Глава 32 — Новая Горничная В Белом Особняке-I

Дни без семьи казались тяжелыми, но она не хотела никого обременять в доме и продолжала улыбаться. Арил, который был рядом с ней, знал, как тяжело ей было справиться с потерей, и мог только оставаться рядом с ней, пока девушка плакала, пока не уснула. Утром Элиза пришла на кладбище, где похоронена ее семья.

Помимо кладбища, белые снежные цветы жасмина свисали вниз, образуя забор, окружающий широкое кладбище. Вид был прекрасным, и Элиза была счастлива, что ее семья отдыхает в месте, которое не было таким жутким, как другое кладбище, которое она видела раньше. Хотя, возможно, ночью вид кладбища от ужаса не сильно отличался бы, утром он мог бы служить завораживающим зрелищем для тех, кто сейчас спит глубоким сном.

Элиза стояла перед надгробиями с вырезанным на камне именем ее семьи. Лорд Варина был добрым человеком, хотя она теперь не была его рабыней и не чужой для него, он подготовил лучшие надгробия для ее семьи. Она опустилась на колени и провела рукой по надгробиям, она думала, что после всех дней, которые она сегодня провела в слезах, она не сможет плакать. Но теперь полупрозрачная капля стекала с края ее глаз.

Синтия посмотрела на происходящее и сжала руку в кулак так, что костяшки пальцев побелели от сильного давления. В ее глазах была глубокая злоба, видя Элис в ее скорбном состоянии, она стиснула зубы, чтобы успокоить свое сердце, но это было бесполезно. Она повернула голову к Яну и нерешительно сказала: «Лорд Ян, могу я извиниться?» — спросила она и получила кивок разрешения от Яна. Без лишних слов она быстро покинула кладбище, шагая мощными шагами, которые вывели ее наружу.

— Сопровождай ее, Остин. Ян передал свой приказ Остину в человеческом обличье.

— Да, милорд. Он зашагал быстрее, идя позади своего близкого коллеги.

Йен ничего не говорил, выражение его лица было не поддающимся определению. Прислонившись к дереву недалеко от того места, где была Элиза, он дал ей место, где она могла снова оплакать свою семью, и промолчал. Ветер мягко дул ему в лицо, развевая его черные волосы, обнажая алые глаза. Не было чем-то новым видеть мифических существ, обладающих завораживающим очарованием, но даже больше, чем у других мифических существ, он обладал ярко выраженной красотой. По его спокойному лицу никто не мог угадать, что за мысль пронеслась в его голове. Он неподвижно стоял в своем черном пальто и смотрел, как девушка, наконец, встала, немного пошатываясь при этом. Он подошел к ней, тревожно протягивая руку. Он видел людей более сотни или, возможно, почти тысячу лет, и все же она была слишком хрупкой, чем любой из людей, которых он когда-либо видел.

Она прошептала ему благодарность за помощь и почувствовала легкое головокружение из-за отсутствия полноценного отдыха или жидкости. Протирая опухшие красные глаза, она выдавила невозмутимую улыбку. «Я прошу прощения за то, что отнял у вас время, лорд Йен».

«Тебе не за что извиняться, ты закончил прощаться со своей семьей?» Он говорил своим обычным голосом, но нежность могла звучать слабо, если кто-то из близких, таких как его помощник, услышал.

Элиза тихонько вздохнула, она почувствовала, как на глазах выступили слезы, и сдержалась. Она пообещала больше не плакать, чтобы не беспокоить свою семью на небесах. «Да, еще раз большое спасибо за гостеприимство в вашем доме. Я собираюсь найти работу и жилье».

«Место для жизни?» Слова поспешно сорвались с губ Яна, и он снова вытянул слова. — Есть ли у вас сейчас какая-то конкретная работа? Судя по ее словам, у нее не было ни жилья, ни работы,

«Это…» Элиза поиграла пальцами, увидев ее ответ, Йен слегка ухмыльнулся. Она продолжила: «Я сдала экзамен на работу в Церкви. Сейчас я планирую искать временную работу с жильем».

Судя по ее объяснению, ей нужно было место в середине времени, чтобы чего-то ждать. Монахине это не нужно, так как они будут жить и учиться непосредственно в церкви. При этом он вспомнил, что Алекс говорил что-то о Церкви, открывающей испытание для людей в Руналии. Итак, Йен пришел к выводу, что эта работа, о которой она упомянула, заключается в одном: «Работа в церкви? Вы имеете в виду как церковная женщина?»

— Да, — подтвердила Элиза. То, что она обнаружила, было нетрудно смотреть прямо в прекрасные алые глаза Яна, которые были глубже, чем те, что она помнила, когда была еще ребенком, но вид его лица вызывал у нее чувство нервозности. Это было такое лицо, которое было слишком ослепительно, чтобы нельзя было смотреть прямо, особенно на молодую леди.

Йен хмыкнул несколько обманчивым тоном и придумал идею. «В таком случае у меня есть отличная работа, которая подпадает под ваши категории и с очень хорошей оплатой. Она также может дать вам некоторые исследования вашей будущей работы». – предложил Ян. «Однако расстояние до Руналии будет далековато».

Штрафной платеж, о котором говорил Йен, должен быть очень адекватным, исходящим из его уст. Работа дает ей место для жизни и знания для ее будущей работы, это было больше, чем то, что ей было нужно. С таким прекрасным описанием работы она не могла отказаться от предложения. Она немного поразмыслила над дальним расстоянием, о котором Ян упомянул, поскольку она не сможет часто посещать могилу своей семьи, и сделала долгую паузу, чтобы взвесить свой выбор, прежде чем принять решение. «Нет, это очень хорошее предложение работы. Пожалуйста, сообщите мне об этой работе».

— Тогда пойдем со мной. Ян повернулся и пошел, чтобы Элиза последовала за ним. «Куда мы идем?» Она наклонила голову и спросила, но все же последовала его примеру еще до того, как он ответил. Это было не потому, что она была очень наивным человеком, который следовал за людьми. Детское поведение Элизы: не спрашивать многого и не слишком глубоко вникать в информацию. У нее все еще было то же доверие, которое она возлагала на него в детстве. Таким образом, полагая, что он не причинит ей вреда.

Он повернулся лицом, и на его губах появилась смутная ухмылка. «Твоя работа будет в Варине, а точнее в моем Белом Особняке».

«Хм?» Она продолжила свои шаги, как вдруг почувствовала, как по ее предплечью побежали мурашки, и в страхе подбежала к Яну. Заметив, что она неуклюже бежит, чтобы остановиться слева от него, он повернул голову, слегка приподняв брови. Сначала он подумал, что она внимательно следила за ним из-за того, что не хотела потерять его из виду до прибытия в карету, но, внимательно изучив ее побледневшее лицо, он снова передумал. «Что это?» Он проследил за тем, что она только что увидела, и снова ответил: «Ты снова видела привидение?»

Элиза повернула глаза, чтобы закрыть их как можно крепче, и, поджав губы, кивнула. Она жила в мире, больше не видя призраков, но теперь, без защиты браслета, ее глаза снова открылись. Увидеть тех, кого она не могла увидеть девять лет.

Было бы хорошо, если бы призрак не беспокоил ее или имел человеческую форму только с смертоносным лицом, но тот, кого она только что видела, был слишком ужасен! Его лицо было деформировано, из-за чего она не могла видеть, к какому полу принадлежит призрак. Кровь сочится из лица, глазные яблоки в одном месте выпали, а в другом вообще выпали, зубы гнилые, лицо синеватое. Судя по увиденному, призрак, возможно, умер после того, как его ударили очень тяжелым тупым предметом, или ему на лицо упало что-то вроде тяжелого кирпича или столба.

Для нее это было слишком! Раньше она не замечала призрака, потому что плакала, но когда она встала, призрак коснулся ее рукой, заставив ее вздрогнуть и побежать к Яну. Даже в детстве она не видела такого жалкого призрака с устрашающим лицом. Почувствовав холод, пронизывающий ее кровь, она убежала, и прежде чем она это осознала, она услышала дрожащее ворчание призрака, который, по-видимому, пытался подойти к ней.

«Нет! Не приходи!» — воскликнула Элиза в своем сердце и неосознанно прыгнула на руку Яна. Крепко сжав его руку, она прошептала: «Не подходи! Ты выглядишь таким жалким, но мне страшно! Я обещаю, что буду молиться как следует в твоей могиле, так что не приходи!» Она была напугана до смерти, увидев изуродованных призраков, приближающихся к ней с нехорошими намерениями.