Глава 90: жена старшего молодого мастера клана Се

Глава 90: жена старшего молодого мастера клана СЕ и самые обновленные переводы взяты из воларе. Если читать в другом месте, то эта глава была украдена. Пожалуйста, прекратите поддерживать воровство.

Великий наставник Се ждал в своем поместье два дня, но не получил никакого ответа от членов императорского клана. Хотя ему все еще было не по себе, на сердце у него словно камень лег. Если жертвы не пришли за компенсацией, это означало только две вещи. Во-первых, жертвы были слишком напуганы, чтобы предпринять какие-то действия, а во-вторых, они все еще думали, как отомстить. Принц Чжи был человеком с характером, так что вторая возможность должна была иметь место.

Великий наставник Се твердо держался за принца Чжи. Однажды он распространил новость, что этот принц ведет дела с Северным Ху, люди будут топить принца Чжи в своей слюне, когда он поднимет палец. Но было трудно использовать эту информацию против этого человека, потому что это ранило бы его больше, чем принца Чжи. Принц Чжи не мог вести дела в одиночку. Он должен был использовать поставщиков, перевозчиков и посредников. На протяжении всего путешествия он тратил деньги, чтобы позволить чиновникам и солдатам разрешить им проход и т. д. Там была большая группа людей, вовлеченных в предприятие, так что остановка бизнеса принца Чжи также разрушила бы их средства к существованию. Как только это пройдет, он с таким же успехом может убить их и их родителей. Великий наставник СЕ не хотел навлекать на себя такое негодование.

— Подождите, — сказал великий наставник Се своим трем сыновьям. “Я хотел бы посмотреть, собирается ли принц Чжи сражаться со мной всеми силами.”

Трое его сыновей имели право только слушать его приказы.

— Завтра Цинь Сюань войдет в город, — снова сказал великий наставник Се Ани. — Не забудь его забрать.”

Старший сын клана Се пробормотал что-то в знак согласия. Второй сын не удержался и презрительно скривил губы. “Он всего лишь военный.”

— Без этого военного вы могли бы наслаждаться мирной и богатой жизнью? Великий наставник се холодно посмотрел на своего второго сына, который был главой Военного министерства. — Проваливай!”

Его второй сын вышел из кабинета, слишком напуганный, чтобы сказать еще хоть слово. Великий наставник Се посмотрел на оставшихся двух сыновей, которые были не намного лучше того, кто ушел. Они прочитали свою долю книг, но они совсем не были талантливы! Сцепив руки за спиной, великий наставник се прошелся по кабинету, прежде чем сказать: “Цинь Сюань держит бразды правления делами нашего клана СЕ в Цзяннани.”

“Как это может быть он?- воскликнул третий молодой мастер клана Се.

“Как же мы будем вести дела без того, чтобы кто-то не отгрузил товар?- Возразил великий наставник Се своему непонимающему сыну. Его третий сын замолчал.

“Мне все равно, что ты чувствуешь, — добавил великий наставник Се, взглянув на се Ани, — но пока Цинь Сюань в столице, ты должен показать себя любящей парой со своей женой.”

Се Аньи опустил голову и пробормотал: «Да.’

“Отец.- Раздался еще один голос из-за двери кабинета. Старший и второй молодые мастера почувствовали, как их лица изменились при звуке голоса. Это был незаконнорожденный сын великого наставника се, се Аньву.[1. Се Аньву (安安安) — Ан означает “мир, умиротворение”, у означает “военный, военный».”]

— Входите, — сказал великий наставник Се, одновременно махнув рукой в сторону двух оставшихся сыновей.

Когда Се Аньву вошел в комнату, он случайно задел плечами Се Аньи и се Анши.[2. Се Анши (安安安) — Ан означает “мир, умиротворение”, Ши означает “мир».Се Аньши хотел было извиниться, но се Аньи уже вытащил из комнаты своего второго брата.

“Зачем отец нашел это молодое деревце лакея?- Спросил се Аньши своего старшего брата всего в нескольких шагах от кабинета. Се Аньву слышал каждое слово и сжимал руки в кулаки. Затем он вошел в кабинет.

Се Аньи попросил Се Анши поискать их среднего брата, которого выгнали из кабинета, прежде чем он отправился в комнаты молодой урожденной Ван. Его руки легонько погладили ее беременный живот, прежде чем он пробормотал: “ты также должна доставить лекарство урожденной Цинь сегодня. Я не хочу, чтобы она говорила глупости, когда завтра Цинь Сюань прибудет в поместье.”

На лице урожденной Ван были мрачные тучи. “Разве старшая сестра не может хоть иногда сдерживать свой гнев?”

Выражение лица се Ани было наполнено отвращением. “Она всего лишь вульгарная женщина, на что еще можно надеяться?”

Юная урожденная Ван вздохнула.

— Продолжай, — сказала Се Аньи, — нам еще нужно увидеться с мамой, чтобы договориться о завтрашнем визите Цинь Сюаня.”

— Голос юной урожденной Ван был полон горя. — Жаль, что отец этой жены не может помочь старшему кузену.”

Се Аньи рассмеялась над словами урожденной Ван и обняла ее. “Он уже оказал мне услугу, приведя тебя в этот мир.- Они нежно разговаривали друг с другом, в то время как различные служанки стояли снаружи, словно деревянные. Прошло довольно много времени, прежде чем Се Аньи вышла из комнаты. Слуги поклонились при его появлении, наконец-то снова став похожими на живых людей.

Молодая урожденная Ван лично сварила миску супа, прежде чем посыпать его каким-то порошкообразным лекарством из маленькой фарфоровой бутылочки. Старшая служанка Сипин[3. Xiping (喜屏) — XI-это “любовь, счастье, радость”, ping-это “экран».] взял миску и пробормотал: “цвет сегодняшней пудры отличается от обычного, ах.”

— Обычное лекарство только сделает женщину слабой и неспособной двигаться.- Поскольку рядом с ней была доверенная служанка урожденной Ван, ей не нужно было скрывать свое истинное лицо. — Завтра в поместье приедет старый возлюбленный этой женщины, — сказала она с самодовольным видом. Я должен убедиться, что она слишком позорна, чтобы видеть его.”

Рука Сипин дрожала, но она быстро польстила своей госпоже. — Мадам делает это ради нее. В противном случае, кто знает, какие жалобы она подаст при встрече с ним? Ничего страшного, если она погубит свою репутацию, но она погубит и репутацию старшего молодого господина.”

“Совершенно верно. Урожденная Ван отшвырнула пустую бутылку, которую держала в руках, и встала, чтобы выйти из комнаты.

Комнаты урожденной Цинь были заполнены мебелью и украшениями, подобающими настоящей жене, но это не было похоже на обжитое место. В комнатах даже стоял гнилостный смрад. Вчера урожденная Цинь только что выпила чашу лекарства. Теперь она вяло лежала на кровати. Сипин и две пожилые служанки только что влили ей в горло еще одну чашу лекарства, а урожденная Цинь холодно смотрела на стоявшую в стороне урожденную Ван. Урожденная Ван больше всего ненавидела этот взгляд в глазах урожденной Цинь.

Эта женщина, чем она так гордится передо мной? — Старшая сестра, моя старшая Кузина сказала, что генерал Цинь Сюань завтра посетит великого наставника.”

Тело урожденной Цинь напряглось при этом имени: «Цинь Сюань.’

Урожденная Ван скривила губы в еще одной улыбке и добавила: — старшая сестра скоро поправится. Иначе разве генерал Цинь не почувствует себя ужасно при виде твоего болезненного тела?”

Проваливай, — бросила урожденная Цинь в адрес урожденной Ван.

“Да, — не Ван указала на лицо не Цинь. — У старшей сестры на лице комар.”

Сипин поднял руку и сильно ударил урожденную Цинь по лицу. Не Ван с удовлетворением посмотрела на распухшую щеку не Цинь, прежде чем оставить Сипина присматривать за женщиной. Она взяла с собой остальных слуг и ушла.

Урожденная Цинь неподвижно лежала на кровати. Клан СЕ не позволил ей умереть,поэтому они оставили ее парализованной в постели. У нее даже не было сил покончить с собой. Цинь Сюань. Когда урожденная Цинь думала об этом имени, ей хотелось плакать, но слезы не текли. Это я втянул тебя в эту историю.

Сипин наблюдал, как лицо не Цинь распухло, пока кожа не лопнула, прежде чем притвориться обеспокоенным и убежать, чтобы вызвать врача. В глубине души она пообещала себе, что не подведет свою госпожу!

Урожденная Цинь покрылась холодным потом от невыносимой боли. Она терпела столько, сколько могла, но все равно в конце издала жалкий крик. Се Аньи стоял снаружи двора и слышал ее крики, прежде чем тоже пойти к доктору. “Мне придется попросить доктора сходить взглянуть.”

Доктор согласился и наблюдал, как Се Аньи ушел, не сказав больше ни слова. Он тихо вздохнул про себя. Как врач, которого часто вызывали присматривать за женой старшего молодого мастера, он не мог не чувствовать, что урожденной Цинь лучше умереть, чем жить такой жизнью.

Сорока слетела с кедра во дворе и направилась к дворцу.

В зале Высшего великолепия Нин Сяояо сидела на земле. Перед ней стояли десять или около того больших деревянных сундуков, которые Сумеречная молния забрала из поместья госпожи Сян. Все сундуки были открыты, а внутри лежали золотые, серебряные и другие сокровища. Их блеска было почти достаточно, чтобы ослепить ее.

Эрия тоже была ошеломлена. — О, их так много!”

Нин Сяояо с чувством вздохнула. “Да. Я даже не так богата, как любовница какого-то парня.”

“………- сказал Сумеречный Гейл и остальные. Может быть, мы просто притворимся, что не слышали этой части. Это слишком много для ушей.

Нин Сяояо достала из ближайшего сундука заколку в виде Цветка Персика и посмотрела на сумеречную тень. Она решила, что прибережет это для него позже. Разве не было бы здорово, если бы он надел это на маленький цветок персика?

Тем временем за дверью появилась немая няня. Поскольку она не могла говорить, то просто постучала в дверь.

“Это немая няня», — сказала Нин Сяояо по звуку ее шагов. — Винди, — сказала она Сумеречному Гейлу, — вы, ребята, можете начать считать вещи здесь. Если есть что-то, что кому-то нравится, они могут взять максимум три вещи. Но не больше трех.”

Сумеречный Гейл принял этот указ. Остальные Драконьи стражники с восторгом поблагодарили Нин Сяояо. Они снова разбогатели. Когда Нин Сяояо вспомнила, что немая няня пошла пригласить императрицу, Нин сяояо выхватила из сундука заколку с пионом в виде кошачьего глаза. Потом она вспомнила саму немую няню и зашуршала в сундуке, пока не нашла другую заколку для волос, сделанную из сандалового дерева. Прежде чем выйти из комнаты, она сунула обе вещи в карманы.

Немая няня использовала язык жестов, чтобы сообщить Нин Сяояо, что императрица прибыла.

— Хорошо, теперь я знаю, — кивнула Нин Сяояо. “Я сейчас же пойду к ней.”

Старший кузен жены Сороки выбрал это время, чтобы приземлиться на стропила крытой дорожки и чирикать на Нин Сяояо.

— Ха-ха, это сорока, которую я воспитываю, — объяснила Нин Сяояо немой няне, чей рот дернулся. Я никогда не слышал, чтобы кто-то держал Сороку в качестве домашнего животного.

“Я пойду к императрице. Няня, иди отдохни, — сказала Нин Сяояо, с усмешкой сунув сандаловую шпильку в руки немой няни. — Это для тебя.”

Немой Нянюшка принял шпильку. Когда она опустилась на колени, чтобы выразить свою благодарность, Нин Сяояо уже ушла с Сорокой на плече. Безмолвная няня погладила шпильку, отметив, что на ней нет резьбы в виде цветов. Простой дизайн идеально подходил для такой старой леди, как она. Более того, это было высококачественное сандаловое дерево, что делало его драгоценным подарком. Немой нянюшка осторожно убрал шпильку и медленно удалился с дорожки.

Нин Сяояо направилась к дворцу императрицы и спросила Сороку: Ты скучаешь по своей младшей кузине, или великий наставник снова взялся за свои грязные штучки?”

Старший кузен сорока щебетал, рассказывая обо всем, что произошло сегодня вечером в поместье великого наставника. Нин Сяояо стояла неподвижно, не говоря ни слова, когда он закончил, совершенно разъяренная. Как могли существовать такие презренные мужчина и женщина?!

“Как бы мне хотелось укусить этого негодяя до смерти, мяу! Большой Босс Блэк появился в середине их разговора, чтобы взгромоздиться на стропила дорожки.

Нин Сяояо сжала кулаки. Вот именно, я этого не потерплю. Я должен убить этого мужчину и эту женщину!

Лу Цзыгуй шел с противоположной стороны, когда заметил Нин Сяояо, собирающуюся убежать. Он быстро бросился вперед и схватил ее, прежде чем спросить: “Ваше Величество, что вы собираетесь делать?”

Нин Сяояо была так рассержена, что ее лицо полностью покраснело. Она замахала кулаками, прежде чем закричать: “я еду в поместье великого наставника!”

Лу Зигуи крепче сжал ее в объятиях. “Что ты собираешься там делать?” Похоже, она хочет убить великого наставника Се.

Нин Сяояо наполовину объясняла, наполовину проклинала отчет, который ей дала старшая Кузина сорока. “Я собираюсь найти Се Аньи!- Нин Сяояо все еще хотела покинуть дорожку, готовая прорубить себе путь к поместью великого наставника. Из-за того, что она была такой сильной, Лу Зигуи пришлось приложить немало усилий, чтобы удержать ее. Он мог только резко дернуть ее, пока она не упала в его объятия.

Он тихо заговорил: — Ваше Величество, сейчас не время. Прямо сейчас мы должны это вытерпеть.”