Элиза перевела взгляд со стола на мистера Била, прежде чем ее глаза задержались на Яне. Затем она услышала, как он спросил: «Я полагаю, вы тоже не знаете причину?»
— Не знаю, — ответил мистер Бил. Это заставило Элизу спросить, почему мистер Бил согласился взять на себя миссию, если он почти ничего не знает, чтобы начать поиски.
«Бель, о бель, с каких это пор ты обратился к святому с широким и добрым сердцем, что будешь работать, ничего не зная? Неужели Люцифер унюхал твою ошибку?» На это Йен увидел ответ, промелькнувший на лице Вельзевула, когда его выражение нахмурилось. «Что ты сделал?»
— Он просто нашел на меня компромат. В обмен на его молчание я пообещал ему сделать одолжение, вот и все.
Ян заметил, что у Вельзевула были причины не раскрывать тайну, обнаруженную Люцифером. Но решил пока отложить. «Теперь речь идет о вашей аренде, чтобы поселиться в моем замке. Что вы знаете о невестах Демона?»
Термин щелкнул в уме Элизы, и ее голова автоматически повернулась, чтобы посмотреть на Яна, который встретился с ней взглядом, как будто зная, что она посмотрит на него в ответ: «Мистер Бил предложил поделиться с нами своими знаниями о ваших видах». Когда Элиза кивнула, Йен поднял палец на Вельзевула: «Давай».
«Ходили слухи о Невестах Демона, но эти слухи сильно отличаются от обычных слухов. История была о Салливане, ты не помнишь предыдущего Салливана? Того, у кого золотые глаза», — Вельзевул взял чай в свою руку. сделать глоток из него.
Элиза спросила, как у Демона может быть золотой глаз. До сих пор она видела, что у Яна были красные глаза, и у мистера Била тоже, и она пришла к выводу, что для демонов было нормой иметь красные глаза, за исключением человека, упомянутого сейчас.
Ян вздернул подбородок: «Тот, кто всегда закрывался от посторонних», затем его рука постучала по тарелке Элис, и он прошептал ей: «Ты можешь есть».
Элиза взяла вилку и нож, но не стала их сразу использовать. Разговор отвлек ее больше, чем еда, и она не могла сосредоточиться на них обоих одновременно. Это было о ней и возможных намеках на ее собственную силу. Она не хотела случайно навредить людям, которым не хотела навредить. Дополнительная информация могла бы помочь ей изучить и контролировать свою силу, в которой Элиза нуждалась сейчас больше всего.
«Ну, этот Салливан, шестой, умер, и власти не объяснили его смерть. Итак, начинаются слухи из подземных миров, меньшие Демоны говорят, что Салливан влюбился в человека во время своего последнего путешествия туда. Но странно. , после своего путешествия Салливан никогда не возвращался в ад», Вельзевул знал, как возбудить любопытство человека, рассказывая историю, и со временем любопытство Элизы росло.
«Разве это не потому, что мистер Салливан решил поселиться в мире смертных с человеком, которого он любит?» — спросила Элис.
— Именно это он и сделал. Но для Демонов остаться в мире смертных не так просто, как разрезать торт, мисс невеста, — ответил Вельзевул. «Есть правила, которым мы должны следовать, чтобы демон покинул ад, им нужен набор правил и условий для них. Поскольку демоны заперты в аду. Ни один заключенный не должен иметь возможности покинуть ад так быстро, как мы».
Ян сказал ей: «Думай об этом как о рае, например, как ангелы не могут покинуть рай по своей воле, то же самое происходит и в аду».
— Но ты мог бы, — прошептала Элиза, и Ян ухмыльнулся. Его озорство возвращается к его игривым глазам.
«Я исключение для каждого мира, Ада, Рая и смертных. Думайте обо мне как о мятежнике. Я известен в основном тем, что был ублюдком, который появился как призрак, но мне довольно трудно не предать чужие желания. иметь мирное время. Когда я нахожу людей, живущих в мире, я не могу не подшутить над ними, поэтому Ад не любит меня так сильно».
— Значит, у тебя много врагов? — прошептала Элиза. Он не должен был этого делать, добавила она себе в уме.
— Хм, — согласился Ян, не разжимая губ, — бедняжка, ты влюбился в злодея. Это изменило твое мнение обо мне как о добром человеке? Ян рассказал Элизе о своем прошлом поступке не для того, чтобы заставить ее испугаться его, а для того, чтобы сказать ей, что он не был хорошим человеком. Это было сделано для того, чтобы Элиза не чувствовала себя преданной, когда он делал что-то, что могло шокировать или даже идти вразрез с ее мнением.
Элиза покачала головой: «Вы добры», и она была живым доказательством.
«Упрямая девочка», — Йен скривил губы выше, произнося слова. Затем он продолжил с Вельзевулом. «Итак? Теперь я вспомнил, что определенно было сообщение, отправленное из Ада, о том, что Салливан пропал. Думаю, я пропустил это, так как я был здесь, в мире смертных».
«Тогда Ад был на охоте. Салливан не был меньшим демоном, его исчезновение было отличным поводом для Ада», — ответил Бил. Его глаза падают, отражаясь краснее на поверхности чая. «Салливан вернулся вскоре после этого, точнее, через три месяца после того, как пропал без вести. Просто его не было в живых, когда его нашли. не было никаких признаков внутренней или внешней раны от него. Он был совсем как человек, на которого была наложена усыпляющая магия на всю вечность — без дыхания ».
— И женщина была убийцей? Йен добавил следующие слова, экономя время Била.
«Но она была человеком, в истории никогда не было, чтобы люди, кроме того, женщина убила взрослого мужчину, который на самом деле был Демоном. Появлялось много теорий, но все они превращались в басни. За исключением одной, где всплыло имя невесты Демона. Было сказано, что человек Салливан слишком глубоко пал для нас, невеста Демона, предназначенная для него». Взгляд Вельзевула упал на Элис, и, встретив его взгляд, она почувствовала, что мужчина держит глубокую ухмылку, которая скривилась выше, заставляя ее чувствовать себя неловко, как будто мужчина наблюдает за ней, как олень, которого он хочет скормить львам.