством.”

“Если ты сделаешь это, не будет ли принц Фу…”

— Продолжай, — прервал сына великий наставник Се. Се Аньи увидел его мрачное лицо и не осмелился больше ничего сказать. Он издал звук согласия и ушел.

Как это может быть так легко-быть императором? Великий наставник Се бил по спинкам кровати, лежа на ней. Поскольку ты, Нин ю, хочешь править всем, то этот старик позволит тебе вкусить этой власти!

Хотя Нин Сяояо переселилась в этот мир, ей еще только предстояло вкусить аромат абсолютной власти. Прямо сейчас Его Величество Нин сидел в главном зале Высшего великолепия. В этот момент на нее смотрели дед и его внук.

— Ваше Величество, — обратился к ней старик в военной форме, на вид лет шестидесяти, с лицом, полным горя и негодования. — Ваш подданный Джи-Джи[1. Ji Jiu (纪久) — ji-это фамилия, которая означает “порядок, дисциплина, эпоха”, Jiu означает “долгое время».»я слышал новости о том, что случилось с Верховным Главнокомандующим. Таким образом, я захватил с собой полный отчет о событиях в шести провинциях Аньюань и поспешил в столицу. Однако я все еще не мог сделать этого до того, как Верховный Главнокомандующий был избит и подвергнут пыткам.”

Нин Сяояо произнесла » О » в знак согласия. Она не могла не думать о том, что если бы она не переселилась, Верховный главнокомандующий не был бы даже грудой костей к тому времени, когда этот старый генерал вернется.

— Ваше Величество!- Поскольку Нин Сяояо не обратил на это внимания, старый генерал Цзи повысил голос и крикнул: “сердце Верховного Главнокомандующего всецело отдано стране. Даже если бы это было убийство шпионов северных Ху, как Ваше Величество могли вынести, чтобы Верховный Главнокомандующий был отправлен на казнь и съеден заживо десятками тысяч людей, и чтобы он был у вас…”

-Я … это было не так уж смешно, — прервала его Нин Сяояо. “Как могли десятки тысяч людей пытаться съесть его? Может ли Верховный Главнокомандующий быть еще жив после этого?”

— Эта тема больна на сердце!- сказал старый генерал Джи, снова падая на колени в слезах. Все это время его семнадцатилетняя внучка пристально смотрела на Нин Сяояо, заставляя ее задуматься, не убила ли она всю семью девушки или что-то в этом роде.

“Без яда нет великого человека-великий человек должен быть безжалостным», Цзи Юэрон[2. Ji Yuerong (纪月容) — ji-это фамилия, которая означает “порядок, дисциплина, эпоха”, yuerong может означать “внешний вид, подобный Луне».- с ненавистью сказал он Нин Сяояо. — Верховный Главнокомандующий пролил кровь за свою страну как мученик. Ваше Величество когда-нибудь думали о крови Верховного Главнокомандующего, пролитой за Йоннин, когда вы замышляли свою уловку с нанесением себе увечий?”

“……..- сказала Нин Сяояо. Эта девчонка проклинала ее за то, что она позволила Верховному Главнокомандующему пролить кровь и слезы? Может ли она сказать, что не имеет к этому никакого отношения?

“Что за чушь ты несешь? старый генерал Джи быстро поднял голову, чтобы отчитать внучку. “Ты не можешь быть дерзкой!”

Цзи Юэрун закрыла рот, но все еще недобро смотрела на Нин Сяояо. Именно тогда Лу Зигуи наконец-то поспешил из своей спальни.

“Не нужно кланяться, — сказала Нин Сяояо, махнув ему рукой.

— Старый генерал Цзи” — Лу Цзыгуй повернулся к генералу и сложил ладони в знак приветствия.

Цзи Юэрун подбежал к Лу Цзыгую и спросил: “Верховный Главнокомандующий, как ваши раны?”

Большой Босс Блэк воспользовался этим шансом, чтобы запрыгнуть на подлокотник Нин Сяояо и тихо сказал: Эта девушка-генерал. Их семья Цзи защищает пограничную станцию в городе Цзиньхуань.”

Нин Сяояо осмотрела Цзи Юэрона. У этой девушки была такая фигура, что ей стало стыдно. Она была 170 см ростом, с большой грудью, тонкой талией и дерзким задом. В свои семнадцать лет она уже так хорошо развивалась! Дангит, Нин Сяояо могла только втайне завидовать ее дьявольской фигуре. Лапа большого босса Блэка царапнула руку Нин Сяояо.

“Она уже была замужем за двумя семьями, но каким-то образом оба ее жениха умерли.”

— Неплохо, — пробормотала Нин Сяояо, — это лучше, чем шесть мертвых невест Верховного Главнокомандующего. Только двое погибли на ней.”

Большой Босс Блэк поднял свой коготь к лицу Нин Сяояо и закричал: «Ты не имеешь права плохо говорить о моем Верховном Главнокомандующем.- Нин Сяояо дала пощечину Большому Боссу Блэку, который воскликнул: «тогда не вини меня в будущем, если я тебе не скажу!”

“Не говори мне чего?- Спросила Нин Сяояо.

“Если бы вы, ребята, не заманили Верховного Главнокомандующего в столицу на этот раз, эта женщина была бы помолвлена с ним, — Большой Босс Блэк впился взглядом в девушку Джи, которая все еще разговаривала со своим Верховным Главнокомандующим. — Ее дедушка даже сваху нашел.”

Нин Сяояо снова посмотрела на девушку Цзи и почему-то почувствовала легкое раздражение. Большой Босс Блэк прыгнул ей на плечо. “Но ты лучше этой девушки. Сяояо, этот кот думает, что ты хороший.”

Нин Сяояо небрежно погладила Большого Босса Блэка по голове. “Тогда как насчет меня по сравнению с Цзяо Цзяо?”

Большому Боссу Блэку потребовалось много времени, прежде чем он неохотно сказал:”

— Спасибо, а.- Ответила Нин Сяояо. Хотя слова Большого Босса Блэка были немного фальшивыми, она все же должна была поблагодарить толстяка за то, что он изо всех сил старался утешить ее.

“А что, если эта женщина проклянет моего Верховного главнокомандующего до смерти?- Спросил Большой Босс Блэк. “Вот почему, Сяояо, ты должен хорошо защищать Верховного Главнокомандующего. Ты не можешь позволить этой женщине похитить его.”

Теперь Нин Сяояо чувствовала себя еще более раздосадованной. В конце концов, все, о чем заботился этот толстый черный комок шерсти, был его верховный главнокомандующий!

— Ваше Величество, — крикнул ей Лу Зигуи. В данный момент Нин Сяояо злилась на Большого Босса Блэка, который дал ей лапу.

— С вами говорит Верховный Главнокомандующий!”

Нин Сяояо поджала губы и посмотрела на верховного главнокомандующего Лу и девушку Цзи, стоявшую рядом с ним. Его Величество Нин встал и сказал: “Вы двое не торопитесь и поболтайте, я …Чжэнь уйдет первым.”

“Ты просто так признаешь свое поражение?!- Большой Босс Блэк был ошеломлен.

— Брось это, — пробормотала Нин Сяояо. “Все, что я делал, это катался на простынях один раз с Верховным Главнокомандующим. Мы не получили свидетельство о браке или что-то в этом роде.”

“……- сказал Большой Босс Блэк. Что такое свидетельство о браке?

— Его Величество разговаривает с котом на плече? Цзи Юэрун видел, как шевелятся губы Нин Сяояо, но она была слишком далеко в Большом зале, чтобы расслышать, что она говорит.

“Это кот Его Величества, — тихо сказал Лу Зигуи.

“Значит, он предпочитает разговаривать с кошкой, а не с нами?- Спросил Чжи Юэрон.

Улыбка Лу Цзыгуя стала жестче, когда он услышал, что Цзи Юэрун говорит такие вещи о Нин Сяояо. — Это Его Величество, — негромко произнес он. Мисс Джи, вы не можете быть непочтительны к Его Величеству.”

Взгляд Цзи Юэрона на Нин Сяояо стал еще более недобрым.

Нин Сяояо взяла с собой Большого Босса Блэка, выпрыгнула в окно и уехала. Чем дольше она смотрела на этих двоих, стоящих рядом, тем больше раздражалась. Он был красивым мужчиной, а она-красивой женщиной. Они действительно слишком похожи друг на друга!

Дедушка Цзи и внучка были поражены выходками Нин Сяояо, когда она переворачивала окно. Был ли когда-нибудь император, который выпрыгнул из окна, чтобы покинуть свой дворец? Лу Цзыгуй видел, как Нин Сяояо лазает по окнам и даже по стенам. Невозмутимый этим зрелищем, он сложил ладони рупором перед старым генералом Цзи и сказал: Я скажу несколько слов Его Величеству.”

Нин Сяояо пинала ногами камешки, пока человек, спешивший за ней, не догнал ее и не схватил за руку. Обернувшись, она увидела Верховного Главнокомандующего Большого Босса Блэка. (Автор: Итак, Вы наконец отдали Верховного Главнокомандующего Большому Боссу Блэку?) Лу Цзыгуй изучала выражение лица Нин Сяояо, которая не могла скрыть ни малейшего признака своих чувств. Верховный Главнокомандующий Лу с первого взгляда понял, что она несчастна.

“Они из пограничных земель” — Лу Цзыгуй только подумал, что манера говорить семьи Цзи оскорбила Нин Сяояо, поэтому он поспешил защитить их. “Они привыкли так говорить. Не принимайте близко к сердцу их неприятные слова.”

Нин Сяояо пожала плечами. По сравнению с теми, кто называл ее неспособной правительницей, эти двое были довольно вежливы с ней в целом.

— Клан Цзи-это военная семья, расположенная на границе, — сказал Лу Цзыгуй. У старого генерала Цзи было три сына, но его второй и младший сыновья погибли в битве давным-давно. Четыре года назад северные Ху отправили свои войска, чтобы вторгнуться на нашу территорию. Отец Мисс Джи вышел на поле боя и потерял обе ноги, а ее старший брат потерял оба глаза. Сяояо, численность клана Цзи слаба и мала,а старый генерал Цзи уже стареет. Вот почему Мисс Джи пришлось надеть мантию войны, несмотря на то, что она была женщиной.”

Глаза Нин Сяояо опустились. Она больше не находила Мисс Джи и ее дьявольскую фигуру раздражающими.

“Не вини их, ладно?- Сказал Лу Цзыгуй, держа Нин Сяояо за руку.

— Я не знаю, — Нин Сяояо вытянула руку, ее голова все еще была опущена. “Я не буду злиться на хороших людей. Можешь составить им компанию. Я прикажу кухаркам приготовить им вкусную еду.- У Его Величества Нина не было достаточно денег, чтобы тратить их, но у нее, по крайней мере, было достаточно зерна и муки.

Верховный Главнокомандующий Лу почувствовал, как его сердце затрепетало, когда Нин Сяояо собралась уходить. Он сделал шаг вперед и преградил ей путь, чтобы спросить:”

Нин Сяояо колебалась. Люди из Апокалипсиса никогда не знали, когда их съедят зомби, поэтому они всегда говорили то, что было у них на уме в данный момент. Нин Сяояо подняла голову и посмотрела на Лу Цзыгуя с очень серьезным лицом.

— Старый генерал Джи хочет, чтобы ты женился на Мисс Джи. Она тебе нравится?”