Глава 212: В Кошмаре-III

ШЛЕПОК!

Элиза почувствовала жгучую боль на щеках, ее слезы катились по щекам, когда она увидела женщину, которая стояла перед ней. «Все из-за тебя!» — закричала женщина. Ее волосы были рыжими, а глаза черными.

Элиза знала, что это было — кошмар. Ей всегда несколько раз снился этот кошмар, что она знала, что это такое и как это пройдет. Это было еще одно ее воспоминание, когда она была еще ребенком, когда ее мать прокляла ее до смерти, желая убить ее.

Она закрыла глаза, не желая видеть это снова, потому что всякий раз, когда ее воспоминания возвращаются к этому кошмару, ее сердце разрывается на части. Она посмотрела туда, где ее мать оставила дом. Поднявшись со своего места, Элиза почувствовала, как ее маленькие ножки удаляются от кровати.

Она выскользнула из двери, которую ее мать не заперла. Голова сначала поглядывала влево-вправо, пытаясь разглядеть, есть ли кто, а где нет, Элиза шла босиком из дома.

Как странно, подумала Элиза. Ее сон всегда заканчивался до того, что ее мать кричала на нее и проклинала ее, но на этот раз она увидела, как уходит и уходит из дома.

Элиза продолжала следовать за собой. Она оглядела местность в деревне, все выглядело смутно и неясно, как будто она видела все сквозь затуманенное зеркало. Вид стал расплывчатым, потому что она не помнила эту часть своей памяти? — спросила Элиза.

Прошли годы с тех пор, как она видела деревню, в которой родилась, и где-то, надеялась Элиза, она могла видеть вид, но из-за того, насколько размытым было окружение вокруг нее, она могла сосредоточиться только на своем маленьком я, которое шло в спешке. Она не помнила. Куда она собиралась?

Она смотрела, как продолжает идти по лесу, но не вошла в лес. Вместо этого ее маленькое «я» обошло забор, разделявший первую и деревню. Она продолжала идти, пока не достигла дерева. Ее маленькие ручки срывают цветы, росшие под заборами. Собрав их штук пять, маленькая Элиза начинает совершать еще один забег.

Значит, ее путешествие еще не закончилось. Элиза вспомнила, что когда она была маленькой, она любила цветы. Но станет ли она ускользать из дома за простыми цветами? Элиза вспоминала, как ее мать жестко ругала ее или, что еще хуже, шлепала ее по щекам, если она уходила из дома без разрешения.

Элиза боялась получить пощечину, но больше всего она боялась рассердить мать, поэтому она никогда не выходила из дома. Любопытно, что Элиза последовала за своим маленьким «я», которое продолжало бежать после того, как вошло в первую. Она остановилась только при достижении одного места.

Согнувшись на коленях, Элиза положила на землю цветы, которые держала в руке. Элиза сначала задавалась вопросом, зачем она поместила цветок, особенно на то место, пока не заметила небольшую шишку на земле.

«Мистер Берди, пожалуйста, покойтесь с миром», — прошептала она. Теперь Элиза поняла, что это ее маленькая личность хоронила маленькую птичку, которую она нашла мертвой. Это была заказная Элиза.

заработал в прошлом, что когда человека хоронили, нужен цветок, чтобы пожелать душе, чтобы жизнь после смерти была в покое.

Увидев свое маленькое «я», Элиза не может помочь с маленьким жестом, который она сделала.

— Ты вернулась, девочка? — раздался позади нее голос из-за одного из деревьев. Элиза с любопытством наклонила голову, пытаясь понять, кто это говорит, но на этом ее сон закончился.

Проснувшись, Элиза открыла глаза и почувствовала, как из уголка глаза скатилась слезинка. Она оттолкнулась от кровати, ее рука потянулась, чтобы потереть глаза, когда она почувствовала, как рука потянулась, чтобы дотронуться до ее глаз, чтобы вытереть слезы, которые осели на ее глазах.

— Плохой сон, милый? Ян улыбнулся, когда встретился с ней взглядом, она посмотрела на него, все еще пытаясь сообразить, почему Йен оказался в ее комнате. «Ты должен был видеть меня во сне, тогда плохой сон не должен преследовать тебя. Сначала они будут бояться меня».

«Разве это не сон?» — спросила Элиза. Она все еще находилась в полусонном состоянии, что заставило ее где-то задаться вопросом, был ли Йен, который стоял перед ней сейчас, частью ее сна.

«Хм?» Йен скривил губы, его озорство играло в его глазах. Казалось, что побочный эффект его магии сна все еще ощущался на Элизе.

Будучи оппортунистом, Йен не хотел упускать шанса пофлиртовать с Элиз, и ему приходилось использовать каждый шанс, который был между ними: «Я всегда выгляжу в твоих глазах таким красавчиком, даже во сне?» Элиза кивнула головой, и Йен заметил, что ее безразличие чрезвычайно очаровательно: «Кто красивее: настоящий я или я из твоего сна?»

«Ты», — ответила Элиза, мягко улыбнувшись, прижавшись головой к теплу его руки, которая успокаивала его.

Послушание, которое продемонстрировала Элиза, разозлило его на что-то более подлое. «Правда?» — нараспев спросил Ян. Он придвинулся ближе, сидя на краю ее кровати. Его губы приблизились к ее ушам, и он прошептал: «Тогда ты хочешь делать то, что ты могла делать со мной только во сне?»

Элис почувствовала мягкое прикосновение к своему бедру. Она посмотрела вниз и увидела, как палец Яна на цыпочках скользит, как две ноги, от ее коленей до верхней части: «О чем ты всегда мечтала обо мне, Элиза? В какой ситуации?»

Элиза не ответила, ее тонкая шея повернулась, когда она сглотнула. Ее глаза скользнули по пальцам Яна, а уши были отравлены его дьявольским шепотом. — Скажи мне, Элиза.

Элиза почувствовала, как рассудок заполнил ее голову, разбудил ее, и она высвободилась из его рук, ее глаза наконец избавились от сонливости, которую она чувствовала. — Я… я думала, что сплю, — прошептала она, оправдывая себя. смущающее поведение.

— Хм, все в порядке, не стесняйся, — Ян растянул улыбку еще шире, улыбка сморщилась от очень яркого и в то же время напряженного взгляда. «Вы можете продолжать думать, что вы спите, и мы можем сделать что-то еще, чтобы разбудить вас. Возможно, мы также можем попробовать то, что происходит только в вашем сне».