Глава 336: Подделка личности-I

Элиза снова попыталась шепотом назвать имя Йена. Обычно она повышала голос, чтобы позвать его, или бормотала себе под нос, но ничего не помогало. — Что ты сделал с Яном?

«Этот Демон? Я держал его с какой-то компанией», — ответил ей Барнер, когда Элиза пробежала через лес. Мужчина бежал не слишком быстро, но и не слишком медленно, и она чувствовала, что темный колдун наслаждается погоней в свое удовольствие. «Гулей, которых ты видишь, было трудно контролировать, но как только я накормил их душами, они стали моими комнатными собачками, очень умными и послушными. Гораздо послушнее, чем твоя мать».

«Моя мать никогда не будет послушна кому-то вроде тебя, я знаю, как ты догадался, что мой отец был Демоном. Ты не простой темный колдун — ты испорченный ангел», — заявила Элиза, и она услышала громкий смех, эхом отдающийся в порыве ветра. ветра. Она оглянулась, обнаружив, что мужчина ушел, и ее шаги остановились.

Несмотря на то, что она не могла видеть Барнера, Элиза где-то чувствовала, что он где-то рядом с ней, и она поняла, что, должно быть, кровь ее Демона в ней обострила ее чувства. Это потому, что она стала лучше осознавать родословную в своем теле? Или это было потому, что она, наконец, выбрала новые кусочки своей памяти?

Голос Барнера продолжал эхом повторять: «Ну и что? Ну, ты дитя Демона, которое скоро выйдет замуж за Демона, и не странно, что ты знал о нас».

Элиза не позволила Барнеру играть в игру в одиночку, она ответила другим вопросом: «Что вы планируете, заманивая нас здесь в ловушку? Какой смысл использовать магию. Чтобы собрать больше душ и жертв?»

«Как вы думаете, что вы могли бы сделать, зная?» Смех мужчины стал громче, так что было трудно определить, где он находится, из-за того, как его голос эхом разносился по всему лесу. «Ты скоро умрешь здесь вместе со своим будущим женихом, за которого ты никогда не сможешь выйти замуж. Никаких обид, Элиза, я не держу на тебя зла, и ты можешь быть похожа на Адель, что я начинаю думать, если бы я действительно убить тебя. Но тогда мне дали указание сделать это.

Элиза сузила глаза, подняла подбородок и посмотрела на сухие ветки дерева, которые карабкались по ветру, как будто в них вселились души умерших. «Наставление?» Она повторила рассматриваемое слово, держа руку рядом с собой на случай, если Барнер подойдет к ней, а она знала, что он скоро придет.

«Указание от высшего темного колдуна, я не могу винить тебя за любопытство, когда ты вот-вот умрешь. Считай это моим прощальным подарком: есть один испорченный ангел, который вернул себе ангельскую силу, у них есть крылья, но нет магия ангела, так как он предпочитает использовать темную магию, так как она была очень могущественной. Как насчет тебя? Вместо того, чтобы жениться на этом Демоне, с которым ты пришел, почему бы не жениться на мне, и я гарантирую твою безопасность, от которой отказалась твоя мать, поскольку она не видела, что было для нее безопаснее».

Элиза почувствовала дрожь, просто обдумав слова, сказанные Барнером. После ее матери мужчина осмелился приблизиться к ней, было ясно, насколько его мораль уродлива, как и его сердце: «Я отказываюсь. Меня не интересует такой сталкер, как ты, который подглядывал в чужое окно».

«Ты пожалеешь о своем выборе, Элиза. Разве ты не слышала от того шумного трактирщика о пропавшем караване и не видела ли ты пустые дома? знала, что попала в ловушку, как мышь. Единственная причина, по которой он не убил Элизу сразу же, а играл с ней, заключалась в том, чтобы наслаждаться видом ее пресмыкающейся на ногах и просить у него прощения. Для Барнера это было женское послушание и слезы, от которых его кровь закипает от волнения.

Голубые глаза Элизы задвигались, когда она уловила краем глаза быструю тень, двигавшуюся от одного дерева к другому, и ее тело дернулось в другом направлении, когда она услышала тот же свистящий звук. «Поэтому ты так уверен, что никто не положит конец твоим злодеяниям? Ты думаешь, что уйдешь от всего этого?»

Когда Барнер усмехнулся, у Элизы возникло ощущение, будто весь лес насмехается над ней: «Почему бы и нет? Ты все еще мечтаешь, что твой Демон придет за тобой, как Прекрасный Принц? — мужчина цокнул языком от жалости. «Он умер. Упырям, наконец, удалось убить его, и в настоящее время он съеден заживо. Я должен похвалить его за то, что он остался жив, несмотря на то, что на него одновременно нападают сотни упырей, даже большинство Демонов были бы связаны и умерли бы, если бы К ним подошли трое гулей. Но ему потребовалась сотня. Тем не менее, не слишком впечатляюще, учитывая, что он уже умер».

Элиза сжала руку, она посмотрела в сторону леса: «Ты лжешь».

«Он? Тогда позови его снова, попробуй. ‘Иан! Ян!’» Барнер подражает ее голосу, прежде чем издевательски рассмеяться, счастливый, что все сейчас в затруднительном положении. «Почему бы тебе не спросить себя, Элиза. Ты умна, я знаю, ты могла бы сказать, почему он не пришел за тобой, несмотря на то, что ты много раз звала его по имени. Разве не поэтому ты здесь? теперь, загнанный в угол?»

Барнер, который прятался на дереве за ее спиной, хихикнул, глядя на беззащитную спину Элизы. Воспользовавшись тишиной, он скользнул вперед, чтобы схватить ее за шею. В тот момент, когда он побежал, Элиза повернулась лицом в его сторону и подняла руку, точнее, Ян, который стоял позади нее, появился, протягивая ее руку в сторону Барнера.

— Загнали в угол? Кто сказал, что ее загнали в угол? Йен широко ухмыльнулся, все его глаза почернели, и только зрачки остались красными, как кровь. Его губы скривились от удовлетворения, когда он увидел потрясение, а улыбка на лице Барнера превратилась в чистый шок, точно так же, как глупая птица должна выглядеть, когда понимает, что попала в ловушку.

Элиза повернула лицо в сторону, чтобы увидеть его лицо, ее глаза расширились, когда она заметила пятна черной крови на его нижней половине лица, как краска, и на всей его одежде. — Йен, — прошептала она свое имя, привлекая его внимание. Его глаза оставались демоническими даже без рогов.

«Извините, что заставил вас ждать, моя дорогая Элиза», — Йен крепко сжал лицо Барнера, которое он потянул, когда тот собирался убежать. Удерживая мужчину на полу, Йен другой рукой, не испачканной кровью, потер ее щеку: «Меня ужасно огорчило, что я не смог кончить в первый раз, когда ты зовешь меня по имени. Эта шумная темнота Волшебник держит меня в очень хорошей компании, которой я пользуюсь, и после того, как я быстро свел счеты, он поставил этот проклятый барьер повсюду».

«У тебя все нормально?» Элиза посмотрела на количество черной крови, и было трудно понять, чья это кровь, ведь она никогда раньше не видела его истекающим кровью.

«Я не потерял часть своих конечностей, и это кровь моих врагов, я в порядке, дорогая», — сказал Йен, и она почувствовала его мягкость, несмотря на количество гнева, которое сейчас было в его сердце. Он перевел взгляд на Барнера, чье тело валялось на полу: «Теперь. Я позаботился о ваших собаках, пора разобраться с владельцем, верно? Вы можете выбирать, говорить или мучить? люди, особенно плохие, потому что плохие часто проявляли довольно много возмездия, хотя в конце они быстро задыхались от слов, которые я хочу услышать. Посмотрим, как долго ты продержишься».

***

Голосуйте в поддержку автора, голосование для меня очень важно, хорошего дня, милые ~~<3