Место, где сейчас стояла Элиза, представляло собой узкий проход с открытыми стенами справа и слева. Увидев Маруна издалека, она задумалась, что дворецкий делает с лопатой в ясный полдень.
Увидев дворецкого издалека, она вспомнила образ, когда не прошло много времени, как она вошла в замок. Там она увидела Маруна, держащего лопату ночью. Сцена, которую она увидела сейчас, была почти такой же, как и той ночью, как точная копия того, что она помнила, с той лишь разницей, что рядом с Маруном лежало тело, покрытое широкой тканью, теперь это было нарисованное растение, которое вот-вот переместят.
— Что ты так внимательно смотришь? Рядом с Элис раздался голос Яна, и ее глаза закатились в сторону, чтобы встретиться с его лицом, где его губы были всего в одном листе бумаги от нее. Ян скривил губы, но глаза его сузились, когда он увидел, как Элиза смотрит на Бордового. «Ты так любопытствуешь о нем, что я начал волноваться», — его обеспокоенный тон предупредил Элизу о зеленых эмоциях, которые вариться внутри него.
«Мне было любопытно, потому что Бордовый — самый старый рабочий член в замке», — ответила Элиза, ее глаза смотрели на губы Яна, чтобы быть зачарованными мыслями, формирующимися в ее голове, Элиза не знала, почему и как ее воображение могло взбеситься, когда она ничего не знает о половых актах.
Это потому, что Ян говорил только о постели, подумала Элиза, и был случай, когда Йен толкнул ее на кровать.
Тем временем Иану было любопытно спросить: «Откуда ты это знаешь?»
«Мила сказала мне,» ответила Элиза. Мила была самой знающей женщиной в замке, которая, казалось, знала тайну замка. Причина, по которой Мила была здесь старшей, должна заключаться в ее коротких словах и в том, что она никогда не распространяла слухи, которых не должна была. «Она рассказала мне еще кое-что в замке. Я слышала, там был гость, — начала она разговор, — это твой друг, Йен?»
Йен перевел взгляд на свое окружение, радуясь, что не было никого, чтобы Элиза могла назвать его по имени. Он не собирался скрывать их отношения. Вещи предназначены для того, чтобы прятать, когда они полны дефектов и могут рисковать им. Но Элиза не представляла опасности, и даже если ему пришлось пойти на риск, ради нее Йен был готов пойти на крайние меры.
«У меня нет друзей, в аду друзья первыми тебя зарежут». Ян смотрел, как глаза Элизы полны вопроса.
Означает ли это, что друг, которого привел Ян, был Демоном? Вопрос возник в голове Элизы, потому что, судя по тому, как Йен произнес его слова, это звучало именно так. Или он просто имел в виду свои слова так, как они звучали? Что у него не было друга?
— Думаешь, тебе нужны друзья, Элиза? — последовал следующий вопрос Яна, вопрос, удививший Элис. «Я помню, у тебя есть трое друзей. Конюх и две служанки, кроме Кёрли, потому что он животное».
Элиза улыбнулась, когда упомянули Керли. Собака была моментом ее прошлого, когда она впервые пришла в замок, чтобы возродить первый подарок от Яна. Вспоминая о подарке, Элиза вспомнила носовой платок, который она сделала для Яна, который она хранила в своих ящиках до прихода Зимнего бала.
«Я думаю, что когда у человека нет семьи и братьев и сестер, то, что приходит после того, как он остается рядом с человеком, — это друзья. С самого детства я думал, что люди никогда не бывают одиноки, поскольку они надежные люди, которым нужны другие люди, чтобы жить с ними», — ответила Элиза. , ее глаза, встретившиеся с Яном, были чистыми и прямыми, взгляд, который ему нравился: «Думаешь, тебе нужны друзья?» она повторила вопрос ему.
Элиза мало что знала о Йене, несмотря на то, что их отношения развивались. Она только мельком увидела, как Йен рассказал ей о прошлом, когда он убил своего отца. Сначала, как никто другой, она была шокирована, но могла сказать, что где-то должна быть веская причина, по которой Ян убил своего отца.
Ян отвел взгляд, чтобы увидеть сад, под которым были похоронены тела, прежде чем повернуться к ней: «Я не верю. До сих пор я верю в это, и наличие людей рядом с тобой только увеличивает риск того, что они предают тебя. Меня много раз предавали. и я могу сказать, что легче не подпускать людей к себе с самого начала, чем принять их и пострадать от их предательства».
Тон, который использовал Ян, показался Элизе отстраненным. Предательство было непростым, и она знала по своему предыдущему опыту, куда ее продала тетя. Когда она надеялась на тетку, веря, что на этот раз у нее будет жизнь, как у нормальных людей, ее продали в рабство.
Элиза не из тех, кто таит злобу, но она не может не испытывать ненависть к своей тете, которой раньше доверяла; и в глубине души она не чувствовала, что это неправильно. Если бы ей немного не повезло, кто-то другой купил бы ее, кто-то, кто не относился бы к ней так любезно, как Ян.
Она знает, что происходит, когда человек становится рабом, иногда он становится хуже безмозглой куклы, когда его дух и надежда рушатся. Думая об Элизе, чья рука держала колонну, она не заметила, что место, к которому прикасалась ее рука, разрушилось.
«Разве это не трудно?» Затем Элис спросила Яна. Она увидела, как он смотрит на нее вопросительным взглядом: «Я хочу побыть один. Как долго ты остаешься один?»
Йен не ожидал такого вопроса, и несмотря на это, ему потребовалось время, чтобы подумать: «Давайте посмотрим… считаются ли люди в замке живущими не поодиночке?»
Элиза сделала паузу, прежде чем сказать: «Я хочу знать и то, и другое. До того, как ты будешь жить в замке, и после».
Элиза почти ничего не знала о Яне, и она хочет узнать о нем больше. Она могла кое-что из его слов рассказать по крупицам, но недостаточно, чтобы разжевать. Где-то Элиза могла также сказать, что Йен не рассказал ей о прошлом, потому что хотел, чтобы она сама спросила; интересоваться прошлым, которое у него было, что хорошо сработало.
Ян скривил губы: «Я построил этот замок вскоре после того, как меня избрали Лордом. Меня избрали власти, но они скончались».
«От возраста?» Потому что они говорили около девятисот лет назад. Если бы у них не было таких же обстоятельств, как у Яна, Элиза сомневается, что они смогли бы прожить века.
«Нет, клянусь моими руками», Ян небрежно бросил правду, чтобы увидеть, как глаза Элизы моргнули, как будто она пыталась засвидетельствовать, что ее слух все еще в порядке. «Они стали немного любопытными и жадными за деньги, взятые из налогов горожан, которые живут здесь. Получив нового лорда, который только что занял место, они думали, что я был слеп, чтобы не знать, что они у меня украли».
— Коррупция, — сказала Элиза с благоговейным видом. Она была удивлена смертью, но ведь Йен и раньше убивал людей у нее на глазах, и она приняла убийства, которые он совершал у нее на глазах, не в первый раз. Где-то в уме она приняла это.
Но была и другая причина восхищенного блеска в ее глазах, и она заключалась в том, как Ян решил защитить Варин от коррумпированных властей. Если нет, была бы земля такой же мирной, как сейчас?
Йен, который также заметил улыбку Элизы, не мог не хихикнуть. По выражению ее лица он мог сказать, что она восхищена, но она ошибалась. С тех пор и до этого момента Ян не заботился о других. Причина, по которой он решил убить представителей власти, была именно такой, как он сказал.
В прошлом у Яна была кровожадность похуже, чем сейчас, он еще мог вспомнить, как убивал одну целую деревню. «Хотя для этого была причина, и он не убивал людей просто для развлечения или для того, чтобы выплеснуть свой гнев, это не меняло того факта, что его рука была окровавлена», — подумал Ян, глядя на Элиз.
Ян сказал Элизе: «Если мне не изменяют воспоминания, это было около восьмисот лет назад, когда я занял место Лорда. Вскоре после этого я живу здесь. Сначала в замке было не так оживленно», глаза, которые были красными, смотрели на нее мягким взглядом, как будто скрывая зло, скрывающееся для нее. «Место было таким же, как и сейчас, только немного новее, с листьями плюща, покрывающими стены».
— Айви уходит? — спросила Элиза, ей было интересно узнать, как замок выглядел в прошлом. Йен сказал ей, что замок выглядит так же, поэтому кирпичи выглядели старыми с плесенью? Она заметила, что снаружи это место не пострадало от старости, но заметила, что углы состарились, как будто оно было отремонтировано раньше.
— Да, — ответил Йен, повернувшись к ней лицом, потому что черная прядь волос, которую он зачесал за голову, упала рядом с ушами. «Поскольку я оставил его там без слуг или садовника, листья плюща нанесли ущерб стенам, разросшись повсюду, как будто завтра не наступит. Бордовый был тем, кто решил срезать листья, так как это беспокоило».
«Место было отремонтировано?» — спросила она, и Йен кивнул в ответ.
«Однажды мне пришлось уехать в другое место на долгие годы». Куда Иану пришлось уехать на долгие годы? Этот вопрос возник у Элизы, но она не задала его. «Это было около десяти лет посещения, меня там не было, но кто-то позаботился о замке. Именно в то время замок был отремонтирован».
«Но человек пропустил одно место», — сказала Элиза и увидела, как Йен вопросительно сдвинул брови.
«Где?»
«Стены на третьем этаже западного крыла, это было специально? Я помню, что стены выглядели старыми и обветшалыми», в то время как другие места были закрыты деревянными стенами, только это место было сложено из кирпича, и это смутило Элизу. причина почему.
«Это было специально. Эта стена — вход в другую комнату», в другую комнату? «Ты никогда раньше не был в этом месте. Когда придет время, я приведу тебя туда», — предложил Ян. «Возможно, когда мы поймаем существенную вещь для этой части места.» Ему нужны были плохие люди, нуждающиеся в наказании.
Был ли это секретный проход? Элиза несколько раз слышала и читала в книге о том, что в большинстве замков есть секретный проход, по которому они могут сбежать, не зная других. Хотя термин «сбежать» не подходил Йен, она не может не испытывать любопытства по поводу того, чего не видела раньше. «Я хотел бы.»
Затем Элиза что-то вспомнила и пошарила рукой в кармане. Это был ключ, который проржавел, и, увидев его, Йен растянул губы в улыбке.
«Что это?» — спросил он.