Ян мог сказать, что служанка была тем человеком, которого они искали, по ее сердцебиению. Сердцебиение человека говорило все о том, что он чувствует. В то время как остальные с удивлением смотрели на Элизу, особая служанка, чью шею теперь схватили его руки, смотрела на нее с потрясением.
«Потрясающе, — заметил Йен, и Трейси, которая смотрела на нее, была полна ужаса, — я ненавижу, когда люди стоят передо мной в ожидании своей смерти, бег помогает, но ты должна была знать, что убегаешь от тебя». воспользовалась бы черной магией, которую ты сотворил с моим щенком».
Остальные горничные, заламывавшие от страха руки и опускавшие головы на землю, оживились, услышав черную магию. Теперь все взгляды на Трейси были потрясены. С древних времен считалось, что заниматься черной магией могут только темные колдуны, те самые люди, которые убивали других самым гнусным способом.
Синтия и Остин, вошедшие в комнату, посмотрели на женщину, сузив глаза.
— Но ты не можешь использовать магию, я прав? попросил Яна, чтобы Трейси, которая боролась с его рукой, остановила свою руку и посмотрела на него широко открытыми глазами, потрясенная тем, как Господь знал. «Мне стало известно, что вы не темный колдун. Темные колдуны умерли бы еще до того, как вошли в мои врата. Вы работали с кем-нибудь?» Ян сжал руку на шее женщины, заставив ее задыхаться, прежде чем отпустить ее, чтобы она заговорила.
— Ты должен был умереть! Глаза Трейси были на Элис, когда она кричала. Ее голос стал глубоким и хриплым, из-за чего она звучала не так, как обычно. «Все из-за тебя! Все из-за тебя!» Синтия и Остин нахмурились, услышав слова женщины, которая кричала на Элизу, как на сумасшедшую.
Когда Трейси закричала, Элиза почувствовала, что где-то эти слова напомнили ей о ее самом мрачном воспоминании. Где кто-то кричал ей те же слова. У Элизы закружилась голова, в голове звенело, и посреди ее туманного взгляда она вспомнила, что не один человек кричал ей слова, а многие. И все же она ничего не могла вспомнить об этом.
Элиза удержалась, держась за перила, так как она стояла рядом с этим местом, никто не заметил. К Элизе постепенно возвращалось зрение, и она смотрела на Трейси, чье лицо от нехватки воздуха посинело.
«Это нехорошие слова для женщины, — улыбка Иана стала шире, чтобы медленно угаснуть, когда он прошептал, — особенно для моей Элизы».
Удерживая голову женщины одной рукой, Ян оторвал шею Трейси от ее тела, позволив ей упасть, а ее голова покатилась в сторону горничных. Все, кто видел, как все быстро происходит у них на глазах, теряют силу на коленях, а некоторые падают на землю без сознания.
Элиза увидела, как кровь залила ее глаза, и, например, головокружение, которое она почувствовала, усилилось, она увидела, как ее взгляд затуманился, а глаза почернели.
Когда Элиза пришла в себя, она обнаружила, что лежит на кровати. Вид на потолок говорит ей, что это ее комната. Когда она пошевелилась, она услышала голос в комнате.
«Ты чувствуешь себя лучше?»
Элизе не нужно было напрягаться, чтобы увидеть говорящего. Это был мастер Ян. Элиза чувствовала себя неважно, ее голова закружилась, когда она заставила себя сесть на кровать. Она все еще не могла забыть образ головы Трейси, оторванной от ее шеи, и того, как женщина смотрела на нее еще до того, как она умерла.
«Вы говорили с ней,» сказала Элиза, подчеркивая, «Мастер Йен, вы должны убить ее?» она спросила. Элиза не знала, отличается ли ее взгляд на человеческую жизнь от Яна. Кто был прав, а кто ошибался. Она знала, что он был прав, когда убил Трейси, которая пыталась убить ее проклятием. Но было ли это неизбежным?
Где-то часть ее сердца подсказывала ей, что Трейси убили из-за нее, хотя она лучше знала, что не она была причиной смерти. Но это чувство не было чем-то, от чего она могла легко избавиться.
«Если бы я этого не сделал, она бы сейчас была на эшафоте, не такая уж большая разница». Ян встал со своего места, закрыв книгу, которую, казалось, читал, ожидая, пока она проснется. У него в руке был стакан воды, и он передал его Элизе. «Выпей, — предложил он, — ты потеряла сознание от потери крови. В эти дни я должен лучше следить за тобой, чтобы не причинить тебе вреда».
Элиза поднесла стакан к губам, приподняв подбородок, и Йен увидел, как ее тонкая шея дёрнулась, чтобы выпить стакан, когда она закончила. Йен наклонился к тому месту, где она сидела, его большой палец провел по её губам, от чего Элиза сглотнула.
— Спасибо, — сказала Элиза. Точно так же Ян был милым и добрым, на фоне которого тот, кто мог убивать людей, казался почти миражом. Элиза вспомнила слова Йена о том, где он убил своего отца. Что произошло в прошлом, что заставило его быть хладнокровным по отношению к другим?
«Пожалуйста, дорогая», Ян поставил стакан на край стола и наблюдал за выражением ее лица. «Ты все еще думаешь о смерти служанки? Это не твоя вина, это она прокляла тебя, она сама это придумала».
Элиза старалась не обращать особого внимания на смерть Трейси. У нее в голове остался вопрос, и она спросила: «Мы никогда не ссорились, по крайней мере, насколько я знаю, мы никогда не ссорились, и я не сделал ничего такого, что заставило бы ее ненавидеть меня». Но она не может сказать, может быть, и знала. В прошлом жители деревни изгнали Элиз, в городе, где она жила со Скоттами, было лучше, но потом она вспомнила один день, когда люди избегали ее.
Элиза коснулась своей руки, почувствовав головную боль, пытаясь вспомнить тот день. Как странно, подумала Элиза, почему она вспомнила об этом сейчас?
Ян сел на край ее кровати: «Ты ударилась головой?» — спросил Йен с беспокойством в голосе, и его красные глаза смягчились.
— У меня немного болит голова, — ответила Элиза. Когда она пыталась вспомнить, что могло заставить горожан избегать ее, и что произошло после этого, чтобы отношения стали лучше, она почувствовала, что ее головная боль усилилась.
Йен не заметил боли в ее голове, хотя заметил, что ее сердцебиение учащается. Он видел, как Элиза закрыла глаза, как будто она делала что-то, из-за чего у нее могла болеть голова. Его красные глаза внимательно смотрели на нее: «Скажи мне, что случилось».
Элиза не знала, как выразить словами то, через что она прошла. Она задумалась, прежде чем сказать: «Я пыталась кое-что вспомнить. О том времени, когда люди, живущие в городе, избегали меня, но я не знаю, в чем причина. Я пыталась вспомнить, что произошло, но когда я это сделала у меня начинает болеть голова».
Йен мог сказать, что Элиза снова сдержала свой звук, чтобы не издать ни скулы, ни крика о своей боли, что заставило его задуматься, приходилось ли все это время Элизе скривлять губы, когда она испытывает боль, чтобы никто не мог сказать. Узнав о ее детстве, он мог сказать, почему она не привыкла ныть или плакать. Если она заплачет, ее побьют тетя и дядя. Где-то вид Элизы, пытающейся превзойти свое желание плакать от боли, напомнил Иану о себе. Он был давным-давно, еще до того, как стал тем, кем он является сейчас.
Ян тогда сузил глаза на часть информации. То, что люди избегали Элис, удивило его. Хотя Йен ни разу не навещал ее в течение девяти лет в Руналии, он гораздо меньше знал о ней из предоставленных отчетов. Элиза была известна своей дружелюбностью и мирной жизнью. И все же удивительно, что он не узнал об этом факте.
Ян спросил: «Город, о котором вы говорите, это тот же город, в котором вы живете после того, как вас усыновили?»
«Да, но это странно… Раньше меня никогда не избегали», — ответила Элиза. Она старалась не думать о пустом воспоминании, чтобы перестать болеть голова, но это было трудно. Воспоминание, которое она не могла вспомнить, казалось, пыталось заставить ее вспомнить то, что она забыла. «Воспоминание кажется размытым».
Йен протянул руку, мягко поглаживая ее голову: «Не пытайся вспомнить, если это причиняет тебе боль», и Элиза казалось, что боль уменьшилась с его словами, как по волшебству, и Элиза задалась вопросом, действительно ли он использовал магию.
Гул сорвался с едва приоткрытых губ Яна. Он подумал, что ему нужно добавить работы Синтии и Остина и приказать им раскопать больше прошлого Элизы. Не только тогда, когда девушка жила в деревне, но и в городе со Скоттами. В Элизе было что-то такое, что казалось, будто ей чего-то не хватает. Как пустая страница какая-то. Это могло быть из-за отсутствия знаний о происхождении или из-за того, что Элиза потеряла свое прошлое.
Элиза услышала, как он сказал: «Ты проспала всего два часа, тебе нужно еще раз поспать. Когда наступит утро, ты почувствуешь себя лучше», Ян провел рукой по ее щекам, зарычал ей в глаза, и прикосновение было теплым до самой глубины души. Ее сердце.
Раньше Элиза не чувствовала сонливости, но со временем она почувствовала, что ее глаза отяжелели, когда сонливость заволокла ее глаза в темноте. Ян убрал руку и встал с места, на котором сидел. Подойдя к подсвечнику, он дунул воздухом, чтобы погасить пламя, и вышел из ее комнаты.
A/N: Не забудьте проголосовать <3 <3