Глава 227 — Упадок-II

К тому времени, как Элиза подошла к входу, она увидела, как Ян разговаривает с Остином. Остин, казалось, не видел ее, так как после того, как он заговорил, мужчина сразу же снова ушел. Подойдя к Яну, Элиза повернулась, чтобы спросить: «Куда уходит Остин?» Она заметила, что Синтия и Остин уходят рано. Они были заняты?

«Расследовать человека, который остался в Липтоне, о котором упомянул Блайт. Хотя сейчас я думаю, что это было бы бесполезно. Они перерезали им провод», — сказал Ян, вытянув руку, чтобы сцепить ее руку.

— Что нам делать тогда? — нахмурившись, спросила Элиза. — Письмо Кармен тоже пропало.

Йен наклонил голову, чтобы получше рассмотреть ее лицо: «Откуда ты это знаешь?»

«Я спросила Веллу, прежде чем она ушла, видела ли она адрес, но она сказала, что он пришел из поместья Липтона», — ответила Элиза, и Йен хмыкнул, слегка нахмурив брови, чтобы думать с ухмылкой. — У нас действительно нет зацепки?

Йен усмехнулся, его глаза изогнулись в более широкой ухмылке: «Мы могли бы совершить набег на Салтидж, ведь это наша зацепка, не так ли? Самая крупная из всех. Интересно, как бы выглядело выражение лица вашей тети, когда она снова вас увидит».

Элизе не хотелось об этом думать, но она догадалась: «Она будет очень удивлена».

«Достаточно удивлен, чтобы умереть», Ян завершил ее слова со злой ухмылкой, «Если удивление ее не убьет ее, я лично проведу ее к проходу Ада. Она была бы счастлива сопровождать меня туда, Демоны были бы рады чтобы показать ей лучшую пытку, чем остальные».

То, как он говорил, звучало так, как будто человек должен чувствовать честь быть в сопровождении самого себя, и Элиза подумала, что так и должно быть, если человек находится в нормальном состоянии, но она чувствовала, что слова были скорее угрозой. — Не думаю, что тете Анжелике это понравилось бы. Они оба еще не знают, насколько в этом была замешана ее тетя.

«Ну, я не из тех, кто заботится о других, мы с тобой на первом месте», — подумал Йен, какую тетку он встретит. Тетку, у которой не было ни капли сочувствия или жалости к собственной племяннице, которую он продал. Где-то он чувствовал благодарность тете Элизы за то, что она продала Элизу, и это проложило путь для их встречи. Напрямую Йен спросил ее: «Когда я убью твою тетю, ты меня остановишь?»

Элиза расширила глаза, и ей понадобилась добрая секунда, прежде чем она покачала головой.

— Хорошо, — заметил Ян. Казалось, Элиза немного привыкла видеть смерть, хотя еще никого не убивала.

Она оторвала взгляд от снега, засыпавшего лестницу, и посмотрела на него: — Ты считаешь, что это неправильно, если я не сочувствую своей тете?

Йен издал хриплый смешок над ней: «Ты действительно собираешься задать этот вопрос мне? Я убил многих, так много, что мои тени окрашены в красный цвет, Элиза. их смерти?»

Элиза сначала не знала, что сказать. Ей было интересно, если бы она была на месте семьи, которую убил Йен, рассердилась бы она на него, не чувствуя ни капли печали? Элиза знала, что предвзято относилась к Яну, но это была не единственная причина, она верила в него, что у большинства его убийств была причина.

«Не знаю», — ответила она после того, как разобралась со своими мыслями, которые, по ее мнению, ей нужны, чтобы получить от Йена более широкую улыбку.

«Точно так же я никогда не сказал бы, что с твоей стороны неправильно не плакать из-за тетушки, которая продала тебя в рабство. Это правильно, что ты так себя чувствуешь, и я никогда не позволю никому, кто посмеет сказать, что ты жив. , — сказал Ян, и на ее губах заиграла улыбка.

Не сводя с него глаз, Элиза сказала: «Я рада, что ты рядом со мной».

«Это мое самое большое удовольствие». Ян посмотрел на Элис. Он обнаружил, что она сияет ярче, чем прежде. Каждый день полируйте ее, чтобы превратить в бриллиант, которым она была, он не может дождаться, когда увидит, как она созреет, но в то же время многие любопытные руки хотят схватить ее, убить ее. И он бы этого не допустил.

«Я мешаю?» — спросил сзади Вельзевул, и Элиза повернула голову вслед за Яном. Она увидела мужчину, одетого в тонкую одежду, так как холод не действует на него. Из-за того, что он демон, холод его не беспокоит? Но Элиза думала, что демон не имеет к этому никакого отношения.

— Салливан должен быть далеко отсюда, — сказал Вельзевул, — где-то на востоке.

Йен поднял бровь: «Он живет в Хюртенде?» Восточная земля была Хуртендом, землей вампиров, которая, возможно, больше подходила для Демонов с красными глазами, но на самом деле все было наоборот. Потребовались годы, чтобы кто-либо проник на землю вампиров, поскольку они предпочитают жить уединенно, хотя и не так сильно, как это делали эльфы.

«Нет, я думаю, он живет в Варине. Он знал, что ты здесь Господь, и думал, что здесь безопаснее оставаться», — ответил Вельзевул.

«Хм, как странно, я никогда не знал, что он был здесь», но затем он проводит несколько лет, не слыша новостей из ада, поэтому он не знал, что Салливан исчез из ада. Хотя даже если бы он услышал, Ян сомневался бы, что захотел бы его искать. — О каком Салливане идет речь? Шестом или седьмом? — спросил Ян, в его голосе была заинтригованность, и Элиза повернула голову, глядя на его вопрос.

Вельзевул нахмурился: «Шестой, текущий — седьмой».

«Я понимаю.» Ян хмыкнул, Элиза могла сказать, что Йен не интересовался Салливаном, в то время как она, с другой стороны, задавалась вопросом, что Ян имел в виду под шестым или седьмым.

Когда Вельзевул пошел к карете, Элиза спросила Яна: «Много ли Салливанов в аду?»

«Есть только один Салливан, но Демон, принимающий имя, меняется, когда предыдущий умирает», — объяснил он. Подняв его руку, Элиза увидела, как он указал пальцем на Вельзевула: «На всякий случай, полное имя мистера Била — Вельзевул, и это не его настоящее имя, а скорее его звание. До него было еще четыре других Вельзевула».

— А это значит, что он пятый, — прошептала Элиза. Она не знала, что имя мистера Била не было его собственным именем. — Значит ли это, что у мистера Била нет собственного имени?

«Нет, у него его нет, однако имена — это вопрос жизни и смерти для Демона, если произнести свое истинное имя, они могут получить полный доступ к Демону, приказав Демону подчиняться вызывающему. Это невозможно для демона. Демоны никогда не пойдут против обладателя их имени. Если они это сделают, их ждет наказание или, что еще хуже, смерть, — небрежно объяснил Йен, зная, что произойдет дальше. Его глаза смотрели на Элизу, храня таинственность, которая пришла с тех пор, как они впервые встретились. «Почему никто в аду не знает имени друг друга, мы зовем всех по рангу».

Если бы имя Демона работало как ошейник и было связано, Ян, который говорит свое имя всей стране, был бы связан другими, но он этого не сделал. Если это так… подумала Элиза, ее глаза, уставившиеся на Яна, не двигались и не моргали, — Что значит, Иэн не твое настоящее имя?

Йен медленно вытянул улыбку, на нем не было рога с черными крыльями, однако он выглядел как Демоническая сторона самого себя: «Да. Это не мое настоящее имя. Я снова возбудил твое любопытство, милая?»