Когда Элиза проснулась рано, она надела свою униформу раньше, чем ту, где солнце еще не взошло. Элиза смотрит на свое отражение, расчесывая свои длинные ярко-рыжие волосы. Она вспомнила о своем лунатизме и своей ране.
Когда она жила в доме Скоттов, ее отец, мистер Скотт, часто выводил ее на охоту в лес. Будучи старшей девочкой, она научилась у своего отца охоте, что для девочки было странно. Однажды мистер Скотт сказал ей, когда она сопровождала его на охоте.
«Ты сильная Элиза, сильнее любой девушки, которую я когда-либо знал. Я горжусь тем, что ты моя дочь. Скоро, даже если ты пойдешь на гору один, я знаю, ты сможешь защитить себя.
Но отец, она не была сильной, подумала Элиза, и ее голубые глаза вернули ее из памяти, чтобы она посмотрела на собственное отражение. Элизу раздражало, что мастер Ян должен приходить и спасать ее каждый раз, когда она в этом нуждается. Мастер Ян был очень добрым человеком, даже если мужчина так не думает, Элиза могла поклясться жизнью, что его доброта была безбрежной, чем океан.
С того дня, как Элиза впервые встретила Яна, он всегда спасал ее в любой момент, когда она была ранена или, что еще хуже, почти убита. Но она была слаба и не могла ничего сделать, чтобы спастись. Если бы она собиралась работать в церкви такой беспомощной, как она была, ее могли бы убить.
Элиза задавалась вопросом, когда придет ее стихия и сможет ли она в ближайшее время изучить магию, чтобы защитить себя. Более того, Элиза, которая вспомнила, что в ее памяти была дыра во время ее жизни в городе, попыталась прозвонить свою память, чтобы вытянуть несколько моментов события, когда жители деревни игнорировали ее, но она не может. ничего не помню.
Было ли какое-то воспоминание, которое она забыла? Не должно быть, подумала Элиза, кладя расческу на стол и вставая. Заметив что-то в зеркале, Элиза протянула руку, чтобы коснуться поверхности стекла, прежде чем отвернуться, не заметив, как место, где ее пальцы коснулись, растрескалось острыми белыми линиями, как паутина.
Элиза проводила время, убирая коридоры, когда увидела служанок, которые посмотрели ей в глаза, прежде чем прибежать, словно от страха. Они боялись ассоциировать себя с Элис там, где остаются смерти, даже если они знали, что Элиза не виновата в произошедших смертях.
Элиза знала, что произошедшее прошлой ночью, должно быть, напугало горничных, заставив их бояться ее, которая, по их мнению, косвенно стала причиной смерти Трейси. Было бы лучше, если бы она могла исправить это недоразумение, но она не видит конца в том, чтобы починить свободный конец ленты там, где распуталась тонкая замысловатая лента.
Элиза вышла из дома одна с Хэллоу в кармане, которая была необычайно тихой, когда издалека ее нашла Мила. «Элиз», сказала пожилая женщина, чтобы голова Элизы повернулась к ней, брови Милы слегка нахмурились, что Элиза заметила. «Можем мы поговорить минутку? Это не займет много времени», и улыбка появилась на губах женщины.
«Хорошо», Элиза последовала за Милой, которая позвала ее, и женщина отвела ее в комнату экономки, которая была меньше комнаты Элизы, но больше комнаты горничной.
«Ты любишь два-три кусочка сахара к чаю?» — спросила Мила, которая держала чайник в руке, увидев Элизу, которая слегка оглядела комнату.
«Две было бы хорошо», и когда чашки были поставлены на стол, «Спасибо, Мила,» Элис поблагодарила ее.
Элизе стало интересно, о чем Мила спросит ее, приведя в комнату. Было ли это прошлой ночью или, возможно, когда она исчезла из замка. В прошлом Мила вела себя как фигура своей матери. Она не помнила своей биологической матери, но Мила была не чем иным, как миссис Скотт, которая удочерила и любила ее, как родную дочь, даже когда она ею не была.
Неожиданно первый вопрос Милы был совсем не тем, что думала Элиза. «Как твои дела?» Мила посмотрела ей в глаза, и на губах мягко появилась улыбка. «После смерти твоей семьи я подумал, что нам следует поговорить, но время просто не подходит».
«У меня все отлично», — ответила она и обнаружила, что забота женщины трогательна для нее.
Мила поднесла чашку к губам, прежде чем поставить ее на чашку, материнские глаза остановились на ее взгляде: «Приятно слышать, тебе… одиноко?»
«У меня есть друг, мастер Йен, Синтия, Остин и ты. Я не одинока», — ответила Элиза. Где-то разговор напоминал обмен репликами между дочерью и матерью, которые не виделись какое-то время. Элиза почувствовала, как сердце ее согрелось от пришедшего к ней чувства.
Мила заметила имя Лорда и поджала губы. Она посмотрела на чашку и прошептала: «Понятно», между их разговорами повисла тишина. — Ты любишь Господа, моя дорогая?
Элиза подумала, что пришло время Миле задать вопрос. Она держала чашку обеими руками, ее губы стали широкими, но спокойными, а щеки покрылись розовым румянцем. «Да, люблю. Мне нравится мастер Йен».
Элиза подняла подбородок, чтобы встретиться взглядом с Милой, что выражало удивление, когда она почувствовала, как женщина вытащила руку из чашки, чтобы тепло сжать ее руку. «Элиза, это будет нелегким путешествием. Господи, он может показаться добрым, но теперь тебе должно понравиться прошлой ночью, неизвестно, когда он придет в ярость».
0Мастер Ян не стал бы причинять вред людям без причины, Мила. Прошлой ночью была причина». Элиза задавалась вопросом, почему Мила была низкого мнения о Йене. Будучи человеком, она, должно быть, боялась того, как Господь может убивать людей, но Йен был не тем, кем она думала.
«Я знаю, я слышал, что Трейси использовала магию вуду, чтобы навредить тебе, но я просто надеюсь, что тебе не будет больно. В этих отношениях. Ты должна знать это сама, что ты служанка и Господь, он Господь. будет нелегко, — Мила отпустила руку и уставилась на Элиз, которую она чувствовала как свою собственную дочь.
— Я готова, Мила, — заверила она женщину, которая все еще сомневалась и беспокоилась. «Я хочу научиться принимать в нем все. Мастер Ян, он значил для меня больше, чем просто человек, которого я люблю. Мне будет больно, но я сильный, знаете ли».
— Да, — согласилась Мила. Гораздо меньше, чем думает Элиза, Мила не отрицала своей любви к Яну, и ей было приятно узнать, что Мила поддерживает ее. Они еще немного поговорили, прежде чем Элиза вышла из комнаты Милы.
Как только Элиза ушла с места, Мила пошла позаботиться о чашках, поставив их на поднос, и когда она взяла чашку Элизы, глаза женщины сузились. Она заметила линию трещины, которая образовалась на линии от шва чашки до дна чашки. Чаша, которую она дала Элизе, разбита? Но она была уверена, что раньше она не треснула.
Миле это показалось странным, но, думая, что это, возможно, ее невнимательность, женщина позаботилась об остальных чашках.
A/N: Не забудьте проголосовать, мы приближаемся к цели!