Глава 11. Расстояние. Элиза прибыла в Уорин Лэнд-I.

Когда наступило следующее утро, Ян быстро проснулся и подготовился к новому дню с помощью Maroon. Маленькая девочка все еще спала под одеялом, путешествуя по своей стране грез на пушистой кровати, от которой ее сон был еще глубже. Легкий храп наполнил комнату, и Бордовый принес Яну коробку, перевязанную красной лентой.

— Милорд, это туфли, о которых вы упомянули. Йен взглянул на коробку и поправил черные кожаные перчатки на руке, чтобы кивнуть. — Я должен был приказать тебе купить и ей подходящее платье. Та тряпка, которая на ней, даже тканью не считается.

Бордовый отступил назад и взял еще один набор коробок: «Я приготовил его заранее, милорд».

Йен взглянул на коробку и открыто похвалил ее. «Отличная работа.» ноги вернули его к маленькой девочке, которая пряталась под одеялом, и сдернули его. Его глаза проверили покрасневшие щеки девушки, которые стали алыми, и слои пота, пропитавшие ее волосы. «бордовый».

Бордовый подошел к нему и проследил за взглядом Яна, чтобы увидеть тяжело хрипящую девушку. Он протянул руку, положив ладонь, чтобы измерить температуру маленькой девочки, которая поднялась, как раскаленная сковорода. — Она горит лихорадкой, милорд. он убрал руку, чтобы повернуться лицом к своему хозяину, который сейчас хмурился.

«Я знаю.» Ян ответил со вздохом и провел рукой по волосам, чтобы хорошенько их взъерошить. Хотя исцеляющая магия может лечить раны и шрамы, она не могла излечить яд или болезнь, и, таким образом, единственным человеком, который мог помочь его щенку в настоящее время, были так называемые люди-врачи, которые на его взгляд выглядят более подозрительными, чем другие существа. «Позовите доктора, мы пробудем здесь немного дольше».

«Немедленно.» Бордовый вышел из комнаты, чтобы привести доктора в толстых круглых очках. Он сильно пыхтел и, казалось, спешил сюда, потому что Марун сказал ему, что это приказ лорда Варина. Беспокойно взглянув на лорда, он вытер висок от несуществующего пота и спросил. — Могу я увидеть пациента, милорд?

Ян стоял рядом и ответил, взглянув на девушку, которая все еще спала на кровати. «Извините меня.» Несмотря на то, что он чувствовал себя неловко из-за того, что взгляд лорда останавливался на каждом из его движений, как будто он оценивал, достаточно ли компетентна его работа, он работал эффективно, выписав лекарство, необходимое для маленькой девочки, ему потребовалось менее 10 минут.

«Она сильно недоедала и для своего возраста очень мала. Сейчас ей следует принять это лекарство после еды и хорошенько отдохнуть». Йен ответил долгим мычанием и намекнул Маруну, чтобы показать доктору выход. Выведя девушку из гостиницы в новой одежде, он сел в карету и дал девушке поспать, пока она не отдохнет вдоволь.

Заметив кое-что, Йен взялся за ручку окна и сдвинул его, чтобы открыть. Внезапно громкие звуки хлопающих ветров приблизились и вошли в карету, чтобы остановиться у правой руки Яна. Маленькое существо несколько раз щелкнуло головой, глядя на своего хозяина точно такими же кроваво-красными глазами. Это был ворон с роскошными черными перьями, питомец Яна, который работает для передачи сообщений. На этот раз женский голос передался ему через клюв ворона. — Милорд, вы вернулись? Женщиной, которая звонила ему, была Синтия, одна из самых преданных подчиненных Яна. Ее голос был чист, как капля воды в спокойном море, и давал красивое резонирующее эхо.

«Я все еще в пути, что такое, Синтия?» — спросил он тихим голосом, учитывая, что девушка спит.

«Дела на юге были закончены, люди, по словам фэйри, что-то прятали. Они сказали, что безликие похищали детей в южной деревне. Но странно, феи утверждали, что безликие были убиты сельскими жителями». вместо.»

«Безликий?» безликие — это существа в человеческом теле, у которых никогда не было лица, они обладали способностью физически изменять свое лицо, превращаясь в совершенно другого человека. Они жили в группе и работали на себя. Однако они редко показываются и прячутся в темноте, как будто действовали по чьему-то приказу. Для жителей деревни, нормальных людей, убить безликого было почти невозможно.

«Да, люди и жители юга вели себя очень странно. Что мне с этим делать, милорд?»

«Отправьте отчет обратно в церковь, наша работа не состоит в том, чтобы иметь дело с людьми, если они не посмеют показать свой нос нашей земле. Но узнайте больше о безликих, их движение становится очень интригующим». Йен коротко ответил, посмотрел вниз и заметил, что глаза Элизы под веками оживленно двигаются. На мгновение он задумался, что за сон ей приснился, когда ее губы зазвучали, будто она что-то жует.

— Я понимаю, — она на мгновение замолчала. «Кроме того, мой повелитель, русалки в Зеркальном море сказали, что повелитель вампиров сделал ход». Синтия продолжила свой доклад, когда внезапно вмешался другой голос.

«Они сказали мне, что Повелитель вампиров искал то, что оракул сказал им найти». Остин оттолкнул Синтию в сторону, заставив ее с отвращением нахмуриться, прежде чем снова наклонить голову в сторону.

«Оракул, который был передан повелителю вампиров? Я слышал его однажды, но в течение многих лет они больше не появлялись. Откуда они взяли такой оракул?» — снова спросил Йен и услышал, как Остин долго мычит, чтобы прогнать воспоминания. «Они не сказали мне об этом, но я предполагаю, что это от их вида, обладающего способностями к ясновидению. Мы также не знаем оракула, через которого они прошли, но он, должно быть, говорит им искать что-то определенное. Нынешний Лорд очень секретный, поэтому мы не могли искать больше информации по этому вопросу».

Вампиры непостоянны и скрытны, чем другие существа в мире, хотя люди в основном не знают об их существовании, они любили жить, смешиваясь с людьми. Хотя они обычно не создают себе проблем, всякий раз, когда они делают хоть одно движение, другие существа, включая церковь, немедленно становятся настороже. Это потому, что в прошлом они были самыми сильными существами, чем остальные.

«Тогда оставь это. Синтия, Остин, вы двое должны вернуться к тому времени, как я приеду в особняк. У меня есть кое-кто важный для вас двоих, которого нужно охранять». Ян сказал, глядя на Элис, которая, казалось, просыпалась немного раньше.

«Что кто?» Двое спросили последовательно, но лорд закончил их магию общения, резко щелкнув пальцами. Двое подчиненных вопросительно посмотрели друг на друга. «Кто-то? Это вообще человек?»

Элиза в полусонном состоянии потерла свои большие голубые глаза и увидела расплывчатое лицо янтарноглазого мужчины. — Ты проснулся? Элиза не ответила, так как думала, что она все еще во сне, пока мужчина не достал бутерброд из деревянной коробки рядом с ним. Призывая девушку сесть как следует, подняв бутерброд до уровня ее головы.

Элиза села в полусне, взяла бутерброд из его руки и сделала маленький круг из каждого кусочка. Почувствовав вкус соуса, салата и ветчины, ее глаза ярко расширились от лакомства. Она очнулась от полусонного состояния и увидела, что Ян молча смотрит на нее.

«Ты хочешь пить?» — спросил Йен, но его рука прошла через ее воду в кожаной бутылке. Сделав из него несколько глотков, она положила его обратно на его руку, которую он отложил в сторону.

Съев полный кусок бутерброда, Йен дал ей лекарство, которое ей прописал врач. Маленькая девочка послушно взяла его, не спрашивая о содержании, и почувствовала, как горький привкус растекается по ее губам, вызывая слезы на глазах. «Это горько?» Йен спросил ее мнение и ответил энергичным кивком Элизы. Она задавалась вопросом, почему Ян дал ей такую ​​горькую вещь, но, с другой стороны, она догадалась, что он дал это ради нее.

«Ты болен, горишь лихорадкой, поэтому тебе следует принять лекарство. Даже если оно горькое на вкус, потерпи его для своего выздоровления». Ян подробно объяснил и вытащил что-то из своего кармана, который в глазах Элизы теперь выглядел как полный чудес карман. На ее глазах Йен мог вытащить что угодно из ее кармана, и на этот раз он достал круглую конфету, завернутую в тонкую пергаментную бумагу, скрученную с обоих краев.

Поставив его для еды, голубые глаза Элизы загорелись от сладости, которая покрывала горечь. Эта сцена снова заставила Йена тихо рассмеяться, никогда не было скучно наблюдать за тем, как маленькая девочка по-разному смотрит на то, что она только что пережила.

Размышляя об этом, он задался вопросом, может ли девушка помочь ему узнать человеческие чувства, до которых он никогда не доберется.

— Щенок, если что-то не так, ты должен мне сказать. Йен увидел, как девушка смотрит ему в глаза невежественным взглядом. «Температура моего тела ниже, чем у обычного человека, поэтому каждый человек чувствовал тепло ко мне. Я не могу знать, горит ли твое тело или нет, и исцеляющая магия не может быть использована для лечения кого-то от болезни». Поняв, что его слова кажутся длинными и трудными для понимания девушки, он заговорил коротко. «Если тебе больно или плохо, сначала скажи мне или Маруну».

На это девушка понимающе кивнула. «Хороший.» Он похвалил ее, погладив по голове.