Глава 176: Прибытие Мистера Била-II

Посреди ночи, когда Элиза заснула, она проснулась с сонными глазами. Повернув голову, она посмотрела в окно, чтобы узнать, который час, когда заметила, что небо, которое было черным, стало оранжевым, поскольку утро вот-вот наступит.

Элиза встала со своей кровати, она заметила, что Хэллоу спит, его маленькая грудь вздымается и опускается, и она улыбнулась, прежде чем пойти за банкой и стаканом для питья. Когда ее рука коснулась поверхности шкафа, она заметила, что спелый коричневый цвет шкафа стал темнее. В удивлении Элиза убрала руку, но было уже слишком поздно.

На древесине появилась трещина, которая начинает шире распространяться по всем шкафам, а древесина распадается на мелкие кубовидные осколки, а внутри древесина превратилась в маленькие острые деревянные планки. Шкаф как будто стал полым внутри и уменьшился от своих первоначальных размеров, что было очень заметно невооружённым глазом.

Что случилось? — в панике спрашивала себя Элиза. Она прикоснулась к шкафу только для того, чтобы он выглядел так, как будто он сгнил, что и произошло. Еще одно прикосновение ее пальца кажется таким, будто дерево может сломаться и потерять основу, из-за которой шкаф рухнет.

Банка и стакан, которые стояли на шкафу, наклонились и упали на землю, создав сильный грохот, чтобы разбудить Халлоу, чей сонный пузырь лопнул, услышав звук грохота. Хэллоу в спешке встал с кровати: «Что случилось, Элли?!»

— Я не знаю, что происходит, — в панике ответила она, предчувствие чего-то нехорошего наполняло ее сердце и вызывало у нее беспокойство, — я прикоснулась к шкафу и не знаю… — шкаф рухнул на землю, прежде чем превратился в сухой пепел, пока она говорила, и Элиза от удивления приоткрыла рот.

«Элли, успокойся», — сказал Хэллоу, который собирался прыгнуть к Элизе, но девушка увернулась. Хэллоу посмотрел на нее своими зелеными глазами со странным взглядом: «Что такое?»

«Вы не можете прикасаться ко мне, я думаю, что это я привела к этому», — Элиза наверняка не могла понять, что она сделала, чтобы превратить шкаф в пепел, но она не рискнула прикоснуться к Хэллоу и превратить свою подругу-мрачного жнеца в пепел. .

«Ты имеешь в виду, что превратила шкаф в пепел? Это невозможно», — Хэллоу продолжал идти к ней, прыгая от одного стола к другому, он пытался прикоснуться к Элиз, которая не хотела прикасаться.

Элиза боялась результата, если она прикоснется к Хэллоу, и он превратится в пепел: «Пожалуйста, просто не прикасайся ко мне сейчас, Хэллоу. Поверь мне, я тот, кто вызвал это, и если я прикоснусь к тебе… Я думаю, это произойдет». Точно так же, как проржавевший ключ, который она держала в руке прошлой ночью, и стекло, к которому она прикоснулась, которое разбилось. Она не знала, в чем заключалась ее сила, но когда она увидела, что деревянный шкаф превратился в пепел, она поняла, что ее сила не предназначена для добра.

Хэллоу сложил крылья на бедрах, одна его бровь была нахмурена, а другая высоко поднята: «Ладно, ладно, ты же знаешь, я верю тебе, что ты не лжешь, ты не демон, который всегда лжет». Отойдя от стола, Хэллоу пошевелил ногой, когда почувствовал каплю воды, которая упала к тому времени, когда упала банка и его тело соскользнуло вниз.

В тревоге Элиза застала Халлоу, чтобы с опозданием поняла, на чем она его застукала.

«Х… Хэллоу?» Дыхание Элизы сбилось, когда она медленно открыла глаза. Зеленые глаза Хэллоу смотрели на нее. Сначала ничего не происходит, во что Элизе хотелось верить, пока выражение лица Хэллоу не стало болезненным.

«Я…» Прежде чем он успел продолжить свои слова, тело цыплёнка растворилось в воздухе, оставив только пепел, мутный и густой. Капли воды угрожали попасть на край глаз Элизы, которая была удивлена ​​увиденным.

«Хэллоу? Хеллоу?» Элиза выкрикнула его имя на пыли, слезы выступили на ее щеках, когда дверь открылась и вошел Ян. Его красные глаза сначала оценили то, что произошло в ее комнате, отметив сломанный стол и пепел на руке Элизы.

— Ты это сделал, — в его голосе прозвучала какая-то враждебность, и, как будто ее разбудили, Элиза встала с постели, ее дыхание было хриплым, а лицо было мокрым от пота.

«Элли?» Когда ее назвали по имени, Элиза быстро перевела взгляд, чтобы увидеть Хэллоу. Он был жив. Мрачный жнец странно посмотрел на человеческую девушку: «Это был плохой сон? Позвольте мне сказать вам, Элли, плохой сон — это просто проекция одного…»

Элиза вмешалась, Хэллоу продолжил свои слова, но притянул его тело к своим рукам. Она прикасалась к телу Хэллоу в течение нескольких долгих мгновений, потирая его щеки, толкая его тело и чувствуя его крылья, прежде чем положить большой палец на то место, где должно было быть его сердце, чтобы почувствовать, как оно медленно бьется.

Хэллоу был в состоянии ошеломления, позволив руке Элизы ощупать все его тело. Только когда Элиза отпустила его, он убежал от человеческой девушки на изнанку ее подушки. На его лице появилось выражение удивления и недоумения: «Что… Где ты меня трогал!»

— Ты жив, — с облегчением сказала Элиза. Она думала, что все закончилось в тот момент, когда Хэллоу превратился в пепел, коснувшись ее руки. Прикосновение казалось реальным, а сон был сюрреалистичным. Она могла ясно помнить все происходящее, как будто действие произошло всего несколько секунд назад.

— Слава небесам, — прошептала она. Она никого не убивала. Казалось, что да, но это был ее кошмар, дурной сон, подумала Элиза про себя. Она убедила себя, что все, что произошло, было всего лишь ее воображением, которое никогда больше не повторится.

«Ну, технически я уже мертв, поэтому я не могу умереть снова, если моя душа не будет уничтожена. Хватит об этом, что с тобой не так! Было неправильно трогать меня всего! … Но я также был человеком мужского пола раньше, когда был еще жив, и прикасаться к мужчине нехорошо, Элли, — посоветовал он, как будто Элиза не знала лучше.

Элиза только улыбнулась ему: «Я не хотела прикасаться к тебе, был просто сон, в котором ты мог быть мертвым, потому что я прикоснулась к тебе… и превратилась в пепел, поэтому я боялась», — ответила она, рассказывая о Хэллоу. то, что она видела, но цыпленок издевался.

«Нет, я не могу никогда умереть от одного прикосновения и превратиться в пепел? Этого никогда не произойдет», — подумал Хэллоу, когда умер мрачный жнец, и от него останутся только цветы смерти. Как и любой другой мрачный жнец, когда он умрет, не останется пепла, доказывающего, что он полностью покинул мир. «Я и раньше видел, как умирают мрачные жнецы, и они просто исчезают, как воздух. Даже не пыль», — ответил Хэллоу, опустив глаза.

«Это правда?» — снова спросила Элиза, чтобы Хэллоу ответил подтверждающим мычанием. Почувствовав облегчение, Элиза похлопала себя по груди. Затем она вспомнила лицо Яна и, думая о нем, почувствовала укол в сердце.

«Не волнуйся, Элли, это был всего лишь сон, проекция твоего страха. Например, когда ты боишься, что твой сладкий чизкейк будет украден другим, и страх проецируется в твой сон, чтобы быть съеденным монстром, который просто вот так, — и где-то Хэллоу обрадовался, что Элиза больше всего боится его потерять. — Элли, что ты обо мне думаешь?

Когда ее спросили, Элиза внезапно задалась вопросом, что имела в виду Хэллоу. Она все еще была в загадке со своим сном, неужели сон ей что-то напомнил? Она смотрела на свою руку, где ладонь была белой, и ей было интересно, почему вещи, к которым она прикасалась, превращались в пепел? Теперь она боялась прикоснуться к чему-либо, чтобы мечта сбылась, но она знала, что это был сон, потому что, когда она коснулась Хэллоу, цыпленок не превратился в пепел, как ее сон.

Она перевела взгляд на Хэллоу, который спросил ее о себе, и она склонила голову набок: «Ты мой друг, не так ли?»

— Друг, — повторил Хэллоу, и его щеки покраснели, прежде чем он покачал головой. Что он делает? Он почти привязался к человеческой девушке! Хэллоу посмотрел на Элиз, прежде чем скрестил руки: «Я тоже думаю о тебе».

«Но если наступит день, когда ему придется бросить Элизу, чтобы выжить», — подумал Хэллоу в тишине. Придется ли ему бросить ее? Сделал бы он это?

Но его выживание стояло на первом месте, потому что так жил мрачный жнец. Они не могут удерживать привязанность к человеку, так как наблюдают за его смертью.

Автор: Здравствуйте дорогие читатели, очень хочу написать две главы, но не могу из-за недосыпания. Поэтому, пожалуйста, потерпите одну главу в течение нескольких дней. Я скоро обновлю две главы~~