Глава 233 — Утилизация-I

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

В Сальтидже Анжелика вышла из дома посреди темноты. Получив ответное письмо от посланного ею черного голубя, она дождалась, пока небо станет черным как смоль, прежде чем отправиться в место, упомянутое в письме.

Анжелика покинула деревню, пройдя посреди леса, прежде чем войти в другую деревню. Приехав, она подошла к самому большому дому в деревне. Но вместо того, чтобы войти в ворота дома, она обошла дом на задний двор. Затем она увидела, что задняя дверь дома была открыта, и, толкнув ее, вошла Анжелика.

Она продолжала идти крадучись и остановилась только тогда, когда наконец нашла человека, который ее ждал. «Вы опоздали, — заметил обслуживавший ее человек, — без багажа вы должны прийти раньше».

«Взгляды жителей деревни будут на мне, если я вдруг уеду. Кто-то шнырял по деревне несколько дней», — ответила Анжелика, поворачивая голову взад и вперед, наблюдая, чтобы люди не слышали их разговор. — Я думал, ты будешь в поместье Липтона.

«Кто-то убил Блайта, легко сказать, что меня ищут, поэтому мне нужно было отвлечься и сжечь дом. Лишь несколько человек в поместье видели мое лицо, оттуда было легко сбежать», — ответил мужчина. который затем сузил глаза: «Кто шнырял вокруг Салтиджа?»

— Это были власти из городского магистрата, они разыскивают пропавших без вести в деревне. Вам что-нибудь известно об этом деле? — спросила она, и мужчина покачал головой.

«У меня не хватает времени, чтобы похищать людей, особенно из Салтиге, и даже если мне нужно будет похитить людей, это будет не из этой деревни, мы не можем допустить, чтобы кто-нибудь узнал о наших экспериментах», — затем мужчина задумчиво отвел взгляд. Ему было интересно, кто и зачем городскому магистрату шныряет по Солтиджу. Пропавшие люди происходят из Салтиге, это должен быть магистрат деревни, но вместо этого город решил поработать над этим, что должно происходить редко, если только кто-то из высокого положения не потребовал расследования. «Что случилось с остальными экспериментами?»

Анжелика глубоко вдохнула, прежде чем вздохнуть, нахмурившись: «К сожалению, все они терпят неудачу».

«Все? Я думал, что сказал вам, что мы бежим на время, как долго, по-вашему, мы работаем над этим? Пока ничего не работает», — обвинил ее мужчина, и Анжелика не восприняла его слова спокойно.

«Такие вещи требуют времени. Как вы думаете, как долго я работаю над этим? Я занимаюсь этими экспериментами более семидесяти лет! Я очень расстроен, но мы не можем сделать то, что мы не можем заставить, — говорит Анжелика, и ее лицо искажается от раздражения. «Нам нужно что-то важное для корабля, иначе они будут не чем иным, как ходячей куклой».

«Что-то в обмен на душу,» ответил мужчина, «Что еще вы слышали вокруг Saltige?» Его мысли по-прежнему были сосредоточены на том факте, что городской магистрат проводит расследование вокруг Салтиджа.

«Ничего, — ответила Анжелика, прежде чем что-то выбросить из головы, — но я слышала кое-что очень странное».

«Какой?» — спросил мужчина.

«Это было о смерти Блайт. В деревне была женщина, которая сказала, что слышала, что был свидетель в тот момент, когда был убит Блайт. Ангел с белыми крыльями и женщина с рыжими волосами, прямо как моя племянница, что невозможно, потому что она умерла, — Анжелика прикусила большой палец между зубами.

В тот момент, когда Анжелика услышала о рыжеволосой девочке, она не могла поверить, что Элиза вернулась к жизни, чего никогда не могло случиться. Возможно ли, что Элиза не умерла? Анжелика продала Элизу не из-за денег, а чтобы поскорее избавиться от племянницы. Это было потому, что она знала, что Элиза была проклята убивать людей вокруг нее, и она не хотела умирать следующей.

«Вы сказали мне, что моя племянница умерла, вы уверены в этом, не так ли?» Анжелика подозрительно посмотрела в голубые глаза мужчины.

«Я бы не стал лгать, чтобы спасти девушку, которая может принести только смерть». Мужчина лгал сквозь зубы. Буквально за день до этого он убил одну служанку, которая, как говорили, была подругой племянницы Анжелики, но мужчина не думал, что нужно говорить об этом Анжелике, поскольку это не принесет ему пользы. «Редко бывает, что у человека рыжие волосы, но это не значит, что это невозможно. Твоя паранойя заставляет тебя верить, что рыжеволосая женщина — твоя племянница», — подумала Анжелика про себя.

Анжелика не чувствовала себя виноватой в том, что продала Элизу, она только почувствовала облегчение, но она не может избавиться от зловещего чувства, которое испытала, когда осталась с племянницей. В Элизе было что-то такое, что вызывало у нее дискомфорт, что было странно, ведь в то время девочке было еще девять лет.

«Если не считать этого, рога Блайт должны были быть подрезаны. Без этого ангелы не смогли бы найти или учуять ее запах. Человек должен быть пьян или под кайфом от опиума».

«Я хочу в это верить, но лучше быть осторожным с нашим окружением, особенно когда мы нашли слухи об ангелах. Вы знаете, насколько смертоносны для нас ангелы, не так ли?» Анжелика только спросила, не ожидая ответа: «Кстати, а как насчет вампира, которого ты послал в замок Лорда Варина? Она убила Демонов?»

«Она потерпела неудачу и умерла, но я отвлекла Лорда Варина, чтобы он занялся смертью другой горничной. Я хочу, чтобы вы завершили эксперимент, начальству это нужно как можно скорее насколько это возможно, и вы же не хотите, чтобы их терпение лопнуло».

Анжелика нахмурилась в ответ на тонкую угрозу: «Они не убьют меня, Том, в отличие от тебя, у меня достаточно навыков, чтобы оставаться последним человеком, которого начальство захочет убить». Анжелика натянула самодовольную улыбку, поскольку была уверена в себе. Но затем ее улыбка померкла, когда она увидела, как Томас улыбается еще шире.

Мужчина облизнул нижнюю губу и усмехнулся: «Посмотрим, как долго твой лай продлит тебе жизнь. Потому что восемьдесят лет назад я видел человека на твоем месте, у которого был очень многообещающий талант, но он не смог выполнить то, для чего ему было поручено, и умер жалкой смертью. Между словами Ангела и простой темной волшебницей вроде тебя, кто, по-твоему, победит?»

Улыбка с лица Анжелики исчезла, когда она поняла, что Томас не играет с ней злую шутку. Она смело сделала шаг вперед, не поддаваясь устрашающему взгляду Томаса. «Ангел?» – усмехнулась она. «Я повторю твои слова, так как твоя память, казалось, была испорчена. Ты испорченный ангел, ты все еще думаешь, что ты безупречный ангел? Я должен сказать, что уверенность в себе делает тебя испорченным ангелом. Грязная кровь ангел.»

Томас посмотрел на человека, он уже собирался поднять руку, когда Анжелика в ту же секунду подняла руку: «Ты не думаешь, что меня легко победить».

Двое продолжали смотреть друг на друга, прежде чем Томас первым опустил руку. «Хорошо, — сказал он, — я пробуду здесь недолго. Вы должны помнить о моих предыдущих предупреждениях». были в ярости из-за того, что эксперименты выглядели не очень хорошо. Независимо от того, что для этого нужно, он хочет, чтобы вы закончили эксперименты».

У Анжелики, казалось, были слова, которые она не произнесла. Она бросила на Томаса последний острый взгляд, прежде чем отвернуться от двери, в которую вошла. Покинув это место, она вернулась к себе домой. Соблюдая осторожность, она осматривает дом своих соседей, чтобы убедиться, что никто не видел, как она гуляла в глухую ночь. Как только она вошла, Анжелика открыла дверь, которая была создана под полом. Она сумела подняться в подвал.

С маленькой свечой в руке она подошла к одному гробу. Она отложила свечу и открыла крышку гроба, чтобы увидеть мальчика, который спал внутри гроба. Глаза юноши были закрыты, его светлые вьющиеся волосы развевались над водой, заполнявшей половину гроба. Его кожа была бледной, так как он не дышал, а большая рана на животе была похожа на рану от когтя дикого животного. Ему на руку вставили трубки, и половина гроба была заполнена водой.

Увидев мальчика, Анжелика натянула мрачную улыбку. — Давай покончим с тобой, мальчик. Когда она перешла к своей работе, кулон, который был помещен на стол, сдвинулся, и когда он упал на землю, медальон открылся, и появилось имя «Уильям».