В словах Яна была торжественность, и Элиза захотела спросить его, выяснить причину его слов, но она знала, что он все еще пытается скрыть от нее эту историю. Это была его дурная привычка, подумала она, но Йен отлично справился с этим, заинтересовав ее. И где-то она сомневается, что, вытащив один ответ, у нее будет ответ на всю тайну, окутывающую его.
Йен был не чем иным, как кроличьей норой, а Элиза чувствовала себя Алисой из Страны Чудес, которая упала в нору после того, как последовала за белым кроликом, чтобы вкусить тайны вокруг него.
— Ты же не собираешься говорить мне причину сейчас, не так ли? — спросила она, чтобы вызвать у него смешок.
«Ты меня знаешь», — прошептал он, потянув ее за руки, и потянулся к своей коробке, — «Давайте не будем терять время. Я знаю, что дамы часто тратят время на то, чтобы разыгрывать себя, хотя я сомневаюсь, что вам понадобится много времени, потому что вы достаточно красивы, чтобы ослепить». мои глаза.»
Ее щеки покраснели от его комплиментов, но она прошептала: — Ты говоришь так, будто знаешь многих дам.
Увидеть немного зелени в глазах Элизы было зрелищем, и Ян не мог не хихикнуть: «Да», и Элиза перевела взгляд на него, ее нижняя губа скривилась к верхней, когда она услышала, как смело он смог заявить о своем утверждении: «Но никто не мог выиграть у вас. Я действительно думаю, что мои глаза были ослеплены вашей красотой, и после того, как я увидел вас, никто больше не мог предстать перед моими глазами».
«Спасибо, — шепчет Элиза, — за платье, я не знала, что ты будешь шить его для меня».
«Глупая ты, это первое, что я сделаю для тебя, милая, открой ее», — призвал ее Йен, и, кивнув, Элиза открыла коробку, потянув за конец ленты, чтобы ослабить галстук. Открыв крышку коробки, ее взгляд упал на красное платье. Первое, что она заметила, была каменная работа на воротнике платья, которая заискрилась.
Элиза провела пальцем по платью, чтобы почувствовать мягкость ткани, и ей оставалось только смотреть с удивленным лицом. Платье было более чем красиво. За всю свою жизнь она никогда не видела такого красивого платья. Все в дизайне было тщательно продумано до мельчайших деталей, на которые было обращено внимание, чтобы создать великолепную вещь.
«Тот, кто сшил это платье, приехал с юга. Именно там производятся лучшие ткани, поэтому это заняло гораздо больше времени, чем я думал, но, увидев платье сейчас, потраченное время того стоило». Он объяснил, не отрывая глаз от ее улыбки, широкой от застенчивости и впечатления. «Вам это нравится?» вопрос исходил от Иэна, который с довольной улыбкой наблюдал за ее восторженным выражением лица.
Элиза посмотрела на него, прежде чем горячо кивнула головой. «Мне это нравится! Это очень красиво», — сказала Элиза, сколько труда было вложено в платье, и Йен купил это платье специально для нее, что значит для нее гораздо больше.
«Больше, чем платья, которые вы видели раньше?» Ян попросил увидеть ее кивок, и этот кивок заставил его ухмыльнуться еще шире. «Тогда это стоит всей моей тяжелой работы. Мы не можем терять время. Позвольте нам надеть ваше платье прямо сейчас».
Счастливая Элиза медленно подняла голову и уже собиралась опустить подбородок, чтобы завершить кивок, когда что-то уловила в его слове: «Нас?» — спросила она у Яна, чья улыбка была злой.
— Да, ты и я, мы, — повторил он, как будто она не могла слышать слова, которые он сказал ранее. Она не нуждалась в его объяснениях! подумала Элиза про себя.
«Я не думаю, что мне нужна помощь, я могу носить платье одна», обычно другая женщина помогала бы даме, которая носит платье, но сейчас у нее не было человека, который мог бы ей помочь. Был Йен, но он не был женщиной. А сменить платье означает, что ей нужно будет снять свое нынешнее платье, которое она носила. Мысль захлестнула крышу, и она сохранила заученное выражение лица.
«Ты застенчивый? Я видел больше твоих вещей, помнишь? Тебе не нужно стесняться одеваться или раздеваться передо мной. Это то, что делают все пары», и рука Иана плавно двинулась с одной пуговицы. на ее верхнем воротнике, чтобы начать расстегивать один. Элиза держала его руку, прикусив губу, когда их взгляды встретились, и она слышала, как он продолжал влиять на ее разум: «На спине платья в основном кружева, я не думаю, что вы могли бы завязать их в одиночку, если ваши руки не заставили работать по-другому. Все еще нет?»
«Я сама сниму платье», — сказав это, Элиза быстро встала с кровати, чтобы взять платье и пройти туда, где была перегородка. Переодевание еще никогда не было таким нервным, как сейчас. Элиза задалась вопросом, наблюдает ли Йен за тем, как она переодевается, и эта мысль сводила ее с ума от того, как каждый шорох ткани эхом отдавался в ее тихой комнате.
Не желая затягивать молчание, Элиза ускорила процесс раздевания платья, чтобы увидеть корсет, который был внутри коробки. Надев корсет, Элизе потребовалось некоторое время, чтобы заметить, что корсет для платья отличается от корсета, который она обычно носит. Из-за платья корсет нужно затянуть потуже, но Элиза была одна… или не была.
«Эм… Йен», — позвала она его по имени после того, как подумала, что делать. Как бы намекая, она могла видеть его тень на перегородке, что заставило ее задуматься, можно ли увидеть ее тень, когда она переодевалась ранее.
«Вам нужна помощь?» — с готовностью спросил он, как будто ждал этого момента. Он знал, что ей нужна его помощь не только с платьем, но и с корсетом, подумала Элиза.
Она посмотрела на свои босые ноги, наконец вспомнив, что на ней не было ни юбки, ни чулок, и только сорочка под корсетом могла удержать ее от обнажения. «Подождите, мне нужно немного времени», — сказала Элиза, но прежде чем она успела закончить слова, другая сторона перегородки распахнулась, и Йен прислонился к одной стороне стены, глядя на ее ноги, прежде чем медленно переместиться, чтобы встретиться с ней взглядом. .
— Хороший вид, милая, — присвистнул Йен.