Элиза сказала только одно слово «да», но этих слов было недостаточно, чтобы описать всю глубину этого слова. Она увидела, как лицо Яна просветлело, его улыбка натянулась, и ее сердце подпрыгнуло. Это была не та улыбка, которую он часто использовал, в которой скрывались злость и озорство. Улыбка была искренней, где-то все еще держащей тьму, но на его лице отразился восторг, и Элиза не могла не упасть в обморок от его выражения.
В комнате все еще было светло, свет падал на занавеску, сделанную из более легкой ткани, которая позволяла большему количеству света проникать в комнату, давая свет. Для Элизы способность видеть все было хорошо. Увидев, как выглядит Белый Особняк, когда все занавески задернуты, она где-то подумала, что это позор, что замок всегда закрыт красными плотными занавесками.
Именно сейчас она почувствовала благодарность за то, что свет не был слишком ослепляющим, и она могла лучше видеть выражение лица Яна. Если бы она это сделала, ее сердце словно бы разорвалось.
— Скажи мне, что случилось с твоей рукой и стаканом, — повторил Ян свой вопрос к ней, остановившись, чтобы опереться на край стула, не сводя с нее глаз каждую секунду. «Я больше не буду шутить».
Элиза не знала, пока стекло не разбилось. «Я действительно не знаю, что случилось,» сказала Элиза. Она была смущена и озадачена. Кошка ударилась об окно? Но окно в Белом Особняке было толстым, одним ударом его трудно разбить.
— Все в порядке, — заверил Йен Элизу, которую охватило беспокойство. — Мы можем все проследить. Что ты делал возле окна?
«Я просто смотрела на него какое-то время, а потом вспомнила о Сае, — попыталась рассказать Элиза о событии, прежде чем окно разбилось о нее, — я положила руку на стекло, и прежде чем я поняла, что стекло разбилось».
— Хм, — прошептал Йен, и она увидела, как он встал со стула и пошел за новым стаканом с банкой воды к столу напротив дивана, на котором они сидели. Положив его, он затем спросил: «Ты впервые ломаешь вещи?»
«Я никогда не делал этого раньше, насколько я помню. Я всегда был осторожен со стеклянными вещами». Элиза могла бы с гордостью сказать, что она не была неуклюжей, когда она вспомнила что-то, когда говорила, чтобы сказать: «Кармен сказала мне, что я часто рушу вещи».
Йен поднял бровь, чувствуя себя заинтригованным словами, которые она сказала: «Что за вещи?»
«Наборы столовых приборов и чистящие средства. Я не знала, как это произошло, но в тот момент, когда я положила вещи, они упали к тому моменту, когда я уйду», — ответила Элиза, которая нахмурилась, задаваясь вопросом, связано ли это с разбитым стеклом. «Мастер Йен», — прошептала Элиза его имя.
«Иан», — вмешался он в разговор. Йен подпер подбородок, упираясь локтем в подголовник дивана. Его черные прямые волосы падали вниз, когда его подбородок был наклонен. «Вы можете называть меня по имени без почтения в любое время, когда захотите, но если вы чувствуете себя смущенным, вы можете использовать мое имя только тогда, когда мы в спальне и в постели. Я знаю, что вы продолжаете следить за моей кроватью, вы не хотите попробовать спать там? «
Взгляд Элизы переместился на кровать, и она скривила губы одна над другой, чтобы покачать головой, а Ян наблюдал, как ее рыжие волосы рассыпались, как у щенка, который осушает свою шерсть после входа в воду. «Я был бы в порядке».
«Ты всегда в порядке, что я сделаю тебя не в порядке, чтобы ты остался здесь, хорошо?» – спросил Ян, словно ожидая ее ответа, и на лице Элизы появилось недоуменное выражение, поскольку она не могла понять, что он имел в виду. — Продолжая наш предыдущий разговор, что ты собирался сказать?
Элиза помедлила, прежде чем сказать: «Может ли в Белом особняке быть призрак? Я никогда не видела призрака в замке с тех пор, как была маленькой, но я подумала, что, возможно, там есть призрак. Отец церкви сказал мне, что призрак может заставить себя исчезнуть, прячась». иногда, даже если я могу их видеть».
«В этом месте никогда не будет призрака, дорогая», — усмехнулся Йен, как будто услышал очаровательную шутку. «Может ли быть призрак в доме Демона? Одного моего лица достаточно, чтобы заставить их бежать в страхе, а мое имя может заставить их содрогнуться. Вы видели резьбу на потолке?»
Вырезание узоров, которые она видела много раз и задавала себе вопрос, подумала Элиза. Ей всегда было любопытно, что это за узор и сделан ли он для украшения. «Да, у меня есть, это вырезано на всем потолке в замке».
«Я сделал это, чтобы преследовать тех, кто пришел без моего разрешения. Например, призраков, мрачных жнецов и ангелов смерти», — улыбнулся Ян, который затем взял банку, чтобы наполнить стакан. «Хочешь выпить?»
Элиза не испытывала жажды, но воспоминание о том, как на нее упало стекло, заставило ее почувствовать, как где-то у нее пересохло в горле. Когда она кивнула головой и взяла стакан, ей потребовалось мгновение, чтобы понять, что она держит вещество, которое было хрупким и могло легко разбиться. Соблюдая осторожность со стаканом, она выпила воду, прежде чем поставить его на стол.
«Но что, если они вошли? Хэллоу смогла войти», — вспоминала Элиза, она до сих пор помнила удивление, которое она испытала, увидев Хэллоу, висящего на дереве, когда она убирала сад.
«Этот Хэллоу пришел, потому что Бордовый позволил ему», — сказал Бордовый? — спрашивала себя Элиза. «Он сказал, что наблюдал за неким мрачным жнецом возле ворот, который прогуливался, как будто хотел войти, но не мог. Тогда я спросил, не хотел бы он иметь зрителя, пока он будет ухаживать за удобрениями в саду».
— Понятно, — сказала Элиза. По словам Элизы, Марун был очень странным человеком. Она не может понять, о чем думал мужчина, и это было из-за его выражения лица, похожего на стену. И возник вопрос, почему Бордовый ухаживал за садом по ночам?
«Но если это не призрак, то что это будет?» — спросила Элиза про себя, нахмурив брови. Женщина, которая пела во сне, это мог быть сон, но авария с зеркалом и то, как упали вещи, которые она поставила, не были сном. Это не может быть совпадением.
Ян сохранял спокойное выражение лица, как будто он знал все, но в то же время это было не так. Она не может сказать, понял ли Ян что-то из ее слов или нашел: «Что-то еще, что ты почувствовала к себе по-другому?»
«Обо мне?» Элиза задавалась вопросом, почему Ян спрашивает о ней, и ее голубые глаза наивно пытались найти причину в выражении лица Яна, в котором она ничего не находила. «Пока я не чувствую ничего другого. Я хорошо спала, без кошмаров и лунатизма», — добавила Элиза. «Со мной что-то не так?»
«Не то, чтобы я мог сказать. Ты так же прекрасна, как и в моих глазах», Ян улыбнулся, его слова несут в себе правду, которая щекотала глубину ее живота. Затем она услышала, как он сказал: «Попробуй взять стакан и подумать о том, что ты думал о Сая и темном колдуне».
Элиза сделала то, о чем ее просил Ян, держа стакан в руках, и она посмотрела на него: «Я только что вспомнила, что видела черный дым».
Йен положил руку на руки Элизы на стекло: «Что за черный дым?»
«Как тени, но более густые, они были ближе к туману, окрашенному в черный цвет, и я видела его на людях и зданиях», — Элиза не сказала об этом Яну раньше, потому что тени исчезали, когда она закрывала глаза. «В прошлый раз, когда я видел, что он накрывал поместье мистера Липтона».
Йен слышал о черных туманах, но не ожидал, что Элиза их увидит. — А как насчет человека, которого ты видел? Ты помнишь, кто это был?
«Он покрывал тело мисс Марты, но был плотнее, чем когда я видел поместье Липтона. Я думаю, что это может что-то значить, но когда я на этот раз закрыл глаза, черный туман исчез, и я не знаю, значит ли это что-то». Вспоминая это снова, это могло быть предчувствием того, что произойдет что-то плохое, и Элиза надеялась, что она была неправа.
— Понятно, — промычал Ян, и она посмотрела на него, задаваясь вопросом, узнал ли Йен то, чего она еще не знала. «Давай попробуем эту Элис», его голая рука коснулась ее, накрывая ее руку, которая держала стакан, и, как будто это еще не конец, чтобы заставить ее сердце трепетать, Ян подошел ближе к ней. Ее плечи были прижаты к нему, и она чувствовала, как его волосы падают ей на шею, скользя так, словно ее коснулось птичье перо.
«Помни о темных колдунах, — прошептал Йен низким и глубоким тоном, и глубина еще больше качает ее головой, — помни, почему ты их ненавидишь, свою причину. Смерть твоей семьи, я знаю, это тяжело для тебя, но постарайся помнить об этом». … Не беспокойтесь, если что, я буду здесь.
Элиза попыталась сделать то, что сказал Йен, и он наблюдал, как она не сводила с него глаз, опустив глаза. Прошла минута и две, после шестой минуты Йен заметил, что стекло не разбилось, и его глаза переместились, чтобы увидеть, как ярко краснеют щеки Элизы.
— Хм, — Ян потянул ее за подбородок, повернув ее лицо, и отложил стакан на столе, отодвинув его, чтобы он не разбился. Встретив ее голубые глаза, его глаза изогнулись, когда он улыбнулся. «Элиз, о чем ты сейчас думаешь? Ты не делаешь то, что я тебе сказал», — прошептал Йен, его губы коснулись ее ушей, и она почувствовала, как дыхание Элизы сбилось от его действий. Это ее выражение, когда она выглядела колеблющейся, но нуждающейся в нем, было слишком восхитительным для Йена.
Видя, как нервничала Элиза, Йен не мог не подтолкнуть ее еще больше. Его губы скривились, и на лице появилось многозначительное выражение.
— Что ты думаешь о непослушной девочке?