Небо в особняке Уайта стало оранжево-черным, и вороны вернулись к своему дому на деревьях особняка Уайта. Звуки шелеста ветра, когда он касался деревьев, заполнили уши людей, и два человека поскакали к входу, прежде чем они оба потянули поводок к своей лошади, когда она заржала, чтобы остановиться на месте. Красивая женщина с шелковистыми ярко-каштановыми волосами и проницательными серебристыми глазами ловко спрыгнула с лошади и увидела шедшую по ним служанку. «Господь уже прибыл?» — спросила она горничную мелодичным тоном.
— Нет, миледи. Служанка ответила и отошла в сторону, чтобы вызвать мужчину со светлыми волосами до плеч, позвав Остина. — Хорошо, тогда мы подождем его здесь, я думаю, он скоро прибудет, должно быть, черные огни сказали ему, что мы прибыли. Он взглянул на воронов, собравшихся вокруг деревьев.
«Я согласен.» Женщина ответила, приложив обе ладони к своим губам, давая ей тепло дышать, и потерла обе руки, чтобы согреть щеки. Остин прислонился к стене рядом с ним, зажав другой рукой карман брюк. Он долго зевнул и с ухмылкой оглянулся через плечо на женщину.
«Быть получеловеком должно быть тяжело, Синтия». Остин увидел, как женщина улыбнулась в ответ несмеющимся взглядом.
«Думаю, это намного приятнее, чем быть котом-оборотнем, который должен мяукать с другими кошками, просто подумав об этом, мне хочется спрятаться в норе». – возразила Синтия, взглянув на служанку, которая в данный момент несла фонарь, чтобы они могли согреться.
Остин закатил глаза: «Ты знаешь, что кот-оборотень намного лучше человека, не так ли?»
«Я не.» Она передала ему другой фонарь и взяла один себе. «Они не могут есть ничего, кроме холодного, из-за их легко обгорающего языка. Должно быть тяжело, потому что вы не можете наслаждаться этим, как другие люди».
«Это не правда.» Он защищался, на что Синтия поспешила возразить. «Тогда не хотите ли чашку горячего чая, чтобы проверить, правда ли это?»
— Это было бы не нужно. Остин сразу отказался от ссор из-за мысли обжечь себе язык, что может лишить его возможности есть. «Как вы думаете, что Господь принесет сегодня?» он руководил разговором, и Синтия протяжно мычала, чтобы переплести свои мысли.
«Он никогда раньше не приносил в особняк ничего живого. Если только это не что-то очень необычное и редкое, я не вижу, чтобы он это приносил…»
«Точно моя мысль. Может быть, саламандра? Он сказал, что раньше они выглядели очаровательно». Остин потер подбородок и взглянул на таращящегося ворона, который явился, словно предупреждая Йена о приходе в особняк.
«Не шутите, он сказал, что ему очень интересно есть. Он сказал, что никогда раньше не пробовал их и с нетерпением ждет возможности попробовать».
Остин наклонил голову и продолжил комментарий. — Даже если ему не нужно есть?
«Ну, он лорд без всяких капризов, с ним, должно быть, что-то не так». Остин ответил кивком в знак согласия.
Глаза Синтии путешествовали по звуку ржания лошадей и громких шагов, приближающихся ко входу. Они сразу же выпрямили спины и подошли к карете, за ними последовали другие горничные, выстроившиеся в две шеренги, чтобы поприветствовать возвращение Яна.
Слуги, у которых поначалу было спокойное лицо, увидели карету Господа и встревоженно покраснели. Всякий раз, когда Господь отсутствовал в доме, слуги чувствовали, что наконец-то могут вздохнуть с облегчением. Он был очень своеобразным человеком, и все, даже люди за пределами страны, считали его таковым. Люди называли его Лордом Варина, иногда как самого известного колдуна мира, но есть пугающая правда, которую, как слугу Яна Уайта, они никогда никому не могли рассказать.
Правду о том, что на протяжении почти сорока поколений Йен Уайт был лордом Варина без потомства.
Отметим, что в этот день никто, кроме Церкви, не знал, что он за существо такое. В мире, полном мифических существ, это было нормально для других мифических существ, которые живут дольше, чем люди. А вот о том, что за мифическое существо был Ян Уайт, мало кто знает.
Внутри кареты, которая, наконец, остановилась после их двухдневной поездки, Ян взглянул на уснувшую от усталости девушку. Неудивительно, что она сейчас крепко спит, подумал он. Девушке было слишком любопытно то, что она видела, и она продолжала хихикать все время, когда Суликс танцевала для нее. Это была довольно забавная сцена, чтобы увидеть фейри, которые редко относятся к людям с добротой, вплоть до танцев перед маленькой девочкой, он получил бесплатные билеты, чтобы увидеть их танцы, что было ужасно, если бы ему пришлось ставить оценки. Для людей, получивших этот танец, большая честь. И все же Суликс сделал это без особых усилий, даже без просьбы Элизы. Эта высокочтимая милость фейри была вызвана не чем иным, как способностью Элизы видеть их. Для фейри человек, способный видеть мифических существ, был сокровищем. и таким образом они относились к ней дорого. И это относилось не только к феям, но и ко многим другим мифическим существам.
Это показало, как много значат для мира милые дети, отдельные мифические существа и существа.
Тем не менее, по его мнению, Суликс просто изо всех сил старается привлечь внимание кого-то, кто может их видеть, другими словами, они просто слишком счастливы, что кто-то, кроме него, может их увидеть.
Йен протянул руку, осторожно беря девушку одной рукой, чтобы она не проснулась из своей страны чудес. Бордовый почувствовал, как его хозяин выходит из кареты, чтобы помочь ему открыть дверь спереди, и впервые за всю жизнь поставил табуретку. После того, как они поняли, что ноги девушки слишком короткие, чтобы она могла взобраться или спуститься по вагону, Йен приказал Маруну принести одну, когда они собирались выйти из вагона.
Это, конечно, не прошло мимо глаз Синтии, Остина и слуги. Они посмотрели на табуретку, которой редко пользовались, и переглянулись, гадая, не придет ли лорд сегодня с кем-то еще.
Он неторопливо вышел, неся девушку под руку, и Синтия и Остин ахнули, вытаращив глаза. На правой руке Господа на его плече покоилось маленькое теплое существо, которое было не чем иным, как человеком. Мало того, что Господь привел живое существо в особняк, он также привел человека и маленькую девочку на вершину.
Это было куда более удивительным, чем стул, принесенный Марун минуту назад.
«Э-это…» Указательный палец Остина поднялся в воздух, не зная, куда он должен указать. Он скептически осмотрел его глазами и нерешительно спросил. «Эта… эта маленькая девочка жива…?»
Ян поднял бровь от этих слов. «Конечно, она есть.» Лорд подтвердил.
— Это действительно человек? Синтия пробормотала, и Остин принюхался, чтобы изучить запах Элизы, прежде чем снова повернуть голову к своему другу. «Это действительно человек! Боже мой!» Он прикрыл рот рукой, чтобы увидеть, как Йен наморщил лоб в ответ на следующие слова. «Мой лорд, пожалуйста, не принимайте это близко к сердцу и извините за мои грубые слова, но я предлагаю вам вернуть девушку в ее дом на случай, если вы ее похитили. Я знаю, что она милая и очаровательная, у нее очень милая улыбка, что я сомневаюсь в вас знаете, как это сладко, потому что у вас нехороший нюх. Однако по законам Церкви похищение человека является большим преступлением, она, должно быть, очень скучает по своей дорогой семье. Видите ли, мой господин, для людей семья — это самое важное, времена даже гораздо важнее для их жизни, чем они не заботятся о том, чтобы пожертвовать своими жизнями других ради любимого человека. Итак, милорд, пожалуйста, пересмотрите свой вариант. Я уверен, что вы достаточно сострадательны, чтобы не захотеть разлучать такую маленькую очаровательную девочку с ее семьей, не так ли, мой Лорд?!» Он говорил долго, но быстро, но содержание его слов было только убедить Яна, который, как он думал, совершил большой грех, похитив милого ребенка из ее семьи.Синтия, у которой было то же предположение, что и у Остина, энергично кивнула в знак согласия. но содержание его слов заключалось только в том, чтобы убедить Йена, который, как он думал, совершил большой грех, похитив милого ребенка из ее семьи. Синтия, у которой было то же предположение, что и у Остина, энергично кивнула в знак согласия. но содержание его слов заключалось только в том, чтобы убедить Йена, который, как он думал, совершил большой грех, похитив милого ребенка из ее семьи. Синтия, у которой было то же предположение, что и у Остина, энергично кивнула в знак согласия.
Йен вздохнул и холодно ухмыльнулся своим помощникам. — Вы двое так плохо обо мне думаете? Его красные глаза сузились, и они оба покачали головами.
Они поняли, что преувеличивают свой рот, и они быстро заговорили синхронно. «Мы бы не осмелились».
Зияющий ворон подлетел к нему, отдыхая рядом с его незанятым плечом, с такими же красными глазами на него. «Это ребенок, которого я привез с аукциона рабов. Я позвал вас двоих сюда только из-за нее».
Синтия и Остин посмотрели друг на друга, а затем на Йена. «Ей?»
Ян отошел от своего места и лениво приказал. «На данный момент ваши работы должны быть ее компаньоном».