Глава 569. Бегство стаи (6) [Дополнительная глава]

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Спасибо, DespinaNY, за Волшебный Замок!

— — —

Примечание: важные комментарии, подарки и голоса доступны только на платформе (все .com), где это опубликовано.

Теперь вернемся к… 🙂

— — —

Деймон бросился в лес, а Майя повернулась и посмотрела на Дон, Джорджа, Корнелию и Джеймса. — Мы нужны Талии. Она только что получила связь разума от Зины. «Нам нужно подготовиться к наихудшему сценарию, когда нам придется драться с Деймоном. Корнелия, ты можешь помочь Талии с заклинанием, а Джордж и Доун помогут подавить его. Особой роли у Джеймса не было, но было очевидно, что без него Корнелию туда он не отпустит.

«Где они?», спросила Корнелия.

Майя пожала плечами. «Зина не знает, как объяснить. Они на каком-то высоком холме, с которого открывается вид на эту местность.

Джеймс закатил глаза. «Сколько у вас холмов с видом в этом направлении?»

«Больше, чем ты думаешь», — кисло сказала Майя.

У Джорджа появилась идея. «Зина не знает, а как же охрана Талии? Они должны быть с ней.

Майя подумала, какой в ​​этом смысл. Все произошло так быстро, что она не подумала о Ките, Лайаме, Калебе, Пирсе, Сэнди и Лулу.

Через секунду Майя подтвердила: «Это запретная зона, где похоронены предыдущие Альфа и Луна». Ее там никогда не было, но Майя была знакома с запретными местами, поэтому знала, где это находится.

Каден тоже хотел пойти, но Майя остановила его: «Кто-то должен остаться здесь для контроля толпы. Они гости, поэтому никто не заподозрит их отсутствие, и вы можете сказать, что я пошел вперед, так что вы будете охотиться за мной после церемонии».

Кадену это не понравилось, но у них не было времени спорить. «Деймон не переместился, так что вы можете догнать его в форме волка». Бутылку с зельем подавления черных рун он отдал Корнелии. «Нам нужно вернуть нашу Альфу. Если ритуал не сработает, заставь его выпить это.

Майя быстро поцеловала Кадена и повела четверых к ближайшим деревьям.

Майя превратилась в темно-шоколадного волка, прежде чем броситься в темноту, а Джордж и Доун последовали за ней, оставив свои церемониальные одежды.

Подумав, Джеймс превратился в массивного золотисто-коричневого волка и вцепился клыками в юбку Корнелии.

Корнелии понадобилось время, чтобы понять. — Хочешь, я тебя покатаю?

Волк кивнул, и его низкое рычание сказало ей, что у них нет времени медлить.

Джеймс лег на живот и терпеливо ждал.

Корнелия схватила одежду, которая упала с тела Джеймса, когда он превратился в волка, и неохотно села ему на спину.

Все тело Джеймса тряслось. Никаких трусиков!

Проклятие! Он отдал бы все, чтобы оказаться в своем человеческом обличье и повернуться, чтобы она могла как следует оседлать его!

Джеймс встал на четвереньки, и бедра Корнелии сжались вокруг него, когда она полностью легла на него, чтобы обнять его шею.

Джеймс захныкал. Теперь он мог чувствовать ее грудь на своих лопатках!

«Ты в порядке?», — спросила Корнелия. — Я не слишком сильно сжимаю, не так ли?

Джеймс фыркнул и начал двигаться. Корнелия крепко вцепилась в него, и он не знал, было ли это лучше или хуже всего, но он был уверен, что после этого ему нужно будет стереть это, иначе у него будет серьезный случай синих яиц. И, черт побери, они еще даже не поцеловались!

Талия затаила дыхание, когда в поле ее зрения появилась знакомая фигура.

На Деймоне была только черная одежда, похожая на юбку, которая достигала половины его бедер, а его мускулистое тело было украшено многочисленными узорами, нанесенными черной краской. Ожерелье из белых зубов контрастировало с его и без того опасной атмосферой.

«Это ты позвал меня сюда?», спросил Деймон хриплым голосом. «Как вы сюда попали?»

Талия глотнула воздуха, напоминая себе не бояться. Деймон сказал ей, что может чувствовать страх. Она не боялась, что он нападет на нее, но возможность его отказа висела над ее головой и росла с каждой секундой. Но он был там, перед ней, и это что-то значило.

«Я здесь, потому что вы позволили этому случиться», — ответила Талия. — Когда ты привел меня сюда в первый раз, ты сказал своим охранникам, что я могу прийти сюда в любое время. Это разрешение есть только у нас двоих.

Деймон огляделся, чтобы увидеть темноту, но он знал, что поблизости были другие. «Присутствует больше людей».

«Это мои охранники. Охранники, которых ты назначил для защиты меня», — ответила Талия. «Я знаю, что ты не помнишь, но ты чувствуешь, что чего-то не хватает, верно?»

Деймон сузил на ней глаза. — И ты собираешься рассказать мне, что это такое?

Талия развела руки ладонями вверх. «Слишком много нужно рассказать, а времени не хватает. Мы через многое прошли за последние два месяца, Дэймон. Я знаю, что вы знаете о пробелах. Я тот, кто может заполнить их».

Талия могла видеть, как Деймон подозрительно смотрит на нее, и она не знала, что сказать, чтобы он поверил ей, не взорвав его гнев. А еще она знала об их аудитории, поэтому не осмеливалась говорить о чем-то слишком интимном.

Майя, Доун, Джордж, Джеймс и Корнелия теперь были позади Деймона, и Талия поняла, что охранники пропустили их, потому что решили, что пятеро из них пришли с Деймоном, особенно когда они увидели Майю.

Талия сосредоточилась на Деймоне. Ей нужно, чтобы он ослабил бдительность и поверил ей.

«Ты привел меня домой, Дэймон, и ты сказал мне, что это мое. Вы отвели меня к врачу и накормили. Ты водил меня в парк развлечений и на ярмарку. Ты смотрел, как я танцую для Богини Луны, и ты принял мою гирлянду цветов, и ты сказал, что это твоя первая гирлянда. Ты заступился за меня, когда люди издевались надо мной, и ты научил меня драться».

«Я?», спросил он. «Покажите мне.»

Талия смутилась. «Показать, что?»

— Ты сказал, что я научил тебя драться. Подойди ко мне, — он махнул ей рукой, чтобы она подошла поближе.

«Ты серьезно?»

«Кажется, вы ожидаете, что я поверю, что у нас были какие-то отношения. Моя женщина не будет обузой. Если я действительно научил тебя драться, докажи это.

Талия колебалась. Очевидно, это был не тот Деймон, которого она знала. Ее Деймон никогда не назвал бы ее обузой, даже если бы она не могла пошевелить мускулом, но этот Деймон был самодовольным и снисходительным.

Майя говорила, что Дэймон до Талии не нравился, но Талия с трудом верила, что она действительно настолько его изменила.

Деймон не помнил, чтобы помечал Талию, что давало ей прирост скорости и силы, но она не знала, будет ли этого достаточно, чтобы доказать, что она достойна в его глазах. С другой стороны, какой бы быстрой и сильной она ни была, могла ли она действовать против Деймона?

— Я не хочу причинять тебе боль. Она действительно имела это в виду.

«Это громкие слова. Разве ты не говорил, что у нас мало времени? Ты собираешься подойти ко мне или…

Деймон не закончил свой вопрос, потому что Талия бросилась к нему. За считанные секунды они обменялись дюжиной ударов.

Дэймон только защищался и блокировал, но удивление на его лице было очевидным, поскольку скорость Талии увеличивалась с каждым следующим ударом и ногой.