Глава 824: Снятие напряжения

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Эти двусмысленные слова исходили от Талии и Ясмин, которые были в номере одни, и от открытия двери ничего хорошего не выйдет.

Если бы не было свидетелей, Аксель вернулся бы в гостиную и сделал вид, что ничего не слышит, но как он может это сделать, когда Деймон был рядом?

Аксель знал, что Ясмин и Талия хорошо ладили, но НАСТОЛЬКО ли они ладили?

Кровь Деймона закипела. Что делала Талия? Неужели эта несчастная ведьма наложила на Талию заклинание, чтобы соблазнить ее? Дэймон боялся, что Кит или какой-то другой ублюдок заполучит Талию, но потерял ли он Талию из-за тощей девушки вроде Ясмин? Нет, нет… он не потерял Талию. Связь с партнером была крепче, чем когда-либо. Все было хорошо, если только… он не должен был делить Талию с Ясмин?

Никто, НИКТО не может прикасаться к Талии, кроме Дэймона!

Деймон увидел красный.

Увидев, что Аксель застыл на месте, Деймон взорвался.

«Шаг!» Деймон зарычал на Акселя.

«Ждать! Давайте подумаем об этом. Что если…»

Аксель не успел договорить, потому что Деймон оттолкнул его в сторону.

Деймон резко выдохнул и сжал дверную ручку, прежде чем открыть дверь одним быстрым движением.

Талия повернула голову к двери и увидела Деймона, стоящего там с красным от гнева лицом, и Акселя, заглядывающего внутрь справа от Деймона.

— Я же говорил, что скоро вернусь. Мы почти закончили, — обратилась Талия к Деймону через их ментальную связь, потому что не хотела беспокоить Ясмин, которая концентрировалась на направлении энергии.

Деймон не знал, что на это ответить. Должен ли он признать, что представлял себе Талию и Ясмин лежащими на кровати голыми со спутанными конечностями? Теперь, когда он увидел их сидящими на полу лицом друг к другу и светящимися, он почувствовал себя глупо.

— Я скучал по тебе, — сказал Деймон. Это была правда. Он скучал по ней каждую секунду, потому что боялся, что она может исчезнуть без всякого предупреждения.

Талия чувствовала его печаль и неуверенность, и она поняла, что пренебрегла своей парой.

У них был напряженный день, который начался со взрыва, а потом Талия неожиданно телепортировалась, и произошло много других психологически напрягающих вещей. Деймон был напряжен, на грани того, чтобы сорваться, и она оставила его разбираться с этим самому.

Талия знала, что Деймон не слаб. Он был самым сильным человеком, которого она когда-либо знала, и любил ее безмерно. Но эта любовь сделала его уязвимым, и она молча пообещала защищать его всем, что у нее есть, и не заставлять его страдать.

Какой бы могущественной ни была Талия, Деймон беспокоился о ней, и это делало ее его слабостью.

— Продолжай в том же духе, Ясмин. Ты отлично справляешься, — сказала Талия в последний раз, прежде чем встать и пойти к Дэймону.

Она обняла его и толкнула от дверного косяка в коридор.

— Прости, Деймон. Я больше не оставлю тебя вот так, — сказала Талия ему в грудь.

Она взглянула на Акселя. — Иди и составь ей компанию. Старайтесь не мешать ей, пока она концентрируется на передаче энергии».

Аксель понимающе кивнул и попятился в сторону, чтобы попасть в комнату.

Теперь, когда Талия покинула Ясмин, Ясмин больше не светилась, но энергия, пульсирующая вокруг нее, вызывала преломление, словно невидимый слой, искажающий зрение.

Аксель повернулся к двери и увидел, что Талии и Дэймона больше нет. Он осторожно закрыл дверь, а затем сел на землю напротив Ясмин и уставился на свою пару. Ее глаза были закрыты, и она улыбалась. Он чувствовал, что она счастлива. Она была красивой.

Талия хотела уделить все свое внимание Дэймону, но сначала ей нужно было разобраться с одним вопросом.

Талия пошла с Амелией и Корнелией в лабораторию, где хранились древние реликвии, не отпуская руки Деймона.

Они обнаружили, что Кассандра все еще была там. Она раскладывала ранее протестированные Талией предметы в различные контейнеры и маркировала их.

— О, я думала, на сегодня мы закончили, — сказала Кассандра, увидев Талию в дверях.

— Тебе следует сделать перерыв на ужин, — сказала Талия.

— Я сделаю это, как только закончу это.

Талия покачала головой Кассандре. Было очевидно, что Оракул был одержим ее исследованиями.

— Это реликвии, — сказала Талия Корнелии и Амелии. — Ты ведь видел магические предметы в своем Ковене, верно?

Корнелия и Амелия подтвердили.

«Дело в том, что мы не уверены, как их использовать. Они реагируют на мою энергию». Талия взяла одну реликвию. Это была брошь, которую она тестировала ранее.

Она положила брошь рядом с металлической ложкой, чтобы продемонстрировать, что ничего не произошло.

«Как только я его заряжаю, он превращается в магнит».

Ладонь Талии светилась серебристым светом, который поглощала брошь. Через секунду Талия положила брошь на каменный стол, и металлическая ложка полетела к броши, пока не прилипла к ней.

«Эффект длится около десяти секунд после того, как я перестаю его заряжать», — объяснила Талия.

— Что вы ожидаете от нас? — спросила Корнелия.

Талия указала на сундук, внутри которого все еще было множество блестящих вещей. «Я не думаю, что они созданы для меня, но Кассандра и ее команда не смогли их активировать. Кассандра считает, что для их работы требуются определенные условия. Можете ли вы двое выяснить, какой тип энергии их активирует?

Глаза Амелии загорелись, но у Корнелии не было энтузиазма.

— Это может занять много времени, — проворчала Корнелия.

Талия понимала беспокойство Корнелии. Ведьма очень хотела вернуться в мир людей и воссоединиться с Джеймсом. Подобные исследования могут занять месяцы, а то и больше.

«В настоящее время я надеюсь, что вы ненадолго проверите их и посмотрите, сможете ли вы что-нибудь почувствовать», — объяснила Талия. «Если вы заинтересованы в этом проекте, мы можем принести с собой некоторые из этих предметов. Вы можете протестировать их в пакете Dark Howlers, когда отдохнете от своих текущих исследований».

Корнелия расслабилась, присоединившись к Амелии, копающейся в сундуке с предметами.

Чувствуя, что напряжение Деймона снова возрастает, Талия повернулась к Кассандре. — Не могли бы вы рассказать Амелии и Корнелии, что мы сегодня делали? Это может дать им некоторые идеи о том, как подойти к этому».

Кассандра не возражала. Известно, что ведьмы управляют магическими предметами, и Кассандра надеялась, что сможет узнать что-нибудь полезное.

Талия сжала руку Деймона. — Как насчет пробежки, чтобы снять напряжение?

Глаза Деймона вспыхнули в одобрении. Он был в восторге от того, что Талия не хотела снова вмешиваться в эти проклятые реликвии.

По лесу бежали два волка, один черный, а другой светло-серый, почти белый.

Талия прыгнула на высокий камень и победоносно встала на него.

Шаги Деймона остановились у основания скалы, и он уставился на нее. Ветерок взъерошил ее мех, и в лунном свете она зарябила серебристым светом.

Талия повернулась, чтобы посмотреть на него.

‘Почему ты стоишь там? Присоединяйся ко мне, — обратилась она к Дэймону через их ментальную связь.

— Ты прекрасна, — выдохнул он.

Талия хихикнула, но звук, исходивший от ее волчьей формы, больше походил на скуление. «Если бы у меня не было волос на щеках, вы бы увидели, как я краснею».

‘Я серьезно.’ Он наклонил голову. «Почему у меня такое ощущение, что твой мех белее?»

Талия повернулась, чтобы посмотреть на себя. — Белее?

«Могу поклясться, что было темнее, когда у нас была первая стая».

Талия не заметила разницы. ‘Это имеет значение?’

‘Нет. Независимо от того, какого цвета твой мех, я обожаю тебя, потому что влюбился в твою душу».

Талия спрыгнула со скалы и потерлась головой о его шею. — Ты мило говоришь, Дэймон Блейк.

— Я только высказываю свое мнение.

Талия коснулась его носа своим, а затем лизнула его, зная, что он всегда нервничает.

Прежде чем Деймон успел среагировать, она убежала от него со словами: «Поймай меня, если сможешь!»

Деймон был готов принять вызов.

Деймон был прямо за Талией, кусая ее за хвост всякий раз, когда он попадал в его досягаемость, а она визжала и хихикала, меняя направление и побуждая его бежать быстрее.

Казалось, они бежали беспорядочно, и Деймон остановился, увидев знакомый вход в пещеру, где исчезла Талия.

Деймон медленно вошел внутрь вслед за Талией, и он превратился в свою человеческую форму, когда увидел ее сидящей на койке, совершенно обнаженной… как она ему нравилась.

— Вы заманили меня сюда, чтобы соблазнить, миссис Блейк? — спросил Деймон, направляясь к ней.

Талия прикусила нижнюю губу, пока ее глаза жадно блуждали по его обнаженному телу. «Я подумал, что мы могли бы создать несколько счастливых воспоминаний, пока мы здесь, мистер Блейк».

Деймон издал глубокий рык, опускаясь на койку над Талией. Счастливые воспоминания это!