Глава 68 — Бутерброды на обед

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Волнение Талии, связанное с приготовлением обеда, уменьшилось, когда Стефани сказала ей, что они просто делают бутерброды.

Талия не возражала против того, чтобы помыть листья салата и тонко нарезать помидоры, но она надеялась научиться кулинарным приемам, а поджаривание хлеба не требовало мастерства.

«Вы ожидали чего-то более сложного?», — спросила Стефани.

«Да», — призналась Талия. — Все-таки обед.

В наборе «Красная луна» каждый прием пищи был праздником для Альфы Эдварда, Беты Рэймонд и членов их семей.

«Мы не придаем большого значения церемониям трапезы, если в складе нет гостей», — сказала Стефани. «Обычно я готовлю завтрак и ем на кухне. Мне не нравится присоединяться к ним в столовой, потому что эти трое детей обсуждают свои планы на день, и там может быть шумно».

Талия согласилась с этим. Тем утром она слышала крики Деймона, Майи и Кадена. Определенно шумно.

«Обед — это что-то легкое, так как все заняты, и никто не делает замысловатых обеденных перерывов. Ужин более формальный, потому что у Альфы и Беты обычно есть свободное время, и пришло время расслабиться, поэтому я стараюсь сделать что-то особенное и присоединяюсь к ним. .»

Талии нравилась эта непринужденная атмосфера. Звучало так, будто все являются частью семьи и тянут свою собственную тяжесть.

Это определенно отличалось от того, что она видела в рюкзаке Красной Луны.

Талию интересовало одно: «Ты одна готовишь еду?»

Учитывая, что стая Темных Ревунов — самая большая стая в Северной Америке, насчитывающая тысячи членов, она представила, как многочисленные Омеги поддерживают этот массивный склад и служат Альфе и другим высокопоставленным членам стаи.

Стефани улыбнулась Талии. — Ты мне помогаешь, да?

«Да, но. Разве у тебя нет Омеги, чтобы помочь?»

Стефани пожала плечами. «Приготовить еду для нескольких человек не так уж и сложно. Я не против готовить, и это занимает меня. Было бы полезно больше рук на кухне, но это также сделало бы ее тесной».

«Я делаю это переполненным?»

«Мне нравится твоя компания. Ты напоминаешь мне мою дочь. Это также то, чем ты будешь занят, пока не привыкнешь к стае и не поймешь, чем хочешь заниматься». Прежде чем Талия успела ответить, Стефани спросила: «У тебя есть планы на вечер?»

Талия подтвердила. «Майя покажет мне все вокруг».

Стефани поджала губы. «Возможно, с этим придется подождать. В одном из общественных зданий прорвало трубу, и они пострадали от воды. Каден занимается тем, что нужно починить, а Майя переселяет пострадавших омег».

— О… — разочарованный звук сорвался с губ Талии. Она очень хотела провести время с Майей.

«Мне очень жаль», — сказала Стефани. — Я бы составил тебе компанию, но мне нужно разносить обеды, а потом я занят личными делами до обеда. Я скажу Майе, чтобы она нашла тебя, как только сможет.

— Нет, нет, — быстро сказала Талия. «У Майи есть важные дела, и гулять со мной не так уж и сложно. Мы можем сделать это в любой другой день. Доктор Трэвис дал мне почитать книгу, и я это сделаю. Я чувствую, что у меня есть еда и место для ночлега, и я мало что делаю».

У Стефани появилась идея. «Вы можете помочь мне с доставкой обедов. Поскольку вы не знакомы с местностью, вы не можете относить еду Кадену и Майе, которых нет дома, но вы можете отнести ее Альфе Деймону. Он в своем кабинете…»

— Эта работа опубликована на (All.com). Не поддерживайте нелегальные копии! Читайте с оригинального сайта, чтобы поддержать автора —

«Войдите!» — крикнул Деймон, когда услышал стук в дверь.

В тот момент, когда дверь открылась, Деймон уловил запах пепперони и канадского бекона и понял, что это еда.

«Положи это на мой стол, Стеф», сказал Деймон, не отрывая головы от документов.

Он не слышал приближающихся шагов и с удивлением услышал легкий звон тарелки на столе.

Деймон поднял голову и не ожидал увидеть перед собой девушку. — Талия?

«Извините, что беспокою вас», — сказала она, делая шаг назад. «Я принес вам только обед. Пожалуйста, продолжайте».

Его взгляд остановился на руке Талии, в которой был сэндвич, завернутый в салфетку.

«Подождите!», — позвал он.

Поскольку они вернулись из госпиталя стаи, Дэймон был занят документами, пытаясь закончить свою работу как можно скорее, чтобы он мог следовать за Талией и Майей во время их тура, и теперь, когда Талия была перед ним, как он может позволить ей идти?

«Ты пообедал?» — спросил Деймон, хотя и знал ответ.

«Пока нет. Я буду есть в своей комнате», — ответила Талия, показывая ему свой бутерброд.

— Как насчет того, чтобы присоединиться ко мне?

Она собиралась сказать, что ее план состоял в том, чтобы есть, читая книгу, которую дал ей Трэвис, но потом она поняла, что отказ от еды с Дэймоном по причине чтения книги может навлечь на нее неприятности.

«Вы не заняты?», — ответила она вопросом.

«Я не могу работать и есть. Я был бы рад твоей компании», — честно сказал Деймон и указал на диван с другой стороны своего кабинета.

Талия натянуто улыбнулась ему и направилась к дивану, смирившись с тем, что ее бутерброд будет в кабинете Деймона.

«Ничего страшного», — сказала она себе. — Я быстро съем бутерброд и уйду. У нее все еще будет несколько часов, чтобы прочитать книгу, прежде чем ей нужно будет помочь Стефани с ужином.

«Что ты будешь пить?», спросил Деймон, потянувшись за бутылками в мини-холодильнике.

«Все в порядке».

Деймон взял две газировки.

Талия осмотрела комнату. Одна стена была покрыта встроенными полками с многочисленными книгами, два окна пропускали достаточно света, а на стене позади административного стола, где раньше сидел Деймон, висел один большой портрет.

Между окнами стояли картотечные шкафы, а над ними висела большая карта с заштрихованной областью, которая, как догадалась Талия, является территорией стаи Темных Ревунов. Там же был камин с несколькими фотографиями на каминной полке, но они были слишком далеко, чтобы Талия могла разглядеть, что на них изображено.

Талия увидела большой портрет, на котором были изображены мужчина и женщина, и Талия увидела следы Деймона в них обоих. Мужчина был высоким и внушительным, с темно-каштановыми волосами и льдисто-голубыми глазами. Он стоял, обняв за талию женщину с длинными иссиня-черными волосами и парой теплых шоколадных глаз.

«Мои родители», — коротко сказал Деймон, ставя перед Талией стакан газировки.

Талия лишь согласно кивнула. Она не знала, что было бы уместно сказать, учитывая, что она слышала истории о том, что они были прекрасной семьей и погибли слишком рано, оставив Деймона.

Деймон был властным и властным, с неуравновешенным характером, но Талии было его жаль. Нельзя было отрицать, что Деймон нес на своих плечах большой груз и потерял защиту двух исключительных людей, которые любили его. Она была уверена, что ему тяжело.

Талия опустила взгляд от портрета и увидела несколько стопок документов на столе и несколько бумаг, разбросанных по компьютеру.

Талия тяжело вздохнула. «Я чувствую себя виноватым.»

Деймон не понял. «О?»

«У тебя так много работы, но ты сопровождал меня на прием. В следующий раз я пойду один».

Деймон не собирался отпускать Талию одну. Он хотел, чтобы она была в пределах видимости, предпочтительно на расстоянии прикосновения, и он понял, что Талия чувствует себя в долгу перед ним. Должен ли он воспользоваться этим?

Талия откусила от сэндвича, думая, что Деймон скажет, что это не имеет большого значения, и ей не стоит об этом беспокоиться; это было бы нормальным ответом, но Деймон был кем угодно, кроме нормального, и у него были свои планы.

«Да. Я пренебрегал своей работой из-за тебя. Как ты мне это компенсируешь?»

Жевание Талии прекратилось, и она недоверчиво уставилась на него.

«Что за реакция?», дразняще спросил Деймон. — Я не просил тебя отплатить мне своим телом.

Лицо Талии залилось румянцем. Дэймона было слишком много!

Она взяла себя в руки, прежде чем спросить: «Как я могу загладить свою вину перед тобой?»

Деймон пожал плечами. «Вы можете помочь мне с моей работой».

«Я понятия не имею, что делать», — честно сказала она.

Дэймон не думал, что это имеет большое значение. — Я покажу тебе. Что ты скажешь?

— У меня есть выбор? Губы Талии дрогнули. «Конечно. Пока ты говоришь мне, что делать, я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь тебе».

Деймон хмыкнул в знак согласия и посмотрел на пространство между ними.

Талия проследила за его взглядом, и ее глаза расширились, когда она увидела, что его рука лежит на диване ладонью вверх, а его пальцы шевелятся.

На этот раз она ничего не спросила. Они были только вдвоем, и это подтверждало, что она ела бутерброд с прилипчивым Альфой Деймоном.

Талия вложила свою руку в руку Деймона, ее пальцы скользнули между его, и хотя никто их не видел, она почувствовала дрожь в животе.

Почему атмосфера вдруг стала интимной? Или это только в ее голове?

Талии хотелось, чтобы в комнате были Каден и Майя. Кто-нибудь, любой бы сделал.

Деймон заметил, как румянец Талии усилился, и ему стало интересно, что у нее на уме. Он думал, что она очаровательна.

Они ели молча, и, помыв руки (те, что держали бутерброды), Деймон взял коробку, стоявшую на картотеке, и поставил ее на кофейный столик.

«Отсортируйте эту почту на официальную переписку и спам. Из официальной кучи отделите те, что от Альф. Если вы не уверены, спросите меня, и если вы можете организовать их в разные категории по темам, это поможет мне много.»

Талия посмотрела на конверты. Конвертов было не меньше сотни. Когда он в последний раз проверял свою почту?

«Как я узнаю, что официально, а что нет?» — спросила она.

«Открой и проверь».

Талия остановилась. — Разве некоторые из них не являются конфиденциальными? Она была уверена, что есть вещи, которые должны знать только Альфы.

Деймон слегка улыбнулся. «Я доверяю тебе.»

Талия уставилась на Деймона, который снова сидел за своим столом, просматривая документы, и теплое и пушистое чувство распространилось в ее груди.

Люди обзывали ее, некоторые игнорировали ее, некоторые издевались над ней, некоторые были добры к ней, но это был первый раз, когда кто-то сказал, что ей можно доверять.

Это было большое дело.

Это заставляло ее чувствовать себя важной.

Если вы не читаете это на ‘..com’, значит, контент, который вы читаете, украден! Пожалуйста, поддержите автора, прочитав это из первоисточника.