Глава 115: Наблюдая за Смертью-III

Приближается немного затянутая глава…

Элиза не была уверена, нормально ли для нее, новой горничной, выполнять важную работу, но с тех пор, как она вошла в Белый Особняк, она взяла на себя большинство работ, которые поручались старшим горничным. Следуя за Милой, она решила не поднимать глаз. Было бы нехорошо, если бы она кого-нибудь обидела, в прошлый раз она ошиблась с леди Эллен, и это не очень хорошо закончилось.

Мужчины знати славились своим джентльменским поведением на поверхности, но она не была в этом уверена. Она видела многих, кто выглядел добрым снаружи, но злым внутри. Ходили слухи о дворянах, и была поговорка, когда есть дым, есть огонь, то есть будет источник слухов. Что заставило ее вспомнить мастера Яна. У него было красивое лицо, которое выглядело не чем иным, как изображением идеального мужчины, но в его лице была злость, которая была очевидна, поскольку Ян не удосужился скрыть это.

Злоба также была одним из чар, привлекавших к нему многих женщин. Это было иронично; потому что для Элизы Ян был самым добрым и нежным человеком в ее жизни.

Ее попросили подержать напитки, она налила кувшин с водой в стакан, когда ее об этом просили, и когда она подошла к углу комнаты с другими горничными, из всех, кто был занят, стояла перед ее глазами, ее взгляд направился в сторону человека, сидящего в передней части комнаты.

У Йена было обаяние, куда бы он ни шел, трудно было не заметить его присутствия, даже когда он ничего не делал. Он был там, сидел на своем красном мягком кресле, где перед ним стояли остальные люди. Одной рукой он оперся на стул, всем телом наклонился, красные глаза смотрели далеко, но только на свою девушку, служанку, стоявшую в углу комнаты.

Элиза, увидевшая мастера Яна сидящим на стуле, вспомнила один из его портретов, написанный несколько десятков лет назад. Картина была нарисована, где Йен сидел на красном кресле с мягкой подушкой, высоком и широком, почти похожем на то, на котором он сидел сейчас, что навело ее на мысль, что художник убрал картину из вида.

Аура превосходства окружала его, который сидел в одиночестве на стуле почти как король, нарисованный в сборниках сказок. Вокруг него было все, люди, которые служили ему, его подчиненные, которые работали под его началом, но тут Элиза почувствовала, что вспоминает все слова, которые Йен сказал ей на галерее. Глаза, которые она теперь смотрела на Яна одного, светились другим светом.

Сиденье Господа, которое вырезают люди, ослепляло огнями, и мастер Ян должен был получить все, что хотел, но Элиза увидела его фигуру, сидящую в одиночестве на стуле, отделенную от людей, чтобы быть одинокой.

Если бессмертным существом, о котором они говорили, был мастер Йен, Элизе было жаль его.

Между ними было большое расстояние, но Йен знал, что сможет добраться до нее всего на один шаг. В ту секунду, когда она уставилась на него, Элиза почувствовала, как ее глаза встретились с красными глазами Яна. Когда она улыбнулась, он неожиданно оттянул уголок губ, сообщая ей, что тоже может ее видеть. Небольшое действие удивило Элис, и улыбка растянула ее щеки.

«Милорд, у входа появился мистер Вервор». Тем, кто говорил, был Марун, стоявший рядом с Господом, когда он сел. Синтии и Остина не было в комнате, они, казалось, ушли на мгновение, и только позже Синтия вернулась одна.

Йен протянул руку и пошевелил ею взад-вперёд: «Наш главный гость наконец-то прибыл, покажи ему дорогу». тон, который он говорил, был восхитителен, но Элиза заметила, как в тот момент, как по мановению пальца, весь голос рассеялся по всему двору. Не было никого, кто осмелился бы сделать комментарий, поскольку они знают, что не должны. Чего им стоило говорить, было ясно сказать.

Через минуту дверь открылась: «Мистер Вервор пришел». — объявил слуга, закрывший дверь, чтобы вошел крупный мужчина в раме. Взгляд Элизы переместился на мужчину, он был шикарно одет в причудливую одежду, его волосы были стянуты назад, а кольца на пальцах были большими и блестящими. Она видела, как мужчина ходил с широкой улыбкой, несмотря на то, что все теряли улыбку, когда смотрели на него глазами, но в то же время избегали смотреть на него слишком долго.

Элиза продолжала смотреть на человека по имени мистер Вервор, идущего перед Лордом, и тут же поклонилась, поставив одну ногу на колено: «Большое спасибо, милорд. За то, что вас пригласили в замок и провели время, чтобы встретиться с этим скромным человеком». То, как он говорил, было мило и вежливо. Почти слишком вежливо, как если бы он разговаривал с королем, но ведь Господь был ближе всего к трону, который еще не был построен.

«Я рад видеть, что ты ожил, Вервор. Скажи мне, сколько времени прошло с нашей последней встречи?» — спросил Йен, подперев подбородок рукой и скрестив ноги. В одной руке он держал пустой на вид стакан, и он наклонял его, лениво играя с ним.

Мужчина не знал, почему его позвали, но в письме, в котором его приглашали, говорилось, что его позвали присутствовать на вечеринке в качестве специального гостя, и это слово взволновало мужчину до небес. — Прошло около пяти лет, милорд. — заявил мистер Вервор.

Элиза увидела, что приветствие было нормальным, и ей показалось, что тяжелый воздух в комнате, ранее распущенный людьми, теперь начал улыбаться. Затем мужчина, стоявший в комнате, позвал ее, махнув рукой. Быстрым движением Элиза наполнила стакан водой из кувшина, который держала в руках, и, найдя другого человека с пустым стаканом, подошла, чтобы наполнить воду.

В то же время Йен начал говорить: «Значит, это был сорок девятый год, когда ты работал на меня по моему приказу. Я так много слышал о тебе, и одна из них была похвала». Улыбка мистера Вервора расширилась от радости, когда он продолжал хвалить его.

Мужчина поклонился: «Ваша похвала — радость моей жизни, я должен взять похвалу с собой в могилу». если бы Элиза не слышала о разговоре, который Йен и Валхун вели на вечере в прошлый раз, она бы увидела в мистере Верворе хорошего человека, но она знает, что это неправда, этот человек украл землю, которая принадлежит Яну. и она думала, что мастер Йен пришел отругать его. Глядя на похвалы, которые говорил Ян, она задавалась вопросом, остается ли в силе упомянутое им наказание?

Элиза, которая не хотела ошибиться, снова подошла к углу. Она знает, что каждый раз, когда ситуация была важна для нее, она совершала худшую ошибку, и она не может сделать это сейчас в присутствии Мастера Яна. Когда она собиралась вернуться, Ян, который смотрел на свою маленькую прогулку щенка и наполнял чужие стаканы, поставил свою пустую чашку на стол рядом с собой. Звук был громким и достаточным для того, чтобы все посмотрели на него. Элиза тоже переключила свое внимание на него.

Когда их взгляды встретились, он улыбнулся, чтобы сказать: «Мой стакан пуст, налейте, пожалуйста, Элиза».

Через секунду на нее обрушилось внимание, которого Элиза пыталась избежать. Ее пальцы на банке почти разжались от удивления. Было ясно, что она не привыкла к тому вниманию, которое к ней приковано, будь то на вечеринке или сейчас в зале суда. Все взгляды были прикованы к ней.

— Что делает служанка? — прошептал мужчина, хмуро взглянувший на Элизу.

«Я полагаю, что она удивлена, служанка не часто привлекает внимание Господа. Посмотрите на ее испуганное выражение лица». — прокомментировал другой человек, стоявший рядом с тем местом, где стоял мистер Вервор. Когда они почувствовали облегчение, Йен был в хорошем настроении, их рот не мог не говорить и болтать.

— Ты прав, она, должно быть, удивлена. Вот чем служанки отличаются от дам нашего класса. Они глупы и медлительны, вовремя приходит дурак, который не умеет действовать. сказал другой, и они засмеялись.

Комментарии быстро заставили Элис двигаться. Она, которая привлекла к себе внимание, теперь чувствовала себя львом, которого поместили в цирк, и все взгляды были устремлены на нее, и они не переставали смотреть на нее. Она нервничала, поднимаясь к кончикам пальцев. Когда она подошла к тому месту, где сидел Ян, она открыла крышку банки, когда ее глаза поднялись и увидели, что Ян держал ее за руку. — Полегче, ты слишком нервничаешь, щенок. и от его слов Элизе стало спокойнее, но напряжение в глазах по-прежнему было.

«Мне жаль.»

«Не извиняйся, ты не делаешь ничего плохого, продолжай». Мужчины, которые слышали разговор и видели прикосновение Йена к ее руке, сочли эту сцену удивительной. Не только потому, что Йен любезно уговорил горничную успокоиться, но и то, как он говорил мягко. Горничная была кем-то, кого он знает?

Когда Элиза вылила воду, она услышала, как мужчина, стоявший перед мастером Яном, тот самый человек, который украл земли Яна, сказал мистер Вервор: «В той части земли, которая мне назначена, проходит фестиваль, Милорд, пожалуйста, если у вас есть время, облагодетельствуйте нас, посетив эту землю.

«Когда у меня будет свободное расписание, я постараюсь приехать». Элиза услышала, как мастер Ян говорил, и когда она собиралась уйти, она встретила взгляд Йена, который сказал ей не уходить, склонив подбородок. — Держи глаза открытыми, милая. — прошептал ей Йен, и в красных глазах Йена закружилась буря злобы.

Элиза задалась вопросом, что он имел в виду, она держала глаза открытыми, что означало, что он говорил ей ждать чего-то. Но для чего?

Синтия, которая была недалеко от Элизы и сцены, нахмурилась, она смотрела, как Йен переманил Элизу к себе, и ей было интересно, что он собирается делать, пока она не услышала слова Иана, пронизанные злыми намерениями. Она подошла к Яну, пытаясь сказать ему остановиться, но Господь остановил женщину, подняв руку. Кто бы это ни был, это был Йен Уайт, Лорд, никто в стране не мог остановить его власть.

Ян расправил ноги и, постукивая рукой по подлокотнику, обратился к человеку, стоявшему перед ним: «Кстати о земле, ты знаешь, что случилось с моей землей, Вервор?»

При этих словах мистер Вервор нахмурил брови и покачал головой: «Я прошу прощения за свою неосведомленность, но я не знаю, милорд». Его глаза посмотрели на Яна: «Что-то не так? Пожалуйста, скажи этому скромному человеку, чтобы я мог помочь тебе».

Ян сказал: «Несколько недель назад один глупый человек думал, что он мой брат и сестра, что странно, потому что, если бы я это сделал, его бы сейчас не было в живых». Внимание Элизы упало на это слово, и она увидела, как мастер Ян поднес стакан к губам, едва приоткрыв рот, чтобы выпить воды, которую налила ему Элиза.

Мистер Вервор посмеялся над этим: «Милорд, этот человек, должно быть, сошел с ума. Я уверен, что все в этой комнате согласны».

Ян потянулся лицом к человеческому человеку, и его ухмылка стала шире: «Верно? Они украли мою землю, разместили там свои имена, сказали моему народу, что это место принадлежало им. Эта ублюдочная дворняга, что, по-твоему, я должен с ним сделать? «

Лицо мистера Вервора побледнело, как полотно, от слов лорда. Он поддержал слова Яна, пытаясь использовать сладкие слова, чтобы угодить Господу, не зная, что ублюдок-дворняжка был им.

Тишина в комнате была убийственной. Даже вздох было трудно сделать, так как большинство людей были слишком напуганы, чтобы дышать и обращать внимание Господа сейчас. Они всегда желали внимания Господа для своего благополучия, но, по иронии судьбы, сейчас никто не хочет, чтобы Бог обращал на них внимание.

— Не могли бы вы объяснить, что вы делаете, Вервор? — спросил Йен, улыбка все еще была на его губах, улыбка святого, которая только пугала еще больше людей до глубины души.

Вервор быстро упал на колени и дважды прижался головой к блестящему полу, умоляя: «М-милорд! Должно быть что-то не так! Я могу это объяснить!» Голос Вервора заскрипел, словно старина сломала дверь, а его лицо было пропитано страхом.

Йен развел руками и великодушно сказал: «Я весь слушаю».

Вервор был удивлен тем, что Ян позволил ему говорить, но в то же время ему было нечего сказать, поскольку он украл участок земли, зная, кому он принадлежит. Его жадность одолела его, потому что он и несколько мужчин, присутствующих в комнате, забыли, каким человеком был Ян Уайт.

Демон сегодня выбрал конкретную дату, чтобы повеселиться, мучая маленького человечка своими словами, и все это знают, «Бордовый». позвал Ян и, не сказав, что делать, Бордовый пришел с мечом, который был помещен на стене, увидев, что он перешел в руку Яна, всех стало тошнить. Синтия нетерпеливо выдохнула, глядя на Элиз, она могла только надеяться, что девушка не упадет в обморок.

Вервор слегка поднял глаза и увидел меч, когда услышал быстрый звук, когда меч был вытащен из ножен, мужчина снова прижался к голове: «Пожалуйста, пощадите мою жизнь, милорд! Я обещаю, н-никогда больше так не делать! «

«Вы когда-нибудь слышали, чтобы я давал кому-то второй шанс? Вы думали, что я молчу, не так ли? Говори сейчас, я дал тебе шанс сделать это сейчас». Элиза увидела, как мастер Ян встал, меч, который он держал, блестел, и когда он говорил, ее глаза упали на человека, умоляющего о его жизни.

Она поняла, насколько вид сверху отличался от вида снизу, и это был вид, который Йен видел все это время.

Йен покрутил меч в руке, и мужчина быстро заговорил: «Э-этому участку земли было сказано п-быть пустым и бесплодным, я-я думал…» одурачить свой способ заставить себя выглядеть чистым.

Меч, который крутил Йен, остановился, и одним взмахом руки его острый меч полоснул Вервора по шее. Его голова покатилась. Кровь брызнула фонтаном, и одна из горничных эхом отозвалась пронзительным криком. Все замолчали, затаив дыхание от страха, лица побледнели, никто не смел ахнуть от страха.

Голубые глаза Элизы застыли от того, что она должна была увидеть. Ее пальцы похолодели, когда она увидела, как умирает человек, который говорил раньше. Когда ее глаза подняли глаза, она увидела, что те же самые люди, которые говорили о ней ранее, упали на землю в шоке, затаив дыхание в страхе, что Господь услышит их.

Белый пол, тот же самый пол, который она мыла этим утром, теперь был залит кровью. Тело мистера Вервора безжизненно лежало на земле, его головы, которая была над его шеей, нигде не было видно.

Йен повернулся к Элизе, ее голубые глаза увидели, как потемнели его красные глаза, а уголки губ приподнялись. Это был его мир, подумал Йен, улыбаясь ей.

Он был Демоном, а его милая девушка еще ничего об этом не знала.

Следующая глава была обновлена ​​~