Глава 81: чья это кисть?

Глава 81: чья это кисть? Оригинальные и наиболее обновленные переводы взяты из воларе. Если читать в другом месте, то эта глава была украдена. Пожалуйста, прекратите поддерживать воровство.

“Откуда мне знать?- Нин Сяояо была сама невинность, несмотря на то, что она забрала все земли принца Фу.

Если ты не знаешь, то кто же будет знать? Принц фу и другие члены клана задумались, глядя на Нин Сяояо.

Вспышка озарения мелькнула в голове Нин Сяояо, прежде чем она присела перед принцем фу и сказала: Ты хочешь сказать, что больше не хочешь жить на своей земле?”

Принц Фу не мог повернуть шестеренки в своей голове достаточно быстро, чтобы не отставать от Нин Сяояо, поэтому он просто крикнул: “Ты уже разделяешь землю, так как же она все еще моя, чтобы жить дальше?”

Нин Сяояо ответил: «другими словами, Ты тоже не хочешь получить наследство своего принца?”

Принц Фу снова лишился дара речи. Все остальные повернулись и уставились на Нин Сяояо. Вы хотите украсть дом принца Фу сразу после того, как украли его землю?

Нин Сяояо вытянула шею, чтобы посмотреть на старейшину ли “ » старый дедушка, насколько велико поместье принца Фу?”

Прежде чем старейшина ли успел ответить, принц Фу вышел из себя. “Это мое поместье, мой дом!- он взвыл. “Даже если этот принц умрет, это будет в его поместье!”

Нин Сяояо снова вытерла слюну с лица принца Фу.

— Наглость!- Верховный Главнокомандующий Лу и старейшина ли ругали его одновременно.

— Императорский брат!- Принц Чжи тоже топнул ногой, его голос был полон отчаяния. Вы могли потерять свою землю, но вы не можете просто так бросить свою жизнь! Что же это за преступление-явное неуважение к императору? Разве ты не предаешь себя смерти ради Нин ю?

Тело принца Фу медленно обмякло, и он опустился на землю. Нин Сяояо встала и повернулась, чтобы поговорить с Верховным Главнокомандующим Лу, но вместо этого встретилась взглядом с великим наставником Се. Она вдруг вздрогнула. Я что-то забыл?

Великий наставник Се воспользовался этой возможностью, чтобы заговорить. — Ваше Величество, у этого субъекта набор из 24 кистей с нарисованными сценами из Цзяннани…”

Нин Сяояо не расслышала остального, поскольку вспомнила, что великий наставник был первоначальным владельцем кистей. “Эти кисти теперь принадлежат принцу Фу” — сказала Нин Сяояо, указывая на принца Фу. — Великий наставник, почему бы вам не обсудить это с ним?”

Великий наставник Се посмотрел на принца Фу. — Принц, эти кисти принадлежат этому чиновнику.”

Поскольку кисти принадлежали Великому наставнику, до тех пор, пока принц Фу вернет их, его первое условие с Нин Сяояо будет считаться недействительным. Все, кто слышал слова великого наставника Се, понимали смысл его послания. Они уставились на принца фу, а члены императорского клана выглядели особенно восторженными. Это прекрасный шанс для него вернуть свои земли!

Принц Фу дотронулся до кисточек, спрятанных в рукаве. Нефритовые ручки были согреты близостью к его телу. Вернуть эти кисти?

Лу Цзыгуй хотела было шагнуть вперед, но Нин Сяояо протянула руку и удержала его на месте, покачав головой. Она даже улыбнулась ему, чтобы показать, что он не должен волноваться. Лу Зигуи был немного неуверен. Если принц Фу вернет кисти, не пропадут ли все наши труды даром?

Внезапно принц Фу обратился к Великому наставнику Се: — Эти кисти принадлежат этому принцу!”

Бум—

У всех было такое чувство, будто их головы взорвались изнутри. Неужели принц Фу потерял рассудок? Он отказывается от 10 000 участков плодородной земли ради одного набора щеток?!

Нин Сяояо могла только злорадствовать, увидев ошарашенное выражение лица великого наставника Се. Затем она показала большой палец принцу фу и заявила: Вы должны хорошо защищать свои собственные вещи! Принц, ты настоящий мужчина!”

Если принц Фу не хотел чего-то, что, по его мнению, было бы невозможно получить, зачем он вообще принес Цзяннаньский набор из 24 щеток? Его Величество Нин был искусным психологом и умел читать в сердцах людей, поэтому было достаточно легко предсказать, как принц Фу будет думать и действовать.

Это то, что Императорский отец хотел мне дать. Принц Фу крепко сжал его рукава. Кому какое дело до сельскохозяйственных угодий? Он никогда в жизни не сажал урожай, а уж тем более не видел эти участки собственными глазами. Все, что он знал, так это то, что наличие сельскохозяйственных угодий означает, что он не умрет с голоду. Но эти кисти когда-то были драгоценными предметами Его Императорского отца. Его императорский отец даже обещал подарить их ему. Они содержали воспоминания о том времени в столице, когда он был непревзойденным никем другим и всего лишь в шаге от трона. Эти кисти по праву принадлежат мне.

Когда Нин Сяояо увидела, как решительно принц Фу заявил о своих правах на кисти, она почувствовала, что может разорвать великого наставника на части, используя их в качестве темы для разговора. “Ты выбросила эти кисти, поэтому я подобрала их и отдала. Почему ты все еще говоришь, что они твои?- Спросила Нин Сяояо у великого наставника Се.

Эти слова едва не привели великого наставника СЕ в ярость, и он снова упал в обморок. “Когда это Ваше Величество видели, чтобы этот чиновник выбрасывал кисти?”

“Их выбросили в мусорное ведро, — сказала Нин Сяояо. — Мусорный бак был сделан в форме лягушки, а щетки лежали прямо на ее голове.”

“……..- сказали все остальные. Это морская лягушка великого наставника. Чтобы высушить кисти, он попросил кого-то разогреть их в печи, Прежде чем положить сверху. Что вы имеете в виду, называя его мусорным баком?’ Ваше Величество, а вы не боитесь, что вас ударит молния после того, как вы извергли такую вопиющую чушь?

Нин Сяояо была смелой и самоуверенной в своих словах. Даже будучи человеком из Апокалипсиса, она расширила свои знания достаточно, чтобы знать такие вещи. Она своими глазами видела мусорные баки в форме лягушек! (Автор: у меня нет достаточно энергии, чтобы смеяться над вами. Забудьте об этом, что бы вас ни радовало, Ваше Величество.)

Великий наставник Се почувствовал что-то сладкое в горле. Вчера Нин Сяояо разозлила его так, что он сплюнул кровью, но теперь его снова чуть не вырвало кровью. “Это не мусорный бак, — сказал он.

Нин Сяояо приподняла бровь. “Разве это не мусорный бак только потому, что ты так сказал? Почему все должно идти по-твоему, когда ты начинаешь говорить? Скажите, Верховный Главнокомандующий, это был мусорный бак или нет?”

Хотя Верховный Главнокомандующий знал, что это не так, он все же кивнул головой.

“Старый дед” — обратилась Нин Сяояо к старейшине ли. “Вчера ты тоже был в поместье великого наставника. Ты бы сказал, что лягушка-это мусорный бак?”

Все посмотрели на старейшину Ли, который был известен своей прямотой и справедливостью. Как ты собираешься отвечать? Уголок глаза старейшины ли заметно дернулся на глазах у всех его зрителей. — Этот субъект не видел именно эту лягушку. Однако этот субъект считает, что если это было что-то, используемое для хранения выброшенных предметов, то оно, вероятно, было спрятано в укромном месте.”

Нин Сяояо спросил: «Будет ли где-то под дорожкой считаться уединенным местом?”

Старейшина ли сложил руки на груди и поклонился Нин Сяояо, прежде чем громко произнести: “поместье Се действительно позволило Его Величеству обратить внимание на такой грязный предмет. Пусть Ваше Величество обвинит се Вэньюаня в вопиющем неуважении к своему государю!”

У Нин Сяояо отвисла челюсть. Могу ли я повесить преступление на великого наставника только по этой причине?

Остальные люди молча смотрели на старейшину ли. — ради того, чтобы приговорить Се Вэньюаня к смерти, ты действительно отдаешь ему все, старейшина ли.

Великий наставник Се открыл рот, но только для того, чтобы кровь потекла из уголка его губ. И снова он сплюнул кровью.

“В конце концов, он все еще мой дедушка, — сказала Нин Сяояо. Она даже подсознательно протянула руку, чтобы вылечить его, прежде чем вспомнить его личность и отступить. — Просто забудь обо всем этом вопиющем неуважении. В будущем не выбрасывайте свои кисти так небрежно. Если они тебе не нужны, можешь отдать их мне.”

Великий наставник Се поднял голову и посмотрел на Нин Сяояо. На ее лице даже появилось выражение озабоченности. Он подавил свой гнев и отвесил ей поклон. — Этот субъект благодарит Ваше Величество.”

Ну, черт возьми. Нин Сяояо уставилась на великого наставника Се. Ты даже можешь терпеть (РЕН, 忍)такие вещи? Вы часть Черепашек-мутантов ниндзя-подростков? (ЖэньЧжэ Шэнхуй, 者神龟)

(Автор: Эй, я же просил вас не делать необоснованных заявлений!)

Великий наставник Се бросил еще один взгляд на принца фу и сказал: “этот чиновник поздравляет принца с исполнением его заветного желания.”

Принц Фу уклонился от взгляда великого наставника Се. Члены императорского клана и чиновники из фракции великого наставника понимали, что великий наставник СЕ и принц Фу теперь ненавидят друг друга. Они не смогут объединиться в будущем.

— Пошли великого наставника, — сказала Нин Сяояо, глядя на се Аня, старшего сына великого наставника СЕ и министра доходов. — Пусть он дома позаботится о своей болезни и поразмыслит над своими ошибками.”

Старейшина Ли немедленно заговорил: — Ваше Величество приказали Великому наставнику остаться дома и поразмыслить, но сегодня он самовольно покинул свое поместье. Ваше Величество, пожалуйста, приколите…”

— Старый дед, старый дед, — прервала его Нин Сяояо. “Это мой дедушка. Неужели ты не можешь быть повежливее?” Какой смысл вешать на него преступления направо и налево? Великий наставник обладает всей военной властью, так что какой смысл наказывать его?

Старейшина ли замолчал. Принц Си наблюдал, как великого наставника Се уводит его сын, прежде чем спросить: “Ваше Величество, может ли принц Фу тоже уйти?”

— Покинуть зал наказаний?- Спросила Нин Сяояо.

Все члены императорского клана кивнули Нин Сяояо. У тебя есть своя земля, так как же у тебя все еще достаточно лица, чтобы держать принца Фу в заточении?

Нин Сяояо произвела в уме кое-какие подсчеты. “Тогда мы просто забудем о том, как он пытался убить меня?”

“………..- сказали члены имперского клана. Его Величество просто бессовестный хулиган!

На этот раз принц Фу не взвыл от ярости, а просто спокойно спросил: “Ваше Величество собирается вынести этому субъекту смертный приговор?”

Лу Цзыгуй медленно покачал головой, глядя на Нин Сяояо.

Верно, у этого парня все еще есть свои солдаты. Нин Сяояо стояла, заложив руки за спину, и говорила: “Кто сказал тебе быть моим дядей? Поскольку мы семья, нам не следует спорить из-за такого количества деталей. Вместо этого вы можете заплатить мне за ущерб.”

Деньги-это самое главное!

— Шипи!- Наглое поведение Его Величества заставило многих членов имперского клана затаить дыхание.

— Сколько хочет Ваше Величество? — спросил принц Фу.”

Нин Сяояо закатила глаза, прежде чем спросить: “если бы я попросила тебя обо всем, Дядя, ты бы хотел умереть?”

Принц Фу каким-то образом овладел собственным мастерством, не будучи обученным. Он посмотрел на Нин Сяояо и усмехнулся. — Хе-хе.”

“Тогда подождите немного, пока я не выясню цену, — любезно сказала Нин Сяояо. “Пока ты можешь жить здесь. Я буду кормить тебя мясом каждый день.”

Затем старейшина ли попрощался с Нин Сяояо. С одной стороны, он должен был решить, как разделить землю. С другой стороны, он не мог больше слушать, как говорит Его Величество. Что делает человека добродетельным? Что сделал…забудь это. Старейшина ли вообще перестал обдумывать этот вопрос. Имперские кланники тоже отступили. По их мнению, принц Фу ни за что не покинет тюрьмы, пока Его Величество не высосет его досуха. Остались только Нин Сяояо, Лу Цзыгуй и принц Фу.

Нин Сяояо подняла руку и начала считать пальцами. — Принц, ты вовсе не проиграл. Видите ли, вы получили то, что хотели больше всего на свете, и похудели, когда ни один из этих врачей не смог вас вылечить.”

Принц Фу посмотрел на Нин Сяояо, но промолчал.

Нин Сяояо сказал: «это не похоже на то, что вы сажаете урожай. У вас тоже нет недостатка в деньгах. Что толку держать всю эту землю себе? Разве не здорово давать другим людям возможность выжить?”

Принц Фу взглянул на спокойного Лу Цзыгуя, прежде чем сказать Нин Сяояо: “в мире сотни тысяч беженцев. Не могли бы вы найти подходящее место для них всех, имея только мои земли?”

Нин Сяояо рассмеялась. — Такие вещи надо делать медленно. Ты ведь не насытишься только от одного укуса, верно?”

Принц Фу встревожился. “На кого вы нацелились в следующий раз?” Этот маленький псих, на кого он сейчас положил глаз?

Нин Сяояо подошла к принцу фу и погладила его по голове, позволив еще одной струе бледно-зеленого света просочиться между его волосами. “Раньше у тебя все время болела голова, верно? Этого больше не будет в будущем.”

Принц Фу резко вскинул голову. Откуда этот псих знает, что у меня всегда болит голова?

Нин Сяояо уже с улыбкой выпрямилась. “Ты тоже немного похудеешь.” Она боялась напугать людей, если сразу же изменит принца Фу на его идеальный вес, поэтому решила делать это поэтапно. (Автор: Вы и так их уже достаточно напугали. o(╯□╰)o)

“Пошли, — тихо сказал Лу Зигуи, подходя ближе.

И снова дверь в тюремную камеру захлопнулась с тяжелым стуком. Мир перед глазами принца Фу значительно потускнел, но он просто сидел на земле в оцепенении, обдумывая слова Нин Сяояо.

Я действительно не понес никаких потерь?